Új hozzászólás Aktív témák
-
KovacsUr
addikt
Szerintem inkább ''She has a date with Peter''. Ez egy kivétel, már önmagában a közeli jövőre vonatkozik, most van randija, amire el fog menni a közeli jövőben. A present continuous közeli jövőre vonatkozó jelentése szerint a mondat értelme az lenne, hogy a lánynak nemsokára randija lesz Péterrel. Most még nincs, de már tud róla. Nem valószínű.
Folyamatos időben olyan helyzetben szokott felbukkanni ez a szókapcsolat, mint például ''She realized she was actually having a date with her old school-mate.'' Ekkor sem a közeli jövőről van szó, hanem hogy az illető a randin ébredt rá, mi a helyzet.So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
Új hozzászólás Aktív témák
- Otthonfelújítási program (2024.)
- Azonnali informatikai kérdések órája
- Kerékpárosok, bringások ide!
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Kínai, és egyéb olcsó órák topikja
- bb0t: Gyilkos szénhidrátok, avagy hogyan fogytam önsanyargatás nélkül 16 kg-ot
- Amazon Prime Video
- Motorola Moto G54 5G Power Edition - nem merül le
- Hálózatokról alaposan
- Diablo IV
- További aktív témák...
- Silicon Power UD90 2 TB M.2 NVME PCI-E 4.0 x4 - Új, Tesztelt - 5000-4800 MBs - Eladó!
- Ej-ha Lenovo Thinkpad X1 Carbon Profi Laptop 14" -50% i7-8565U 4Mag 16GB/512GB FHD IPS
- Dell vostro 15 3000 FULL HD
- PowerColor RX 5700 XT 8GB GDDR6 Red Dragon Eladó! 55.000.-
- Crucial X9 Pro 2TB Portable SSD USB 3.2 - Új, Bontatlan - Read-Write 1050-1050 MBs - Eladó!
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest