Új hozzászólás Aktív témák
-
F34R
nagyúr
válasz Tirexi #17100 üzenetére
Nem kell semmit sem egetni megfogod nyaa-n nezed az english translated verziokat amik nem pirossal vanna kiemelve (mert azok az hardsubbed [egetett] batch-ek ] az osszes tobbi ami lila kategoria nev alatt van benne van az angol felirat.
Felirateltunes: formazott .ass miatt van ha srt lenne bele muxolva akkor nem tunne el.
nalam is elofordul az asztali lejatszon , aztan mindig be kell neki adni ujra.
Ezek a magyar feliratok DTV-hez (amit TV-ben adnak verzio ) forditanak , kesobb leszarjak hogy te e Bluray verziot akarod nezni . Megoldas ugyan olyan hosszu verziot kell keresni mint a TV-s.[ Szerkesztve ]
-
Tirexi
addikt
Az a baj, hogy az angol feliratokhoz nem mellékelnek középfokú angol tudást.
Jó megértem az alap mondanivalókat de azért a magyar az magyar.
Nekem nem a fordítással van a bajom hanem az állandó sávszinkronizálgatással.A legjobb az volt amikor égetett angol feliratos animét néztem magyar felirattal. XD (Fairy Tail pár része)
még szerencse, hogy nem egymásra volt rakva a szöveg hanem egymás alá. -
oriic
HÁZIGAZDA
-
Ijk
nagyúr
válasz Tirexi #17102 üzenetére
Már rég meguntam szarakodni a feliratokkal, nagyfokú kínlódás az egész. Főleg ha nem magyar felirathoz keresed az animét, hanem fordítva.
Kár hogy nincs itthon egy jó fordító csapat, ami sok sorozattal foglalkozik, és jóminőségű 8 bites kiadásokkal. De végülis ez mégiscsak egy kis ország, kevés érdeklődővel a műfaj iránt.Látszik hogy világszerte leginkább egyetemistákat érdekli, illetve a fiatalabb korosztályt. Sajnos olyan is a kiszolgálás. Ugyanis nem mindenkinek van kedve számítógéppel szarakodni, codec-eket telepítgetni, felirathoz, 10 bithez. Ejj de rohadtul is utálom hogy behozták ezt a nyavalyás 10 bitet.
/人◕ ‿‿ ◕人\
-
oriic
HÁZIGAZDA
válasz Totheground #17107 üzenetére
Na most ennél pont jó lesz ez neki, ha máshol nincs normális magyar felirat. Meg ahogy nézem HD, úgy ahogy, szóval igen, jó lesz ez neki...
Live-Die-Respawn
-
Nova96
őstag
válasz Tirexi #17102 üzenetére
De, leírta szépen, hogy:
amik nem pirossal vannak kiemelve (mert azok az hardsubbed [egetett] batch-ek ] az osszes tobbi ami lila kategoria nev alatt van benne van az angol felirat.
Magyarán:
Ahhoz AA-ról leszeded a magyar feliratot és élvezed. Max. Aegisub-ot leszeded amivel átidőzíted ha nem lenne jó. Kis gyakorlás után , könnyen bele lehet jönni. Kivéve, ha egy br videót akarsz egy tv felirattal használni..mert az problémásabb főleg ha coalgirls. -
Nova96
őstag
Sálálá mit találtam.
Monogatari második évadJobb mint a semmi.
Legalább annyit tudunk 2013-ba jön.Szerk:
Persze, hogy tudtuk, hogy jön de legalább tudjuk ebbe az évbe.
És saját véleményem nyáron fog jönni....amivel annyi gond lesz számomra a br-t muszáj megvárni...
Vagy dupla nézős lesz..hm..[ Szerkesztve ]
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz Tirexi #17102 üzenetére
"Az a baj, hogy az angol feliratokhoz nem mellékelnek középfokú angol tudást.
Jó megértem az alap mondanivalókat.."Na ja. Viszont ha "átszenvednél" pár sorozatot szótárral ([sarcasm]instant online szótárak korában ez kemény meló[/sarcasm] ), akkor már lenne és nem kellene ilyen szarokkal foglalkozni, nézhetnél minden küzdés nélkül igényes release-eket, ráadásul kb. 10x annyit, mint így.
SKILLNUDGE - it kinda ownz you.▐ My Quake Live/DOOM PoVs(YT): http://tinyurl.com/oe5zwa2▐ 3dfx / Glide & SGI 4EVER▐Golden '80s-'90s▐▐▐▐▐▐▐▐ SZÁNKÓVAL A GERINCEDBEN NEM VIDÁM A KARÁCSONY.
-
hoffman_
nagyúr
válasz Synthwave #17116 üzenetére
Az angollal az a baj, hogy hiába sprechelem, meg van nyelvvizsgám, a szókincsem a szűk keresztmetszet, és a francnak sincs kedve 3 percenként megállni megnézni egy szót. Jóbarátokkal mondjuk ezt csinálom, de ott elég 10 percenként egyszer megállni.
"The time you enjoy wasting is not wasted time."
-
Nova96
őstag
Egyébként az idő rend valahogy így lenne nem:
Kizumonogatari->Bake->Nise->Neko->Bake 2. évadA nézési sorrend meg úgy lesz előre láthatólag:
Bake-Nise-Neko-Kizu-Bake?Vagy ha kijött az összes akkor mehet az első felállás ? Egy ismerősöm még nem kezdett bele, de még egy ideig nem fog és amiatt érdekelne.
Ijk
Sok-sok beszéd. A nise már kevésbé ilyen ott inkább shaftservice-re mentek rá. Ami a legjobb.[ Szerkesztve ]
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
válasz hoffman_ #17119 üzenetére
"a szókincsem a szűk keresztmetszet"
Amit kb. 3 sorozat alatt felhoznál olyan szintre, hogy nem kell állandóan szótárat bújni, de mindegy.
--------------------------------
Ijk: És? Valamit valamiért.
--------------------------------
F34R: A kis cukorvirágtepertő lolikák csak velem vannak elfoglalva, másra már nem is marad idejük (meg kedvük). ^^
[ Szerkesztve ]
SKILLNUDGE - it kinda ownz you.▐ My Quake Live/DOOM PoVs(YT): http://tinyurl.com/oe5zwa2▐ 3dfx / Glide & SGI 4EVER▐Golden '80s-'90s▐▐▐▐▐▐▐▐ SZÁNKÓVAL A GERINCEDBEN NEM VIDÁM A KARÁCSONY.
-
Nova96
őstag
válasz Synthwave #17123 üzenetére
A kis cukorvirágtepertő lolikák csak velem vannak elfoglalva, másra már nem is marad idejük (meg kedvük). ^^
Erről az a hentai jut eszembe amikor a főszereplő talál egy helyet ahol nagyon sok lolli van..és szépen végig megy mindegyiken. Csak magának tartja meg...csak a címe nem jut az eszembe.[ Szerkesztve ]
-
#59620352
törölt tag
válasz Pttypang #17112 üzenetére
you don't say
ownfate: te meg másfél hónappal ezelőtt ígértél 1 fejezetet a mangából hogy megszerkeszthetem, 1 hete 2-őt. És SEMMIT se kaptam... fölösleges lenne így elkezdeni bármilyen más projektet, ugyanis ez sem lesz kész csak kb 20 év múlva, kiszámoltam. Minőség oké, de ez kb a többi angol csapathoz képest is siralmasan lassú :/ Egyszerűen nem hiszem el hogy napi 1 órád nincs rá.. Lassan megtanulok angolul addig , mert már Strike Witchest így is angolul nézem és kb 90%-át értem a szövegnek.
Különben meg jah, nem hittem volna, hogy ilyen egyszerű az angol nyelv, mekkora egy F. voltam hogy a némettel kínlódtam, az kb megtanulhatatlan. Angol felirattal viszont kezdetben is csak egyszerű szövegű animét szabad nézni. (Nisemonogatarit kb magyarul is alig értettem ) Strike Witches lehet bekerül a kedvenceim közé is, nem tom de vhogy imádom
[ Szerkesztve ]
-
Ijk
nagyúr
Japánul kellene megtanulni, és akkor mehet raw-ban.
Annak örülök hogy már jónéhány szót megértek, egyes esetekben még azt is megfigyelem hogy más van a feliratban, mint amit mondanak. De hogy ennél továbbjussak oda már papír, meg könyv kellene./人◕ ‿‿ ◕人\
-
F34R
nagyúr
Ahh mar megint "szanaszejjek" offoljuk a topikot , szegeny Archanon azt se tudja melyik sarokba verje a fejet
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
"Ekkora kamut , akkor minek varod hogy leforditsa ha te is kepes lennel ra?"
Azt inkább ne.
Csinálom én, csak lassan. Most az ünnepek alatt eléggé százfelé voltam, de már kezdenek leülepedni a dolgok.
Az mondjuk mindenképpen plusz motivációt adna (a fizetésen kívül ), ha Psych0 válaszolna a privátokra - és legalább a Photoshop-beállításokat elküldené - és végre megjelenhetne az első kötet - mert az gyakorlatilag kész, csak konvertálni kellene a file-okat.-----------------------------
Ijk: Azon vagyok.
SKILLNUDGE - it kinda ownz you.▐ My Quake Live/DOOM PoVs(YT): http://tinyurl.com/oe5zwa2▐ 3dfx / Glide & SGI 4EVER▐Golden '80s-'90s▐▐▐▐▐▐▐▐ SZÁNKÓVAL A GERINCEDBEN NEM VIDÁM A KARÁCSONY.
-
F34R
nagyúr
(#17130) [oWn]f4te
En is ugy gondoltam
#17131) hoffman_
nem szereti ha szarra offoljuk a topikot , hozzateszem en sem de mar annyira kinlodok hogy kenytelen voltam beszalni
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
"nem szereti ha szarra offoljuk a topikot , hozzateszem en sem de mar annyira kinlodok hogy kenytelen voltam beszalni "
Mennyi bajotok van.
SKILLNUDGE - it kinda ownz you.▐ My Quake Live/DOOM PoVs(YT): http://tinyurl.com/oe5zwa2▐ 3dfx / Glide & SGI 4EVER▐Golden '80s-'90s▐▐▐▐▐▐▐▐ SZÁNKÓVAL A GERINCEDBEN NEM VIDÁM A KARÁCSONY.
-
oriic
HÁZIGAZDA
Fate/Zero
Fú ez de mocskos jó volt, élveztem minden percét. És most folytatásnak jöhet egy kis Stay Night frissítés.
Live-Die-Respawn
-
Ijk
nagyúr
Ezen a Girls und Panzeren bekészülök. Főleg az első néhány részen, utána kicsit komolyabb.
Áhh, de ilyen baromságot is csak a japánok tudnak kitalálni. Középiskolás 40 kilós lányok, tankcsatáznak miniszoknyában.
Ezen meg besírtam./人◕ ‿‿ ◕人\
-
Archanon
őstag
Ugyan, engem nem kifejezetten zavar az off - mi több, már rég jókat mulatok, hogy mindig leállunk ugyanazon kötekedni -, egyedül a spoiler az, ami kiakasztja nálam a biztosítékot, valamint aaaaaaaaa..... ha átlépünk egy bizonyos határt a belinkelt képeknél, és a felvetett témáknál, amit a PH-n elvileg azért nem annyira kéne.
Guild Wars 2: Archanon.6039 ||| http://myanimelist.net/animelist/Archanon ||| ~Dango, dango, dango, dango; dango daikazoku...~ ||| El. Psy. Congroo. ||| Whohhehhje. /,,/, (⌐■_■)
-
#52815360
törölt tag
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Windows 11
- Képeken az egyik kameráját elvesztő Sony Xperia 10 VI
- NVIDIA GeForce RTX 3080 / 3090 / Ti (GA102)
- LEGO klub
- Milyen routert?
- Ghost of Tsushima - Nem kell PSN fiók a PC-s változat sztorijához
- Autós topik
- bb0t: Gyilkos szénhidrátok, avagy hogyan fogytam önsanyargatás nélkül 16 kg-ot
- További aktív témák...
- ThinkPad X13 Gen 4 13.3" FHD+ IPS i5-1345U 16GB 512GB NVMe ujjlolv IR kam gar
- ThinkPad T14 Gen2 14" FHD IPS i5-1135G7 16GB 256GB NVMe ujjlolv IR kam., gar
- Avaya VSP 7024XLS B2F 24 portos 10GbE SFP+
- P15 Gen2i 15.6" FHD IPS i7-11850H T1200 32GB 512GB NVMe ujjlolv., gar
- Brocade 6505 24 port 16Gb FC SAN switch
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen