-
Fototrend
A kereshetőség érdekében a filmkritikát, ajánlót tartalmazó
hozzászólások #értékelés címkével vannak ellátva.
Bővebben erről és példa a keresésre.
A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
Új hozzászólás Aktív témák
-
#48613632
törölt tag
válasz gbors #123810 üzenetére
A filmek nyelve valóban nem csak az angol, de itt most moziról beszélünk, és ott többnyire az.
A szinkronra fordított pénzt nem teheted az oktatásba, az teljesen másik kalap. Ezeket a dolgokat nem lehet, és nem is jó ötlet keverni, mert akkor én meg az egész filmipart, az oktatásba, és/vagy az egészségügybe helyezném.
Nem túlzás, amit a feliratokról állítottam, de nem is próbáltam katasztrófa feelinget sugallani. Én is néztem felirattal filmeket, és nézek manapság is, csak nem moziba.
Tény, hogy ha nem kell olvasnom a film megtekintése közben, sokkal több apró részlet kerül befogadásra, mintha a film kb 80%-ban, a képernyő alsó, középső harmadára kellene koncentrálni, ahol nem történik semmi. Márpedig, a filmeket első sorban nézzük, másod sorban hallgatjuk, de a legkevésbé sem olvassuk!A szétcseszett hangkép ismert probléma, de ez a hangmérnök hibája, nem konkrétan a szinkroné. Ezen felül, a szinkron hangsávja többnyire a centerből szól, és csak ritka, kivételes esetekben nyúl bele a teljes hangképbe.
Karakterek mitől változnának meg? Részleteiben persze lehetnek csúszások, erre, vagy arra, de főbb jellemvonásaiban nem történik változás.
Vagy inkább úgy mondom, hogy minimális csúszkálás van, amit a nem szó szerinti fordítás okoz. Mainstream színészeknek megvan az állandó szinkronhangjuk. Ezen szinkronszínészek többnyire sikeresen azonosulnak a karakterekkel.
Potenciálisan, a minősége nem szar, viszont valóban nem tökéletes. A szar mondjuk a narráció, a tökéletes meg az eredeti nyelv. A magyar szinkron átlagosan, a minőség felső ötödében foglal helyet, és ott csúszkál fel, s alá. Néha lejjebb is csúszik, máskor viszont felkerülhet rá a tökéletes jelző.De összességében én úgy érzem, hogy túl van pörgetve ez a "szar a szinkron" hiszti. Vagyis röviden, pont ellenkezőleg látom a helyzetet, mint Te.
erahurka
"A 10 emberből 9-et nem érdekli hogy én felirattal szeretnék filmet nézni, innentől engem sem érdekel a kínjuk."
Nyilván, de ugye a demokrácia az nem így működik"Aki kijárta a 8 általánost annak ne legyen már probléma hogy egy két órás film alatt másfelet olvasnia kell."
Nem az olvasás okoz nehézséget. Egyszerűen, a film nem arra való, hogy olvassuk. Ahogyan írtam fentebb is, a film audiovizuális élmény. Elsősorban nézzük, másodsorban hallgatjuk. Olvasni a hallássérültek szokták.
A szinkron nem teszi tönkre a filmet, csak nem éri el az eredeti nyelv színvonalát. Ezzel egyet értek. Ha tönkretenné, sokan lázadnának. De a szinkronos filmeket, a nézők szignifikáns többsége, ami több, mint 90%, még mindig élvezi, és sosem ülne be egy feliratos filmre.
Ez a fájdalmas igazság.Ebben a topikban persze, ez az arány kissé eltúlzott, a feliratos filmek irányába, de úgy ánblokk, az egész magyar filmes tábort nézve, a Te halmazod, egészen elenyésző.
Ezt azért nem árt szem előtt tartani, mielőtt törvénybe iktatnád az ötleteid, mert hamar lezárják ám a Lánczhidat azok a fránya tüntizgetőkmephi666
Bocsi, nem láttam, hogy írtál.Én is narrátoros VHS-sel kezdtem, még tinikoromban. Na jó, de akkor az volt elérhető, és bár kellemes emlékek fűződnek az átvideózott éjszakákhoz, de ma végig nem tudnék nézni egy ilyen förmedvényt
Amit még hozzáfűznék, hogy én a címeket nem fordítanám le. Az az adott mű neve, maradjon hát eredeti nyelven. Ahogyan pl a személy és tulajdonneveket sem fordítják le, úgy szerintem a filmek címeit sem kellene. Ez sem tökéletes, de hamar meg lehetne szokni.
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
● A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
● A topikban tiltott a warez mindennemű formája!
● A kereshetőség érdekében lásd el #értékelés címkével a filmkritikát, ajánlást tartalmazó hozzászólásaidat!
- EPSON TM-t20II blokk nyomtató
- ÚJ HP VICTUS Gamer Tervező Laptop -30% 15.6" i5-12500H 16GB/512GB SSD 144Hz FHD RTX 3050 4GB FHD
- TERVEZÉSRE: Lenovo ThinkPad P52 workstation:i7 9750H,32GB,512GB,vil.HU bill.,Quadro T1000,Win11Pro
- AKCIÓ ÚJ Bontatlan Macbook Pro 14 M3 Pro MAX 14 30GPU 36GB 1TB Magyar billentyűzet Azonnal átvehető.
- ASUS RTX 3060 Ti 8GB GDDR6 TUF GAMING OC Eladó! 92.000.-
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen