Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Crystalheart

    senior tag

    válasz Synthwave #12914 üzenetére

    A FF-ek játékmenete és harcrendszere nem tetszik, felőlem lehet Nobel-díjas is a története. Ez olyan, mint hogy ha a Honfoglalásban béna a harc, attól még lehetnek jók a jelmezek, nem nézem meg. (Azzal a különbséggel, hogy az FF még egy jó játék, a Honfoglalás viszont eleve egy rossz film.) Amúgy a VII-et játszottam pár tucat órát, de végig nem vittem. Pont annyira inkompatibilis vagyok azzal az egésszel, mint az MMO-k xp-növelő grindjével.

    "Azzal én nem vánszorognék, hanem stagnálnék. Méginkább eladnám a nagy részét a fenébe, úgyis csak a port fogja." - Ehhez nem tudok hozzászólni :DDD

    Egyébként valahol érthető, hogy amíg nem segítek eleget, addig ne szórakozásra pazaroljam az időt. Az elég pedig egyéni elbírálás kérdése. :) Azért ott még nem tartunk, mint a Shiguruiban a szamurájok. :D

    Psych0: Persze, értem, mire gondoltál, csak nekem valahogy ez a "tudom, de elfelejtem ott akkor" dolog magyarban és angolban pont ugyanúgy jön elő, akár a legalapabb szavaknál. A választékosságra külön gyakorlok, pl. magyarul is folyamatosan szituációs gyakorlatokat végzek, hiszen a kapcsolatépítés alapja a jó kommunikáció. De ezt a felejtősdit sajnos nem tudom kivédeni. "Véleményem szerint az említett műben a karakterrajz sokkal inkább a párbeszédekben jelenik meg, mintsem a leíró részekben, a protagonista felettébb találékony jellemét például nagyszerűen kiismerhetjük, ha csak elolvasunk tőle egy-két... ööö... izé, szóval... ah, megvan, mondatot." - Ez egy olyan beszélgetés-töredék, amire konkrétan emlékszem, és a helyzet komikus volta miatt szóról-szóra az agyamba vésődött, egy írói klubtalálkozón hangzott el, arra már nem emlékszem, melyik művel kapcsolatban. Szóval én ilyeneket vagyok képes produkálni, magam sem értem, hogyan. :D vagy a másik, amit mondtam, hogy pl.: "Légy szíves, hozd ide azt a tollat!" "Milyen tollat?" Hát azt ott." "Ez csavarhúzó." "Miért, mit mondtam?" :D

    Egyébként sajnos angolul még mindig nem tudok annyira, hogy ne kelljen többször megállítanom bármit, ha angol felirattal nézek, mint ha magyarul nézném. Magyarul mondjuk részenként megállítom/visszatekerem tízszer (mert ez van), akkor angolul harmincszor. (Mert én lassú olvasó vagyok, nagyon, a japánok meg gyakran gyorsan beszélnek.) De a példában nem is magamról beszéltem, hanem ha bárki nem tud úgy egy nyelvet (angolt), hogy élvezhetően nézze a várhatóan jó művet, akkor pusztán nyelvtanulás miatt rontsa el az élvezetet, állítgassa agyba-főbe? Mert pl. Nova96 esetében kb. semmi angol tudás nem áll rendelkezésre alapesetben, mert németet tanult, úgy nehéz volna minimálisan is élvezni valamit, ha részenként százszor kellene pause-olni.

    Persze csak szerintem. Nekem a nyelvtanulás másodlagos szempont.

Új hozzászólás Aktív témák