Új hozzászólás Aktív témák
-
fuximaxi
senior tag
Plafon német nyelvből átvett szó, a polgári lakáskultúra révén terjedt el.
A német jelentése: Mennyezet. Felső határ. Elérhető szint (teljesítmény)
[ Szerkesztve ]
Ha segítséget szeretnél kérni, akkor azt ne privátban tedd. Valószínűleg mások is tudnak segíteni illetve nem csak neked lehet szükséged az információra.
-
Spirit
őstag
"Egy két észrevétel:
plafon: ilyen NINCS! Az mennyezet
rugós zsanér: kivetőpánt a leánykori neve"Ez nem észrevétel, hanem parasztkodás, már elnézést. Látom átérezted a cikk mondanivalóját. Ajánlom a figyelmedbe a MTA Nyelvtudományi Intézet honlapját. Olvasgasd azt.
Ha már itt tartunk olyan szó sincs, hogy projekt. Ugyanis ezzel kezdted a hozzászólásodat. Az angol project-ből átvett, ami pedig a latinból vett projectum szóból származik. Kötözködjünk, mert az olyan jó.[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Építő/felújító topik
- Samsung QN800D: Neo QLED 8K tévét teszteltünk
- Windows 10
- Xbox Series X|S
- Nyomtató topik
- Elemlámpa, zseblámpa
- BestBuy ruhás topik
- Féltucat régi Samsung kapott új One UI-t, köztük az A52s
- Apple iPhone X - vissza a jövőbe
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen