Új hozzászólás Aktív témák
-
PaJa1
őstag
Jó lenne ha pontosan meg tudnátok írni, hogy melyik szöveg nem klappol.
Melyik menüben, mikor jelentik meg, melyik gomb - akár screenshottal is szémléletesebbé téve.A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
erdol
senior tag
válasz hugoagagyilo #2 üzenetére
Ezt én is néztem már megelőztél.
Allah életet mindenkinek ad, de értelmet nem mindenkinek.
-
PaJa1
őstag
"tárcsak" javítva
köszi a jelentést.Úgy is jöhetnek a jelentések, hogy leírjátok mivel, pontosan melyik szóval, szókapcsolattal van baj és hogy hol. A kép persze jobb, de ha nem telik lóra jó lesz a szamár is
[ Szerkesztve ]
A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
hugoagagyilo
tag
Saját adatlapon átlehetne irni a "crew name"-t csapat névre ott minden más le van forditva.
Event sugóban a leirásban a verseny szervezésnél a tipus leirásnál sima játékosnak.nemelérhető.infó van."Rendszeresemény,feladat,bajnokság"Játékosnak csak "Championship kieséses,pontozásos" van.
Garázsban shopban motor választásnál "Erő" a kiirás,viszont a képes ábráknál "motor".
Karosszéria elemeknél "Gépháztetős" a gépháztetők helyett.Majd még lesem.Egyenlőre ennyi .
[ Szerkesztve ]
http://obhunracing.com
-
quadroracer
tag
válasz hugoagagyilo #5 üzenetére
crew name javitva.
Az event sugos nemelerheto info nekem nem vilagos, nem talaltam ilyet , plz csatolj egy kepet rola.
Az hogy a sima jatekosnak csak a Championship kieses es pontozasos latszik, az dizajn szerint igy van. (csak ezt lathatjak, ami ertheto is,mert a system es a task az az osszes jatekosra vonatkozik a channelen)
A garazsban az Ero alatt meg vannak kategoriak-->motorok, valtok, elektronikak. Szoval ez is jo sztem, hiszen a motor a motorok alatt van.
Gépháztetős javítva.Koszi a jelentest!
[ Szerkesztve ]
PT: Laca 2 (Hun); Level-R: Manji Takeshi
-
hugoagagyilo
tag
válasz quadroracer #6 üzenetére
Oks.Délután teszek fotot a sugós részről.Az erő részen lehet én voltam felületes nem jol néztem.
http://obhunracing.com
-
PaJa1
őstag
válasz hugoagagyilo #5 üzenetére
Garázsban shopban motor választásnál "Erő" a kiirás,viszont a képes ábráknál "motor".
javítva, Hajtáslánc illik oda Bár erre a powerből nehezen jöttünk volna rá, ezért kell szinte mindent megnézni játékban.
[ Szerkesztve ]
A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
tgabo
csendes tag
Sziasztok!
Találtam néhány elírást:
Beállítások -> játék -> egyéb: kézifégezéskor
beállítások -> játék -> egyéb: virtuális válrtókar
fejlesztések -> balansz: gyrosulás
fogyóeszközök -> VS -> BonussÜdv,
-
hugoagagyilo
tag
válasz quadroracer #6 üzenetére
Erre gondoltam a nemelérhetővel kapcsolatban.Mi ilyet nem tudunk kreálni ,de a sugo azt irja igen.esemánynaptár-segitség-eseménykészitése.
http://obhunracing.com
-
quadroracer
tag
válasz hugoagagyilo #11 üzenetére
Ezt azert nem találtuk mert nem hiba vegul is, ilyen volt a dizajnja.(angolul is igy volt). Magyart kibovitettem, kov verzioban lehet megnezni.
JavitvaPT: Laca 2 (Hun); Level-R: Manji Takeshi
-
hugoagagyilo
tag
válasz quadroracer #12 üzenetére
Ok.Csak ezen megakadt a szemem majd meglesem a kibővitést.De most dögrováson vagyok jól megfáztam és nem tudok még játszani sem.Tegnap este is csak pár percre mentem mig kideritettem mi volt Nepster problémája.
http://obhunracing.com
-
quadroracer
tag
válasz hugoagagyilo #13 üzenetére
Akkor ezuton is: Jobbulast kivanok!
PT: Laca 2 (Hun); Level-R: Manji Takeshi
-
PaJa1
őstag
Magadnak spóroltál volna időt ha visszaolvasol kicsit, párat már jelentettek és javítottunk is. A javítás esetleg azért nem látszik, mert még nem frissült a magyar nyelvi lokalizáció.
Az ERESDMÉY-t nem találom, lehet már Laca javította.
A Küldetés végi félig magyar szöveg javítva.
A verseny végi angol szövegek fordítva.
A számozott dolgot sem találom.Köszi a jelentést.
A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
quadroracer
tag
Bocsi mar belejavitottam parat, csak sok minden volt felsorolva es nem ertem a vegere, mert kozben csinalom a tobbi forditast is. Ma ha minden igaz megy meg fel egy utolso peccs, amiben benne kell lennie a javitasnak.
Koszi a jelentest! Bocs Paja, hogy nem szoltam!Udv,
Laca
PT: Laca 2 (Hun); Level-R: Manji Takeshi
-
hugoagagyilo
tag
Laca-nak.Nekünk még lenne hibajelentésünk de nem tudom mikor tudjuk lecsekkolni.A tokyo night pályákon egy páron nem elérhető a race line.Nem tudom hogy tudtok e erről vagy készült e már róla hibajelentés.Ha minden jol megy ma megprobáljuk csak akkor az összesen végig kell menni Illetve készült egy átfogó javaslat ötlet OBHUN részéről a játékkal kapcsolatban.Nem tudom hova küldjük Invictusnak vagy feltegyük a hibajelentöre vagy nem tom.
http://obhunracing.com
-
PaJa1
őstag
válasz quadroracer #17 üzenetére
No problem
A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
kekeeci
senior tag
válasz hugoagagyilo #18 üzenetére
A race line hiányt már írtam (PTR-392).
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
Egy kicsit el voltam havazva az utóbbi időben, ezért csak most rakom be a BETA végén készült képeket, ha már késő, így jártam
Legtöbbnél a vegyes szöveg a jellemző.
A belépő tárgyakra vonatkozó súgórész teljesen hiányzik.
A kis címkéhez tartozna egy egérmutató is
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
The DJ
addikt
Nekem is volna egy bugreportom: A topikcím
Proejct Torque --> Project Torque
Bocsi, csak szúrja a szemem nagyon
https://astrogate.hu - PC & Laptop Szerviz + Shop - Alaplap javítás, zárlatos tápkörök javítása, BIOS hibák orvoslása.
-
-
PaJa1
őstag
Úgy fest jövő hétre megnyílik megint a béta a nagyközönség számára
Ezzel együtt vagy kicsivel később egy javított, bővített magyar nyelvi csomag is elérhető lesz, amiről továbbra is szeretnénk ide kérni a visszajelzéseket.A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
PaJa1
őstag
A béta már elvileg minden nap frissíti a nyelvi fájlt. Amit én nem nagyon tudok frissíteni mostanság
A frissítéseknek hála egyre több a fordítani való szöveg, új itemek, leírások, fícsörök...
Egy hónapon belül remélem már kész közeli állapot fog uralkodni a magyar nyelv terén.A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
quadroracer
tag
Az sajna nem igaz, hogy a beta minden nap frissiti a nyelvi fajlt. Sajnos csak updatekor jelenik meg az uj lokalizalt szoveg. Sajnos az uj dolgok megjelenesevel nonek a leforditando dolgok, de mar szoltam hogy a regi elavult, mar jatekban nem megtalalhato dolgokat szedjek ki, igy talan kicsit kevesebb lesz vele a melo.
PT: Laca 2 (Hun); Level-R: Manji Takeshi
-
PaJa1
őstag
Szerkesztgetem a dolgot.
Arra a döntésre jutottam, hogy a pályák maradnak angolul. Így könnyebb lesz megérteni és megértetni melyik pályán akarnak, akarunk menni a külföldiek/kel.A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
kekeeci
senior tag
Legutóbbi gyűjtésem:
főként vegyes szövegek, gombfeliratok, egértippek, elemleírások, és az 'esemény kezelő' súgója, stb...[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
PaJa1
őstag
Ezt az utóbbit a béta jira rendszerben jelentsd.
A többit megkukkerolom, illetve folytatom a hátralevő szövegek fordítását. Ha jól láttam amiket írtál az előző HSZben azoknál még nem tartok, ezért vegyes a szöveg. Egy mező is különböző helyekről szedi a szöveget.A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
PaJa1
őstag
Kissé feledésbe merült a dolog, de igyekszem szabadidőmben behozni a lemaradásom.
Nem tudom, hogy megy e a teszt szerver ahol lehet ellenőrizni a készültséget. Idővel ki fog derülniA probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
Ironhand
tag
fut még a dolog? eléggé ellaposodott
PM! az gyorsabb!
-
PaJa1
őstag
Project Torque béta fut! Egyelőre zárt, de a klienst Steamen le lehet tölteni
A probléma az idő! Physics can not be cheated! ## WoT: ThisNoAll_HUN ## OBHUNRACING.COM
-
laszlohu
addikt
Hi
Nem lehetne megoldani, hogy ne csak windowson, hanem ubuntu linuxon is menjen steamen?
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen légkondit a lakásba?
- Vicces képek
- Öt Starship után embereket küldene a Marsra Musk és a SpaceX
- Titan Army P27GR monitor: hogy tud ilyen olcsó lenni?
- NVIDIA GeForce RTX 4060 / 4070 S/Ti/TiS (AD104/103)
- Autóhifi
- Asztalos klub
- "A homoszexualitás természetellenes" 😠
- iPhone topik
- Kerékpárosok, bringások ide!
- További aktív témák...
- Gaming PC RTX 3080 ti, i7 12700k, 32GB RAM+Asus Monitor 144hz
- ELGATO Green Screen XL eladó!
- Steam Deck OLED 512GB eladó!
- AMD Bundle-Avatar: Frontiers of Pandora, Starfield, Lies of P, Company of Heroes 3 - válassz kettőt!
- Intel GAMER PC! Core i5 // 16GB DDR4 // GeForce GTX 1060 6GB // 128GB SSD + 1TB HDD
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen