Új hozzászólás Aktív témák

  • etomcat

    tag

    Jellyfish mostani epizódja elment egy gyerekes "CGDCT" irányba (cuki kiscsajok cuki dolgokat csinálnak). Girls Band Cry viszont egyelőre hozza amit a címe ígér: magukra és a világra dühös rocker lányok üvöltve vitáznak a kocsmában és egymás képébe borogatják a kriglit. Fellépő ruhájuk csak egy feliratozott póló: Nina az iskolakerülő, Subaru a hazug és Momoka a dezertőr. Üdítő dolog valóban deviáns animét látni Japánból, ahol a smikelő és az egyenruha szoknya hosszát megrövidítő "gyaru" az erkölcsi romlás netovábbja.

    A sorozat full-CGI animációjáról a fanyalgók annyit tudnak mondani, hogy egy közepes PSP konzol játék szintjét hozza - sok kézzel rajzolt anime meg egy pörgetős füzetét sem... Viszont a GBC rendezője ott van a szeren, tudja, hogy a seiyuu-i kezdők és nem túl jók, úgyhogy a vizuális oldalt felturbózta: a régi némafilmekre emlékeztető módon eltúlzott mozdulatokkal és mimikával dolgozik - az arckifejezések változatosságban egészen újat hozott a sorozat a CGI anime, sőt a teljes anime műfajba! Cserében a koncerteknél használt, 360 fokban pörgő kismillió snittől le lehet szédülni a székről.

    Azt viszont senki se érti, hogy nincs hivatalos angol feliratos GBC streaming, csak francia és spanyol - miközben az anime mögött álló Togeari Togenashi banda mind a 17 száma teljes hosszban fent van a YT-on angol felirattal? Úgyhogy lehet nézni "Sandokan módra" az animét franciából gépi fordított angol felirattal (türelmetleneknek) vagy közvetlen japánról fordított "Nakayubi" fansubbal vagy mindkettővel. A gyakori durva tévesztések ellenére szerintem a gépi fordított természetesebb, mint a száraz fansub.

    Még nem lenne késő belépni a forgalmazóknak és a nézőknek ebbe a csodába: hamarosan kapunk két plusz szereplőt, a gyorséttermi szintis lány pl. merőkanállal akarta lecsapni Ninát mikor az bemutatott neki. Jelenleg a sorozat MAL-ja 7.92, IMDB 7.8 (!) ami képtelen magas érték hivatalos USA nézési lehetőség nélkül.

Új hozzászólás Aktív témák