Új hozzászólás Aktív témák

  • jahrn

    senior tag

    válasz Totheground #18795 üzenetére

    Nem keverem.

    Amugy az igaz hogy hibaztam:

    "Otaku is derived from a Japanese term for another person's house or family (お宅, otaku). This word is often used metaphorically, as an honorific second-person pronoun. In this usage, its literal translation is "you". "

    Ami meg a mai allas:
    "In modern Japanese slang, the term otaku is most often equivalent to "geek".However, it can relate to a fan of any particular theme, topic, hobby or any form of entertainment."

    Anno amikor kulfoldon kozepsuliba jartam es mellette dolgoztam az eggyik munkatarsnom japan volt. O tanitgatott kis japan nyelvre, de az angolja elegge khmmm... fura volt, innen jott a felreertesem. Meh...

    (#18792) F34R Nem biztos h passzol az SHS sub a Ruell-fele cucchoz (sot tuti nem, az eggyik ugye DTV, a masik pedig felujitott BD), subot meg idozitsen az akinek 6 anyja van.
    "ha mar audio savot vagsz ki meg mergelsz" ez 2 klikk es 10 masodperc epizodonkent. Hatalmas munka...

    (#18796) Tüzi Kivancsi vagyok mikor keszul el az elso teljesen mukodo eletnagysagu mech :D Mondjuk realisan semmi ertelme dehat ha ennyire raernek...

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák