Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • vegyszer

    addikt

    válasz Degeczi #3034 üzenetére

    Nekem már 15 évvel ezelőtt is azt mondták, hogy teljesen mindegy, hogy milyen nyelveket beszélek az angol mellett. Szerintem ez ma is megállja a helyét.

    "Újságírás az, amit a hatalom nem akar nyomtatásban látni. Minden más csak propaganda." George Orwell

  • Dhampir

    félisten

    válasz Degeczi #3034 üzenetére

    A nemzetközi globális kapcsolatokban lehet, hogy a kapcsolódási pontokon használható, de a világnyelvet beszélők rangsorában kábé a 4. helyen áll.

    Az angol nyelv sem egységes. Nagyon nem az.

    Napjainkban Dél-Korea nem hajlandó alkalmazni brit angolt oktató külföldi nyelvtanárokat, csak az amerikai angol nyelvet oktatókat.

    Egy san franciscói ápolónő Montserrat szigetére került a legutóbbi nagy vulkánkitörés előtti boldog békeévekben, ahol eleinte nem értett meg kifejezéseket az ott élők brit dialektusából adódóan.

    Akadnak fontos művek, amelyek angol nyelven pontatlanul kerültek átültetésre. Egykori tanárom példának hozott fel egy szakterületéhez kapcsolódó német művet, amelynek fordítása angolul elképesztően más lett. Márpedig ez egy szakmai mű esetén komoly félreértéseket okozó torz értelmezésre ad lehetőséget.

    Egy angol és német nyelven egyaránt publikáló, tudományos munkát végző ismerősömnek amerikai tanulmányai miatt Chicagoba menetele előtt amerikai angol nyelvvizsgát kellett tennie. Nem volt egyszerű, pedig nem átlagos halandó szintjén használta a brit angolt.

    Egy dolog a beszéd és az, hogy a "Basic English" szintjén elbeszélgetek a brüsszeli személyzettel a légkondis büfében, de meglehet, hogy odakint a világ más tapasztalatokat tartogat a világnyelv terén.

Új hozzászólás Aktív témák