Új hozzászólás Aktív témák
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21431 üzenetére
Szerintem arra, hogy sikerült-e properly nemi kontaktusba lépni guglival.
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #21441 üzenetére
Akkor mi a hivatalos kifejezés arra, amikor egy epizódot a legizgalmasabb részén vágnak el, azt a következő részre hagyva?
@bandiras2: ááh, tudtam, hogy valamit elfelejtettem megnézni. Nem jó dolog több futó sorozatot nézni. Már haza akarok érni
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #21448 üzenetére
Ki - nem olvasom a mangát és nagyon nem tudom, hogy ki az illető. Eddigiek alapján szerintem kikövetkeztetni sem lehetett.
Mit - spoiler Óriás testet öltött, megölt egy rahedli embert, majd miután megfogták és felfalatta a testet az óriásokkal, rátámadt a Rivaille osztagra.
A kérdéseim: ki és miért, sőt pontosan mit akar? Megölni Erent? De akkor miért hagyta életben Armint? Csak ilyen csekélységek./spoilerPff, nem bírom én ki ezt a bizonytalanságot De aki spoilerezni mer, annak átnyúlok a monitorán keresztül és a billentyűzetbe verem a fejét. A manga angolul ugye elég frissen le van fordítva? Hány fejezet jött ki? A magyar fansub le van maradva, ha jól emlékszem.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #21495 üzenetére
És milyen magasról tegyek erre? És köszönöm a kérdésemre a választ. Legalább van valami nem rövid, ami nem Naruto.
@Crystalheart: köszi
Fú, ez egy ennyire klasszikus sorozat? Star Trek japám edition
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
bandiras2
senior tag
válasz Nova96 #21517 üzenetére
errol tudnal valami bovebbet mutatni? mert a hir amit talaltam, saj.os aprilis elsejei datummal volt lehozva.
Yamatogawa mester pedig jo arc, kivalo storykkal szepen rajzol, es nem sporol a d(OO)mborulatokkal B-)
persze ez a topiclakok kozul nem mindenkinek bejovos, de kinek a bogyos elf papno, kinek a K(D)FC csirkemell.[ Szerkesztve ]
A társadalom amely az egyenlőséget a személyes szabadság elé helyezi, egyiket se fogja elérni. A társadalom amely a személyes szabadságot az egyenlőség elé helyezi, mindegyikből bőségesen részesedik. Milton Freedmann
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21527 üzenetére
Már hogy érted, miben jobb, és átlag micsodánál jobb? Nem vagyok prűd, ismerem a dörgést, de tartom a szavam, ezekben nincs rendes történet, így az alkotóját nem igazán nevezném mesternek. Ezekben a szex nem eszköz a történethez, mint egy rendes műben, hanem a történet a halovány felvezetés/átvezetés, a fűszer a szexhez. Hogy érzékeltessem, bármilyen briliáns fogalmazása is lehet egy könyvszerzőnek, ha a könyv 90%-ában erotikus szexjelenet olvasható, és maradék pár tucat oldalon van a körítés, az a szerző ezen műve alapján nem nevezhető tán még művésznek sem, nemhogy mesternek.
Másik: Koi Kaze-t még nem láttam, de elképzelhetőnek tartom, hogy a) túlhype-olják, mert egyedi a téma, akárcsak az Elfen Liedet, ráadásul tabukat is feszeget b) egyszerűen csak megint nem értetted meg egészen a művészi mélységét. Ez a két lehetőség van. De talán nemsokára sorra kerül nekem is, és kiderül, melyik.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21532 üzenetére
Ha megnézem, akkor tudni fogom, hogy az a) vagy a b) verzió volt-e a helyes. Így látatlanban egyelőre az a-ra tippelek, vagy köztesre. Nem predesztináltam még semmit, csak az eshetőségeket latolgattam.
Másik: most amikor írtad, átnéztem azt a Witchcraftot - habár a fő tartalmat csak átpörgettem előnézeti képekben -, és utána írtam meg a hozzászólásomat. Igaz az arra is, bőven igaz. Lajtos keretsztori és sablonkarakterek, hogy legyen mivel felvezetni és átvezetni oszt kész. Aközben meg 90% szex.
"Szerinted miben? Miről is beszélünk???" - Átlag mangáról beszéltél tehát vagy másról? Ezért nem tiszta. Az átlag manga számomra nem is igazán élvezhető (az átlag anime, átlag film sem igazán), szóval az nem sokat tesz, ha az átlagnál úgy jobb.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21527 üzenetére
Hány éves vagy? A Koi Kaze szerintem korai volt.
Szerk: Szerintem de.
[ Szerkesztve ]
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21551 üzenetére
"A karakter jók, de a főszereplő....khm..hát...2x éves létére kb. egy 11 évest kapunk, aki épp most serdül."
"Én, nagyobb drámát vártam nagyobb szerelmi szálat, mert annyira magasztalják, hát...pofára esés."
Ezek után mit lehet mondani? Ja, megvan; Seto no Hanayome.
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21557 üzenetére
Ezt mind.
Szerintem bőven maradt még a CLANNAD-on kívül is.
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21538 üzenetére
"Magyarán neked az a) vagy b) verzió a helyes. Remélem érted mire célzok." - Értem, de fogalmazz jobban. Mindenesetre én nálad mindenképp jobban el tudom majd dönteni, hogy mennyire jó a Koi Kaze. A te véleményed meglehetőst, mi több, végletesen szubjektív és általában nincs sok köze a mű valódi értékéhez, míg én olyan filmeket is jónak tartok, amiket amúgy kifejezetten utálok.
"A kib*szot mangaka műveiről beszéltem, azt csak megemlítettem, hogy az átlagnál jobb." - Tehát megint félreértettél, mert én egyértelműen és többször is azt kérdeztem, hogy minek az átlagánál jobb. Esetleg a mangák átlagánál. Vagy a történetek átlagánál. Vagy az átlag hentainál. Számos eshetőség van. Ezek szerint tán az átlag hentait értetted alatta.
A Nozoki Ana a MAL szerint ecchi, és a véleményezők szerint pedig borderline hentai, tehát irreleváns. Ha van is benne konkrét szex, nyilván a margón, és eszközként, tehát nem kimondottan és direkt hentai, az ilyet nem minősítettem.
"Ehhez nem fűzök semmit, a könyvet is átpörgetni szoktad igaz?" - Ha reader volnék és az volna a feladatom, a munkám, hogy a sok beadott regényből vagy forgatókönyvből kiválogassam a reményteliket, akkor még át sem futnám, hanem az első 10 oldal alapján szortíroznám, mit dobjak rögtön a kukába. De mivel nem vagyok reader, így megtettem azt, hogy átfutottam az egészet. Azért az előnézeti képekből is egyértelműen látszik, mely lapokon nincs más, csak szex, ebből pedig jól meg lehetett állapítani, hogy a történet kutyafüle, mert el sem férne a sok lucsok mellett.
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #21566 üzenetére
Én már előtted is felvetettem a Shingekivel kapcsolatban, hogy 25 rész kevés egy évadnak. De már látom a befejezést, még egy évad lesz és ennyi.
Mono 8 meg hatalmas volt, a vége fura. spoiler
Oké, létrehoztak egy szokásos időparadoxont. Ezek szerint a sors nagyobb hatalom bárminél. Hurrá. De azért érdekes lesz. Pl, hogy miért lett Hachikujiból zombi és hogy miért pusztult el a világ."Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21566 üzenetére
"Az te vagy." - Igen, és pont azért mérvadóbb, amit én írok majd róla.
Amúgy meg nem szoktam mangát olvasni, tudod, hiszen még azóta, évek óta nem tudtam végigolvasni a Zola életművet sem, nemhogy még mást is. Tisztára bűntudatom van. Édesanyám pár hónap alatt vagy 40 hangoskönyvet hallgatott végig. Nekem meg nincs mivel.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21575 üzenetére
Ezt miért tetted offba?
Amúgy kb. egyetértek (ritka pillanat ), noha ha egy kicsit ügyesebben rajzolnak, akkor még jó is lehetett volna. Nem tudom, van-e ezen kívül rotoszkópos anime, de annyi szent, hogy például az amerikai Tűz és jég anno, '83-ban rotoszkóp technikával készült és nem esnek szét benne másodpercenként az alakok, nem néz ki mindenki minden egyes szögből más embernek, nem darabos a mozgás és még a távoli alakoknak is van arca. Nem tudom, hogy a pénz-, időhiány vagy valamilyen művészeti vezető elmebaja vitte rá az Aku no Hana készítőit erre, de borzasztó.
A hosszú sétálgatásokat, meg egyáltalán az időnkénti hosszú snitteket még fel lehet fogni művészi eszköznek, elvégre nem az elején van, hanem azokon a pontokon, amikor már nem áll meg csak ezért az ember (legföljebb beleteker, ha akar és tud), és sehol sincsenek Jancsó meg Tarr Béla egyes jeleneteihez. (Az amúgy 400+ perces, 1994-es fekete-fehér Sátántangóban van, hogy 12 percig csak mennek egy szekéren, semmi történés, vagy 10 percig hosszú snittben idétlenül táncolnak. És ez a magyar filmművészet egyik legismertebb alkotása.)
Szóval nem ez volt vele a fő gond, bár a mai fiataloknak kétségkívül zavaró tud lenni. A legnagyobb baj a grafika, ez kétségtelen. Amiért pedig az átalakított Obelix-idézetet írtam, csupán az, hogy kicsavart egy világ az (Japán), ahol egy ilyen sztori életképes, pedig a történet (állítólag) már a közkedvelt mangában is ez vagy hasonló. Az elfojtás, a társadalomtól való elidegenedés, a félelmek, és pláne a nevetséges kiváltó okok ilyen formában csak Japánban fordulhatnak elő - az alap alkalmazható lenne bármely fejlett országban, de ennél azért drasztikusabb és kevésbé prózai elemek kellenének hozzá. Az is megjegyzendő, hogy végtelenül szánalmas az összes főbb szereplő viselkedése, kivétel nélkül, és nem különben a mellékszereplőké és az osztályé. Komolyan megérdemelnénk az ilyenek néhány ébresztő pofont, meg egyenként egy pszichológust. Ilyen fazonok közt nem csoda, ha olyan sok hikikomori van, mert annyi empátia szorult a szereplők 98%-ába, mint egy teásbögrébe. Ám mivel Japánban játszódik, ez inkább felhívja a figyelmet az ottani társadalomban rejlő mérhetetlen és valójából fölösleges feszültségre, amit a fiatalok "tökéletes és alázatos cégkatonává vasalása", és így az egyéniség kényszerű elrejtése okoz elsősorban.
No de bővebben még nem írok, mert jön még évada.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21580 üzenetére
Igazából nem az abszolút kitalált részén akadtam ki legjobban, mert jólvan, ideggyenge az ipse (más kérdés, hogy nem tudom, mennyire jó ötlet olyan művet készíteni, ahol egyetlen szereplővel sem tudunk azonosulni, és egyetlen szereplővel sem tudunk szimpatizálni, bár elképzelhető, hogy Japánban ez nem így van), Amerikában is előfordulnak ilyenek, és ott még le is mészárolnak egy fél tantermet/mozit alkalomadtán. Hanem az osztály általános viselkedése volt kemény. Hogy mikre milyen reakciókat adtak, meg hogy általában úgy viselkedtek és olyan szintű érzelmi intelligenciával rendelkeztek, mint minálunk általános iskola második osztályában. És személyes beszámolók, na meg egyéb realistább iskolás animék metszetéből kikövetkeztetve arrafelé tényleg hasonlóan tenyérbemászó lehet az általános osztályközösség. Biztos nem mindenütt, egyszer jó volna saját szememmel látni, de hát na.
"művészi eszköznek
Lóf'szt, bocs a kifejezésért, de mangába ez kb. két oldal itt meg jóval több, perceken át csak sétálnak. "Az adaptációnak nem kötelessége követni a feldolgozott művet, igazából semmilyen szinten, a rendező saját belátása szerint (esetleg a producer nyomására) bármit megváltoztathat a cél érdekében, ha az eredeti szerzőnek nincs vétójoga. Lásd pl. A gyűrűk urából kimaradt Bombadil Toma, és Szarumán sem élte túl a végéig; A hobbitban meg nem csak egy egyszerű kincskereső galoppot látunk, mint az a könyvben van. Ezt követelte a film formátuma. Itt, az Aku no Hana-ban a rendező a hosszú és magányos sétákkal az egyedüllétet akarta hangsúlyozni, a főszereplők magányosságát, hogy ők talán megértik egymást, vagy sorsközösséget alkotnak, de más nem értheti őket. Más alkalommal egy egyedüli séta a szorongást emelte ki: ha valaki végignézte, már maga is hasonlóan szorongott, annyi szent. Voltaképp nem egyedülálló eszközök, mert európai művészfilmekben és félművészfilmekben előfordul, noha én utálom és soha nem használnám, szerintem nem éri meg így megtörni a film dinamikáját ilyen művészieskedő eszközzel, de az elődök döntéseit akkor is meg kell érteni. Azt nem tudom, a japán filmművészetben milyen előzményei vannak a hosszú snittnek és a hosszú percekig statikus történésnek, de majd utánanézek.
[ Szerkesztve ]
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #21596 üzenetére
Ezt a gané listát, a gyerek Hanekawa a top 1. Fú, az a jelenet, sőt, az egész rész... És kicsit érdekes is a lista. Amit onnan felismertem, az Ai Astin, ez még. Oké. Yasaburo anyja határeset, a tanukik "cukik" (lány osztálytársam rávettem, hogy nézzen bele az Uchoutenbe). Na de Benten... Ő mióta moe karakter? Vagy mit is jelent pontosan ez a kifejezés?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21596 üzenetére
Ebből a listából én egyet sem ismertem föl. Hát ott a MAL-listám (odorric a nick), nincs rajta. És amilyen tempóban haladok, nem is lesz egyhamar...
Archanon:
"Ilyen nagy szemű izé? " - fate szerintem arra vár, hogy felfedezzünk valami idegen humanoid fajt a világűrben, akik - vagy legalább a társadalmuk egy része - nagyszemű manga-kislányoknak néznek ki.[ Szerkesztve ]
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21612 üzenetére
Milyen esélyt? Ez egy artbook. A nem gyenge fajtából.
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #21625 üzenetére
Hát én is azt szeretném, hogy jól haladjak Ketyeg az óra. Arra az ominózus japán beszélgetésre azért nem vagyok olyan büszke, a japán öregúr is csak címszavakban kérdezett dolgokat, de legalább válaszolni tudtam. Meg csak -masu alakot használtam, mert nem mertem mást. Nem kicsit állt meg bennem az ütő De a fiatalabbak angolul próbálnának velem csevegni, de ugye én alapból nem tanultam, tehát a kiejtésem rémes, de őket se volt könnyebb megérteni. Tök furcsa élőben japánokat látni. Például zsebkendőbe (nem papírba!) köhögnek. Idehaza meg örülök, ha valaki nem küldi rám a bacilustenyészetét a villamoson.
Le is van fektetve az ütemtervem az idei évre. Csak tudjam tartani...
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21622 üzenetére
Nem írtam, hogy művészfilm, de akár hiszed, akár nem, még (mittudomén) az Ichigo Mashimaro is a filmművészetbe tartozik és - komikus - művészi eszközöket használ. A rajzfilm is film. És a sorozat is film, csak nem egyrészes egészestés. Az NGE sem művészfilm, noha annál senki sem kérdőjelezi meg a művészi eszközöket. A japánok (vagy az európaiak) bátrabban nyúlnak az ilyen módszerekhez, őket nem köti olyan szinten a stúdió meg a producerek akarata, mint egy amerikai produkciót. Ha meg nem hiszed, hogy az Aku no Hana rendezője (vagy más készítője) azért hozakodott elő a hosszú sétálgatás ötletével, hogy azt művészi eszközként használja és érzékeltessen vele valamit, az már a te gondod, nem fogok emiatt Dunának menni.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21630 üzenetére
"hogy nem értem a művészetet"
Miután leszólod a Hallucinogens artwork-öt..
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21630 üzenetére
"Miért kell másik animéről beszélni, amikor nem is arról beszéltük ezt nem 1x eljátszottad már, és idegesítő.....én ez félre beszélésnek hívom, te magyarázatnak." - Inkább hivatkozásnak. Nem tudom, neked mit tanítottak irodalom órán, de a művekben szokás párhuzamot vagy ellentétet keresni, mi több, összehasonlító elemzés is van, érettségi írásbeli feladat. Az egyik másik választható érettségi feladat az érvelés lesz, neked is, ahol legcélszerűbben az alkotó életével, az adott korszak jellemzőivel és egyéb művek felhasználásával lehet érvelni. És ez még nagyon nem akadémiai szint, elvileg te is tanulod.
"Igen, azt, hogy mekkora egy sz*r rendező és hátha lesznek olyan barmok(bocsánat) mint te, és mindent bele látnak egy adott dologba." - Akkor mondd el kérlek, szerinted hogyan született az ominózus jelenet? Ült ott a rendező, meg a forgatókönyvíró, és azon tanakodtak, hogy "Te, ember, elosztottam a 13 részre a manga anyagát, de itt hiányzik még vagy tíz perc. Mit tegyünk oda?" "Hát mi van előtte?" "Nos, sétálnak, mennek." "Az jó lesz. Végig. Köccsög nézők meg kapjákbe."
Biztosíthatlak, hogy nem ez történt. Ettől még lehet rossz a rendezés. Még azt is mondtam, hogy nekem nem tetszik így. Fölöslegesen művészieskedőnek tartom, és korántsem nézőbarát elem a 21. századi fiatalok esetén.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21634 üzenetére
Mint mondottam, bármit bárhogyan lehet adaptálni. Az adaptáció külön mű, külön kezelendő. Lehet taglalni, hogy mit hagytak ki és mit tettek be az eredeti műből, de csak az elemzés végett van értelme. Ha érdekel a téma, javaslom Syd Field: Forgatókönyv c. könyvének ide vonatkozó fejezetét, nagyobb könyvtárakban is talán megvan.
Egyébként nekem a manga rajza sem tetszik, ha már itt tartunk, kissé amatőrnek hat. (De ez egyéni dolog, valakinek még ez a rotoszkópos borzalom is bejött.) Elolvasni nem fogom. Mindenesetre ehhez a pszicho-analitikus történethez nem volna rossz a rotoszkóp, ha jobban megcsinálták volna. Elképzelhető, hogy ha valóban csúszik a BR kiadás, akkor az a plusz részletek és javítások miatt van, ebben még lehet bízni. Bár ami engem illet, nem nagyon foglalkoztat...
"Igen, van olyan, hogy össze kell hasonlítani, de itt az adott műről beszéltük és olyankor nem szokás össze hasonlítani, csak ha kell." - Mert te azt mondtad? (Mellesleg Syd Field a fenti könyvében mást sem csinál, mint példát hoz innen, onnan, elemez egy filmet, közben random példákat hoz máshonnan, húsz, vagy harminc más filmből is. Elismert hollywoodi szakember.)
De különben egy olyan helyen akadtál ki a hasonlításon, meg az ún. "terelésen", ahol nem is hasonlítottam, csak egyszerűen egy példával demonstráltam, hogy miért nem tartom feltétlenül művészfilmnek attól, mert művészi eszközökről merészelek beszélni az adott anime esetében. Mellesleg ezen kívül számos egyéb, amúgy elég egyértelmű, sőt, sokszor túl hivalkodó művészi eszközt is fel lehet fedezni, világos törekvése volt a rendezőnek, hogy elmélyítse velük a történetet. (Nem tudom, a mangából mennyit vett át, és mennyi a saját ötlete.) Aztán úgy sikerült, ahogy.
[ Szerkesztve ]
-
Darth_Revan
veterán
válasz Nova96 #21677 üzenetére
Igen, a manga sokkal részletesebb és a történet is sokkal jobban összeszedett. Jah meg van nem kevés eltérés is, például a sorozatban Akira amnéziában szenved, a mangában pedig nem.
A hangvétel is sokkal másabb, vannak jelenetek, amik vígjátékba illő ökörködés (persze csak kellő mennyiségben) és van ami olyan, mintha a Hellsing lenne (mint pl az amit fent említettem spoilerként rejtve).
Meg nem tudom mi célból, de animeba raktak olyan szereplőt is, aki a mangában benne sincs, pl Mei Ren (ebből sejteni lehet, hogy a sorozat befejezése mennyire hű a mangához).
+Rengeteg apróság, mint pl a mangában Mina amikor iskolába ment először, akkor nem a nyakkendőt, hanem egy masnis csokornyakkendőt vett fel, mert nem tetszett neki a nyakkendős új szabály
és amikor a diáktanács megtudta, hogy ő az igazgató (akiről a mangában azt hitték, hogy egy japán férfi, de az animeban már tudták a diákok, hogy nő), akkor kihívták egymást párbajra és a diáktanács első "győzelme" az volt, hogy még ki sem léptek az irodájából, de már sikerült Minába kötniük azzal, hogy megszegte az öltözködési szabályt :D Na ez az animeból totál kimaradt...A másik aprónak tűnő, de szerintem fontos eltérés, amivel eddig találkoztam még az volt, hogy
amikor Akira és Mina találkozásuk után először együtt aludtak (ami persze nem olyan hamar volt, mint az animeban), akkor Mina átváltozott a felnőtt alakjába amikor Akira aludt és szájon csókolta őt, erre Akira felébredt, meglátta és elkezdte üldözni őt, mivel nem találta Minát és megakarta tudni, hogy ki az a nő, aki megcsókolta őt, így jutott el egy szobába, ahol volt Mina halott édesanyjának, Lukréciának a festménye (Vera -aki Akira után érkezett a szobába- mondta el neki, hogy ki a nő a festményen), amit meglátva Akira hirtelen azt hitte, hogy szellemet látott, mivel a lány, aki megcsókolta őt és sikerült felszívódnia, nagyon hasonlított rá....az animeban ez a jelenet annyi volt, hogy Akira kapott egy puszit az arcára a felnőtt Minától, majd maikor felébredt a gyerek mina ott aludt mellette, a festményt meg a készítők egy bevágással megmutatták a nézőknek, de hogy ki is ő, arról nem adtak infót abban a részben...Meg ott van a gyerekekkel való ugrálókötelezés is, a mangában máshogy és sokkal jobban van az is megcsinálva...
Eddig talán a 4. rész az ami legjobban hű a mangához, de abban is van sok kivágás és módosítás, pl kimaradt egy elég fontos jelenet...
Juneau Dermailles egyik embere lopott C4-et, de Vera és Akira ezt észrevette, azonban sikerült elmenekülnie előlük, ekkor a fickó a B tervre váltott és felment a riporternő társához és átalakította őt vámpírrá, hogy becsempéssze a C4-et az interjúra, az animeban kimaradt a rész, amikor Akira és Vera elakarta kapni a tolvajt és rögtön azt mutatták, hogy már felment a riporterhez, a történet legvégén pedig Dermailles elismerte, hogy hibázott és úgy "javította" hibáját, hogy a problémát megszüntette a gyökerénél fogva, azaz az összes (több, mint száz) emberét, akit magával hozott kivégeztette, az animeban nem esett szó kivégzésről...mellesleg a mangában nem akarták elhinni, hogy vámpír megakarná ölni a hercegnőt, Vera pusztán a gondolattól is a mangában szó szerint leblokkolt. A mangában kiderül az is, hogy Akira hogyan tudta felismeri a C4 szagát is, ezzel egy vicces/kellemetlen helyzetet okozva a bomba hatástalanításánál, az animeban nem hogy nem mondják ezt el, de még azt sem említik, hogy felismeri a C4 szagát...Nah az anime első részét ne is említsük, a mangához képest nevetséges az a rész. Ha a mangát követik, akkor az első rész így alakult volna:
A manga azzal a jelenettel kezdődik, amivel az anime 5. része félig-meddig kezdődik (a kisfiú története és az ígéret, amit a szörnyek királynőjének tett), majd jelenetváltás oda, hogy Akira visszautasítja Yuki szerelemi vallomását, majd elindul hazafele az iskolából és útközben hazafele, megáll mellette kocsival Vera aki elkíséri őt Mina ideiglenes lakhelyére, hogy 7 év után Akira ismét találkozhasson a hercegnővel, mivel Akira elég idős lett, hogy a szolgálója legyen. Akirát próba elé is állítják, hogy felismeri-e a hercegnőt, amin sikeresen át is megy, ám ezután megtámadják őket. Akira elkiséri Minát egy másik szobába, ahol történik a jelenet, ami ihletett egy hasonló jelenetet az anime 2. részében, azaz Akirának fényvédővel be kellett kennie Mina testét (itt is volt 1-2 ökörködés, amit említettem) és megvédeni őt beöltözött bérgyilkosoktól. Ezután Mina meztelenül (ajjaj f4te-Senpai o_O) egy rövid köpennyel a hátán elfutott Akira elől aki a támadás közepette próbálta megtalálni őt. Végül kiderült, hogy Mina felment az épület tetejére, ahol végső próba elé állította az eddig hezitáló Akirát, azaz leugrott a tetőről, ám Akira gondolkodás nélkül utána nyúlt és visszahúzta őt, ezzel végre elhatározva magát, hogy szolgálja Minát. Mindeközben Nelly, Nella, Nero és a Beowulf osztag meg visszaverte a támadókat. Bőven elég anyag egy teljes részhez és picit izgalmasabb lett volna, mint az a "Puuutt in za bálánsz" crap...
Meg rengeteg eltérés van, az a baj, hogy 9/10 negatívan értékelendő
Ha csinálnak is rebootot, remélem nem a SHAFT fogja csinálni, nagyon nem tesz jót neki az idióta SHAFT kamerakezelés és színvilág.
[ Szerkesztve ]
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21695 üzenetére
A manga a 13. kötettel véget ért.
Kötve hiszem, hogy lesz több animáció.
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21707 üzenetére
30-35 millió Ft / epizód teljesen reális. Még csak nem is kifejezetten drága.
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
-
F34R
nagyúr
válasz Nova96 #21707 üzenetére
hat ezek nem bullshit US produktumok, azert az arak tukrozik a befektetett munkat is foleg hogy nem profit orientaltan csinaljak oket ezert van hogy egy anime pl nem kap folytatast. (DVD, BR eladasokbol jon be nekik tobb haszon)
Riddicket $38 milliobol csinaltak amibol 20-at behozott az elso heten , ahhoz kepest szerintem a japanok nem dolgoznak ekkora haszonnal.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Nova96 #21704 üzenetére
Ezek teljesen reális számok, itthon sem volna sokkal olcsóbb. 1-2 millió dollár per sorozat (12 részes) abszolút oké. Ha azt veszed, a magyar élőszereplős filmek is ennyibe kerülnek, pedig ott animálni sem kell és ma már a technika is digitális jószerével. (Mielőtt szóvá tennéd, itt csak a produkciós költségek miatt említettem.) Az elfuserált Macskafogó2 a maga 90 percével kb. 3 millió dollárba került, itt Magyarországon, ahol jóval alacsonyabbak a fizetések (az animátoroké is), mint Japánban.
De ha belegondolsz, egy közepesen drága budai villa árából már megrendelhetnéd a KnJ folytatását, és megfelelő marketinggel még haszon is lehetne belőle, vagy legalábbis nem túl nagy veszteség. Na, mit szólsz? Simán megéri.
[ Szerkesztve ]
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Nova96 #21709 üzenetére
Tekintve, hogy általában még ők szoktak azért fizetni, hogy adott anime-ot leadják TV-ben, a bevétel a DVD / BD / OST (ill. egyéb, franchise-hoz kapcsolódó tárgyak) eladásából van. A TV-verzió gyakorlatilag egy fizetett reklám a lemezeladásokhoz.
[ Szerkesztve ]
Full hiánytalan, kék Keychron Q9 knob ISO barebone billentyűzet ELADÓ – 25k + FOXPOST, 60 db Cherry MX1A Red kapcsolóval és Cherry profilos HK Gaming Milkshake dye-sub PBT-ABS blend kupakszettel 34k, és a FOXPOST-ot állom.
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
- Elkészült Oroszország első litográfiai berendezése
- Vezeték nélküli fülhallgatók
- Viszonylag pénztárcabarát lett az AOC 280 Hz-es VA monitorja
- EAFC 24
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- Szilárdtest-akkumulátorokat fejleszt Kína, jöhet az áttörés?
- Kínai, és egyéb olcsó órák topikja
- Microsoft Excel topic
- Gaming notebook topik
- Anime filmek és sorozatok
- További aktív témák...
- Eladó Palit RTX 4070 Dual 12GB GDDR6X videokártya
- Fujitsu Lifebook E546 , 14" Kijelző, I3-6100U, 8GB DDR4, 128GB SSD, WIN 10, Számla, garancia
- Fujitsu Lifebook E544 , 14" Kijelző, I7-4712QM, 16GB DDR3, 128GB SSD, WIN 10, Számla, garancia
- Dell Latitude E6430, 14" HD+ Kijelző, I7-3720QM, 8GB DDR3, 320GB HDD, Nvidia 1GB, WIN 10, Számla,
- Dell Latitude E5540, 15,6" Kijelző, I7-4600U, 16GB DDR3, 500GB HDD, Nvidia 2GB, WIN 10, Számla, gar
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest