Új hozzászólás Aktív témák

  • Sordoran

    addikt

    válasz coco2 #51707 üzenetére

    Hivatalos fordítások ezek, vagy rajongói? Mert utóbbinál ennek semmi köze az iparhoz. Rajongók, ingyen fordítják saját szabadidejükben. Gyakran meg esik, hogy addigi fordító csapat ledobja, pihenteti adott sorozatot, és valaki más veszi fel aki csak jó szándékból fordítja le. Amennyiben nincs szakértelem, tapasztalat akkor előjönnek a leírtak.
    Mostanság nagyon megy az AI-osdi, szerintem nem sok idő míg ezekre is ráküldik ezeket. Egy futó sorozatot, ahol az AI össze tudja vetni korábbi fordításokat (adott nevek, kifejezések, a sorozat témája, stílusa), a sima google fordítónál sokkal minőségibb munkát tud végezni. Nem beszélve, hogy a szövegbuborékokat is pikk-pakk kitakarítja, szöveghez igazítja.

    Double rainbow... what does it mean? Well, a double rainbow is a phenomenon of optics that displays a spectrum of light due to the sun shining on droplets of moisture in the atmosphere. Does that explain?

Új hozzászólás Aktív témák