Új hozzászólás Aktív témák
-
chatran
őstag
válasz cocobanana #558 üzenetére
Én is gyűjtöm ezeket a codex bejegyzéseket, de annyira bonyolult angolt használ, és ezek olyan hosszúak, hogy nagyon hamar abbamaradt a lelkesedésem.
Itt egy fordítás a 2016-os Doom Slayer Testament-ről. Még magyarra fordítva is nehéz olvasmány, mert olyan prófécia féle. -
heavygrip
aktív tag
válasz cocobanana #558 üzenetére
Szia. Engem is nagyon érdekel a sztori,de kb az angol tudásom nem ér fel ezzel. Külföldi oldalak tüzetesebben ki elemzik a sztorit,minden apró részletet megemlítenek. Google fordítóval le fordítom,amit esetleg hülyén fordít,vagy nem oda illően akkor veszem elő a szótárt és oda teszem a szöveg környezethez a megfelelőt, idő igényes,de megéri mert elég összetett sztorija van.
They are rage,brutal, without mercy,but you,you will be worse, Rip and Tear until it is done.
Új hozzászólás Aktív témák
- LEGO klub
- AMD Navi Radeon™ RX 6xxx sorozat
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- ThinkPad (NEM IdeaPad)
- Modern monitorokra köthető 3dfx Voodoo kártya a fészerből
- Elektromos rásegítésű kerékpárok
- Koreai autók topic (Kia, Hyundai, stb.)
- Érintésnélküli fizetési megoldások - PayPass via NFC
- Fujifilm X
- Gaming notebook topik
- További aktív témák...