Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • coco2

    őstag

    válasz pruzsi #51387 üzenetére

    Talán a többiek mondanak rá valamit, de a magam részéről nem tartanám magasan a remény-mércét.

    Ha én nagyon magyart keresnék, azt az OpenSubtitles-en keresném. Beírom az anime angol címét, és vagy lesz találat magyar fordításra, vagy nem. Megfigyelés gyanánt, amihez nem jön ki magyar szinkron Netflix-en, ahhoz jellemzően nincs normális magyar felirat. Egy automata google fordítás-t azt könnyen lehet kapni az angolból (csak copy / paste a google transale-en, és készen van), de az a gyanúm, te nem olyan minőséget keresel.

    Megszokhatóbb lesz azt a kevéske angol szókincset felszedni, ami a feliratokban előfordul, és angolt használni (hang maradhat japánon). Angol felirat jellemzően mindegyik animéhez van. Desktopon VLC player space-el megállít / tovább játszik, ha lassabban tudsz csak olvasni. Akár gyerekeknek (10-12 éves kortól) az angol feliratokat javasolnám, mert az angol egy életen át a hasznukra lesz. Legalább annyit tanuljanak, míg "felnőtt meséket" néznek :)

    កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។

Új hozzászólás Aktív témák