-
Fototrend
A kereshetőség érdekében a filmkritikát, ajánlót tartalmazó
hozzászólások #értékelés címkével vannak ellátva.
Bővebben erről és példa a keresésre.
A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
Új hozzászólás Aktív témák
-
emiki6
veterán
Én, a robot / I, Robot - 2004 és egy kis visszaemlékezés - agymenés
Még gyerekként láttam a filmet, magyarul. Volt benne egy mondat, ami elkísért és így ragadt bele az emlékezetembe:
"A válaszok megvannak, csak jól kell kérdezni őket."
Ebben benne van minden. A kedvenc életigazságaim egyike. A világ minden titka erre vezethető vissza. Az elmúlt évek során többször eszembe jutott és továbbra is azt gondolom, hogy ez egy kiváló bölcsesség, ami ha eszünkbe jut, amikor valamilyen problémával állunk szemben, akkor segíthet jobb kérdéseket feltenni, jobb irányból megközelíteni a "kérdést".Valójában így szólt:
"(Sajnálom), a válaszok készen vannak, csak jól kell kérdeznie"
Igen-igen, egy kicsit más, de még mindig értelmezhető hasonlóan. Ugyanazt jelenti, mint amire emlékeztem.Hogy miért emlékeztem máshogy, azon lehet elmélkedni, mert sok oka lehet. Nemrég arra jutottam, hogy a nyelv szerepe, hogy gondolatot vigyen át, ebből arra következtetek, hogy amikor néztem a filmet, akkor nem a doki szavait jegyeztem meg, hanem a doki szavait értelmezve formáltam egy gondolatot és a gondolatot magyarul kifejezve kaptam a mondatot, amire emlékszem. Hasonlóan jártam egy Seneca idézettel, melyre csak így emlékszem: "A gyógyulás feltétele a gyógyulni akarás" Valójában így hangzik: "A gyógyulni akarás a gyógyulás része." Hasonló ez is, de a nyomaték máshol van.
Nézzük meg hogy szólt ez eredeti nyelven:
The Right Question (I, Robot)
'A válaszaim limitáltak (vagy a válaszaim száma korlátozott), jó kérdéseket kell feltenned."
Na, ez már tök más, nem érezni már benne a sejtelmességet, nem lehet mögé képzelni valami rejtett bölcsességet, pont úgy hangzik, mintha egy hangrögzítős programmal beszélgetnél.
Talán az a különbség, hogy magyarul úgy hangzik, hogy "a válaszok" egyetemesek, a dokitól függetlenek (ami igaz is), ez egy teljesen más hozzáállás az eredetihez képest, ahol úgy hangzik, mintha a doki lenne a válaszok forrása (miközben a dokitól nem derül ki semmi).Kifejezetten örülök, hogy gyerekként volt szerencsém a filmhez, ráadásul magyar szinkronnal.
Kívánom neked, hogy mindent megkapj az élettől, hogy rájöjj, nem elég.
-
Miklós315
aktív tag
válasz emiki6 #138011 üzenetére
Tetszett a gondolatmeneted. Több dolgot eszembe juttatott, de mind a nyelv és gondolkodás viszonyára vonatkozik.
Egyik, hogy pl. a Mű szerző nélkül német és angol címe hasonló játék a hangsúlyokkal.
Másik, hogy a nyelv meghatározza a gondolati struktúrát (más hangsúlyok, asszociatív minták a különböző nyelvű tömegek - pl. kínai vagy angol vagy német nép/nyelv/felfogásmód - esetében).
Ezért izgalmas kérdés az alkotások (zene, vers, film, festmény - jó, utóbbi kakukktojás ) eredeti és fordításos "élvezete", ugyanis rengeteg torzulást követően jut el a kiagyalótól a befogadóig: ötletgazda - kivitelező(k) - hordozó - (esetleges) fordító - befogadó. Teljesen mást gondolhatott a költő, mint amit felfog a befogadó abból. Ami izgalmassá, dinamikussá teszi a világot (értelmezés-bővülés, félreértelmezés, szűkebb értelmezés - "sokvariánsos adatfolyam"), azt' csodálkozunk a sok konfliktuson. Pl. Joe Haldeman: Örök háború-ját tudom ajánlani."Szerintem."
-
emiki6
veterán
válasz Miklós315 #138012 üzenetére
Én arra jutottam, hogy eleve a beszélő, ha nem jól fogalmaz, akkor nem tudja átadni a gondolatait és akkor még a fordításokból fakadó hiba elő sem jött. A másik és szerintem a legfontosabb, az a befogadó. Egy SJW-nak a gondolatodat próbálhatod megfogalmazni bárhogy, ő egy olyan torzítón keresztül fogja értelmezni, hogy az eredeti gondolatból mi sem marad. Én pl kifejezetten törekszem arra, hogy ne torzan értelmezzem azt, amit más ír / mond, hogy ne essek ebbe a hibába. Kivételt jelent, hogyha sértegetni próbálnak, mert azt ha tehetem humorként értelmezem, elvégre jobb nem megsértődni egy sértésen, mint megsértődni egy félreértett viccen.
Még annyit mondanék, hogy nem biztos, hogy a gondolatok a sok újraértelmezés során teljesen eltorzulnak, sok esetben csak titkosítottá válnak és másfajta, több asszociációt igénylő szemléletmód kellhet az értelmezéshez. Ahogy legtöbb hagyományos dolog is valószínű ilyen: népmesék, mítoszok, legendák, teremtéstörténetek, a biblia nagy része stb.
Elvesznek talán a részletek, de a lényeges gondolatok túlélik.Közben a filmet megnéztem és, hát nem egy jó film, tele van "hibákkal" (erősen életszerűtlen viselkedéssel), de meg lehet nézni.
[ Szerkesztve ]
Kívánom neked, hogy mindent megkapj az élettől, hogy rájöjj, nem elég.
-
Miklós315
aktív tag
Kak ya provyol etim letom (How I Ended This Summer)
Pótlom a 'nuccikat, és ez az "igazi orosz vidámság" került sorra. Hosszú, lassú, kétfős dráma, ami egy üzenet körül kulminál, mivel a társaság 50%-a egy taj paraszt suttyó, aki a film végére megemberesedik, ámde suttyósága nem vész el, csak átalakul.
Nagyon kemény és elgondolkodtató, mert egyrészt ahol két ember, ott kő kövön, másrészt meg mégis. A két végletet szépen, ügyesen fogja keretbe a film.
Azért az oroszok tudnak, ha akarnak. Drámakedvelőknek, emberbarátoknak kötelező.#értékelés
"Szerintem."
-
Miklós315
aktív tag
Angol dráma, mely sok apróságból áll össze, kb. pillangóhatásszerűen kibontva a cselekményt. Jó színészek, több érintett téma, kellemes megvalósítás. Fanyar humor és hétköznapi tragédia megfér egymás mellett.
#értékelés
"Szerintem."
-
Peterhappy
őstag
Tessék - vállalva a topikból való kizárás lehetőségét - íme az én "set up"-om
Elnézést a képminőségért, mintha kaputelefonnal csináltam volna a fotókat...
Röstellem a primitív megoldást, de egyszerűen nem jutottam még el oda, hogy a vászonhoz keretet készítsek.
A kis fekete folt baloldalt, a kép mellett nem képhiba, hanem villanykapcsolóA kanapé hátrébb szokott lenni, közlekedés miatt lett előrébb tolva (a sarkon balra található az "irodám").
Jó lenne persze valami komolyabb hangrendszerrel megtámogatni a dolgot, de a vászon mögötti szobában esténként három gyerek alszik, így a lehetőségek erősen korlátozottak. Mivel Padlástérben, a csúf gonosz ferdefalak birodalmában lakunk, konkrétan nincs még egy fal a lakásban, ahol lehetőség lenne a vászon elhelyezésére.
Ha egyedül filmezek, BT fejhallgatóval szoktam megoldani a hangkérdést, úgy azért eléggé rendben szokott lenni a cucc.
szerk: áttettem on-ba, mert a képek off-ban még vállalhatatlanabbak voltak.
[ Szerkesztve ]
-
Tibiajax
nagyúr
válasz Peterhappy #138020 üzenetére
instant EISA custom setup of the year-award....
-
gyuromoj
veterán
Tibi, nem maradunk Gal nélkül:
Gal Gadot & Patty Jenkins na meg a CleopatraPSN: gyuromoj | R.I.P. Supernatural 2005.09.13.-2020.11.19.
-
Peterhappy
őstag
válasz Tibiajax #138024 üzenetére
Ezen nem térek napirendre. Engem tökéletesen hidegen hagy a politika, de sehogy sem fér a fejembe, hogy tudták épp egy izraeli színésznőre osztani az ókori Egyiptom egyik, ha nem a leghíresebb alakjának szerepét.
Bár ma már nem illik semmin sem meglepődni, biztos az én készülékemben van a hiba. -
bagyulajuve
addikt
válasz Peterhappy #138025 üzenetére
amúgy Kleopátra görög/makedón volt - inkább az a fura amikor Akhilleusz mondjuk "afrobrit"
[ Szerkesztve ]
Resistencia eterna
-
Miklós315
aktív tag
válasz Peterhappy #138020 üzenetére
"Hová tűnt Damon Hill??"(#138026) bagyulajuve:
...a dinasztia, de aztán eltelt ~300 év, szóval szerintem vehetjük ("Sokadikix") Kleót egyiptominak is..."Szerintem."
-
Peterhappy
őstag
válasz bagyulajuve #138026 üzenetére
Igen De ettől még az egyiptomi történelem ikonikus alakja.
Nem tudom, a franciák mit szólnának hozzá, ha Napoleont Tom Cruise vagy Daniel Radcliffe játszaná el, merthogy ők épp elég alacsonyak a szerepre -
Miklós315
aktív tag
válasz bagyulajuve #138028 üzenetére
Ez is engem igazol (hovatovább a francia ajkú angol királyok, stb... a történelem szép furcsaságai)
Nehéz ma az akkori identitásokat "állítani", tök máshogy fogták fel a világot."Szerintem."
-
Peterhappy
őstag
válasz bagyulajuve #138028 üzenetére
"Franco Nero is eljátszotta Árpád vezért és nem ettől rossz ez a filmek"
Mondjuk én azon is nagyon ki voltam akadva
-
emiki6
veterán
válasz Peterhappy #138025 üzenetére
Nem tudom mi lett a vége a Mel Gibson as Rothschild dolognak, de az legalább poén.
A Franco Nero-s dologgal egyetértek, még viccnek is rossz volt, nem hogy komolyan
[ Szerkesztve ]
Kívánom neked, hogy mindent megkapj az élettől, hogy rájöjj, nem elég.
-
Viszlát
addikt
válasz Peterhappy #138025 üzenetére
Mondj fejbôl 3 legalább fele annyira ismert színésznôt mint Gadot! Google nem ér, bár még azzal sem egyszerû történet.
Szerk: vagy akár csak egyet is.
[ Szerkesztve ]
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
-
Tibiajax
nagyúr
válasz Peterhappy #138035 üzenetére
én is tudom, hogy nem ő a Hooters-lányok zászlóshajója. de nem is kell annak lennie
az vesse rám az első követ aki tagadja, hogy ha a karácsonyi vásárban találkozna a tekintete ezzel a szempárral, nem mondaná azt, hogy hopsz, hellló....... -
ColdMan
tag
válasz Peterhappy #138035 üzenetére
Gadot kisasszony jöhet, a +5 kg legyen a tiéd.
#bocsPeter -
Miklós315
aktív tag
válasz Peterhappy #138035 üzenetére
Tud nézni (Gadot)... mondjuk itt visszakanyarodtunk Franco Neróhoz (de az meg úgyis trendi: Árpád --> Kleopátra)
"Szerintem."
-
Miklós315
aktív tag
-
hoffman_
nagyúr
Limitless
1080p engrégi adósságom volt magam felé. az évek alatt úgy, ahogy a sztorit is megismertem, egy-két jelentet láttam is belőle, de valamiért nem ültem neki. Cooper valahogy nem a kedvencem, pedig van pár használható filmje. ez is köztük van végülis, bár a lazulós, pörgős, nem túl komplikált mérlegen. maga a történet nem egy nagy szám, sem a kivitelezés, de valahogy mégis elvoltam vele. talán abban bíztam, hogy közben beszúrnak egy reklámot a cucc legális vagy szürkeimportos vásárlási helyéről.
The Man from U.N.C.L.E.
1080p engnagy Guy Ritchie lázban égek a Gentlemen óta és örömmel konstatáltam, hogy emellett elmentem szó nélkül anno, nem tudtam, hogy Guy rendezte... kellemes limonádé és félkész Bond film között mozgott valahol, az orosz és USA ügynök rivalizálás mókás volt, Armie és Herny működött, de ennél több nem volt benne szerintem. egy szolid betekintő lehet arra, hogy Cavill működne Bondként, nagyon is jól, ha kicsit átstruktúrálja a karaktert. a Gentlement újranézem azért.
Gone Girl
1080p engebből a hármasból bőven a legjobb film, ezt is halogattam, úgy skatulyáztam be látatlanul, mint egy nagyon nyomasztó élményt, arra meg nem vágytam. a valóság ennél szoldiabb, bár vannak benne nyugalom megzavarására alkalmas jelenetek, akár fizikai, akár lelki vonalon, de nem volt vészes (egy korei thrillernek nyomába sem ér). rendben volt nagyon, tetszett, ahogy
a vége valahogy nem nyűgözött le, de még agyalok rajta, hogy hogyan tetszett volna jobban. jó kis koncepció volt, bár a valóságtól szerintem elrugaszkodottabb, mint például egy I Saw the Devil. ezzel együtt is ajánlom.csavargatták a történetet és azt hiszed, hogy tudod, aztán kiderül hogy nem tudod, majd megfejelik ezzel még egyszer. #értékelés
"The time you enjoy wasting is not wasted time."
-
shotika
őstag
Egy kis gondolatébresztő (pár hónapja már írtam egy hasonló posztot, egy hasonló címadás/ box miatt, linkelni már nem tudom, de a FB-os Videodrome cím spoilerezte el nekem a 3. Star Wars filmet)
- Természetesen a könyv folytatásáról van szó, és gerinctelen dolognak tartom azt, hogy mindez nem egyértelmű se a címből, se a hozzá csapott képből. Pontosabban az a probléma, hogy mindez félrevezető.Shotiii#2629 Gainward GTX 3060TI 8GB, Corsair 2x16GB DDR4 3200mhz, i5-13600KF, Asus TUF B660M-D4, EVGA 750GQ
-
S e t h
nagyúr
válasz Peterhappy #138035 üzenetére
Ilyen szép méretes a példányod?
This signature is completely useless! Don't waste any time by reading it!
-
Viszlát
addikt
válasz Peterhappy #138035 üzenetére
Ehh, kimaradt a kérdésembôl az, hogy egyiptomit, így persze nem sok értelme volt.
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
-
Peterhappy
őstag
válasz Viszlát #138048 üzenetére
Lehet, de en pl ezt soha nem mertem volna szovatenni a topikfoninek
@Seth: nem mintha odalennek Ms McCarthy-ert (szerintem meg a nevet sem irom jol), de ha Sherlock Holmes-t eljatszhatja egy amerikai szinesz, a magyar tortenelem egyik legfontosabb alakjat egy olasz; ha klasszikus szerepeket osztanak ma ki szinesboruekre vagy nokre - akkor miert ne jatszhatna el Cleopatrat valaki, aki irant nem taplalnak platoi szerelmet ferfiak millioi?
Hiteltelen lenne, de legalabb trendi. Az meg most ugyis kell az Oscarhoz.
Új hozzászólás Aktív témák
● A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
● A topikban tiltott a warez mindennemű formája!
● A kereshetőség érdekében lásd el #értékelés címkével a filmkritikát, ajánlást tartalmazó hozzászólásaidat!
- Megjelentek az első HMD okostelefonok, ezek a magyar áraik
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Magga: PLEX: multimédia az egész lakásban
- 5.1, 7.1 és gamer fejhallgatók
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- ASUS ROG Ally
- TCL LCD és LED TV-k
- Kedvenc zene a mai napra
- Óra topik
- Autós topik látogatók beszélgetős, offolós topikja
- További aktív témák...