Aktív témák
-
Balinov
titán
válasz helkis #28150 üzenetére
hanyni nem hanytam, de epp eleg buntetes volt a hanyinger...reggel fostam,hogy a 40percnyi busz ut alatt ne kapjon el a hanyas...
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Jazzos
őstag
Talicskázik a kiccsalád
-
Jazzos
őstag
Nektek is bemászik néha az alsó google hirdetés banner az utolsó 1-2 hsz környékére?
-
Flow
senior tag
válasz Jazzos #28158 üzenetére
Nem.
Használj böngészőt.Ezen kikészültem. Gyakorlatilag folyamatosan szegnek meg szerzői jogokat, de mikor velük történik ugyan ez, már fel vannak háborodva. Mennyire szánalmas emberek vannak. A zindex meg ilyen cikket tesz kia főoldalra. Gratulálok azoknak is...
Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
-
Flow
senior tag
válasz VinoRosso #28160 üzenetére
Kérdéses? Azzal, hogy letöltenek egy filmet illegálisan mennyi bevételhez segítik hozzá a film készítőit? És azzal, hogy olyan filmekhez is csinálnak feliratot, ami még csak a magyar mozikban megy feliratosan szerinted mennyi kárt okoznak a filmkészítőknek? (félreértés ne essék, nem őket sajnálom) Nem is beszélve a törvényes keretek figyelmen kívül hagyásáról.
A freeware-es példa azért nem jó, mert semmi kárt nem okoz a delikvens, vagy nem csökkenti valakinek a bevételét. (persze konkurrencia esetén más a helyzet, de itt szó sincs ilyenről)Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
VinoRosso
veterán
Ebből a szempontból( a bevételcsökkenést nézve ) helytálló az érvelésed, mert valóban bevételcsökkenést okoznak a letöltések. Viszont én ne erre értettem, hanem magára a feliratkészítésre( tehát a hozzáadott értékre ), hogy valamit azért csinálnak, hogy sok ember jót szórakozhasson, míg mások ezen akarnak meggazdagodni ráadásul úgy, hogy nem is ők dolgoznak vele. Lehet, hogy nem mondtam ki expliciten, de itt azon van a hangsúly, hogy valaki ingyen dolgozik azért, hogy másnak jó legyen, és ezzel törvényt sért, míg a másik elköveti ugyanezt a törvénysértést, de még pénzt is keres vele, és úgy bújik ki a törvény alól, hogy a törvénysértés mögé bújik. Talán jobb példa, ha azt mondom, hogy robin hood kifosztja a sherwoodi erdőben haladó karavánokat , és szétosztja a szegények közt a zsákmányt ingyen, mire Notthingam sheriffje meg kirobolja őket, mondván hogy ez lopott holmi, és utána meg kiáll a piacra árulni pénzért a lopott holmit, és degeszre keresi magát vele.Szóval erre gondoltam, amikor azt mondtam, hogy törvényileg okés, erkölcsileg meg nem, mert végeredményben jogsértő anyagból lesz pénz. Akkor lennének korrektek a kiadók, ha saját fordításokat alkalmaznánka, mert akkor jogosan reklamálnának, hogy elesnek a bevételtől, de így, hogy nem fektettek semmi energiát a fordításba, vagyis ne végeztek munkát, nincs is olyan őket jogosan megillető bevétel, amitől elesnének. Egyébként ha jól tudom az audiovizuális javak letöltése magyarországon nem bűncselekmény. Amiért itt dádá van, az amikor pénzt kérnek el olyanért, amire nincs jogosultságuk, vagy jogosultság nélkül módosítanak rajta. Ergo a készítők perelhetnék az államot, mert egy csomóan angol nyelven, felirat nélkül nézik a sorozatokat legálisan.
-
VinoRosso
veterán
-
Daler
tag
-
Flow
senior tag
válasz VinoRosso #28164 üzenetére
Ha az erkölcsi következtetést úgy hozzuk meg, hogy figyelmen kívül hagyjuk azt, hogy más véres verejtékkel létrehozott munkáját élvezik ingyen, akkor oké. Értem, amit mondasz, részben meg is értem, de a bevételkiesést vedd akkora súllyal, mint azt, hogy nyereség származik ebből a munkából, és máris kész a képlet. Én úgy érzem, hogy nem kéne siránkozni.
Tudom, tudom, a példa sosem jó, de előítéletünk van a nottinghami seriffel kapcsolatban. A kizsákmányolótól rabolni gyakorlatilag "dícsértes", ha nem lenne, mindenkinek jobb lenne. Ha viszont filmkészítők nem lennének, akkor nem lenne mit nézni, mit fordítani, és nem lehetne ezeket lenyúlni. Talán inkább úgy fogalmaznék, hogy a gazdag hajókat kifosztó kalóz rejtekhelyét feltörték, az összedolgozott javakat elvitték, és most ő van felháborodva. Persze ez a példa sem jó.Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
VinoRosso
veterán
Nem érted még mindig mit akarok, itt nem a filmkészítőkről van szó. A filmkészítőknek semmi közük a magyar szinkronhoz, mivel ők angol verziót csináltak. Ha van hivatalos magyar szinkron, akkor abból persze, hogy megy valamennyi pénz nekik, viszont nem tilos, hogy bárki saját szinkront csináljon, mivel ez csak egy sima file, fájlt meg létrehozhat akárki . Meg lehet venni az angol verziót is, abból ugyanúgy eljut a pénz a készítőkhöz, és ha van ingyenes magyar szinkron, akkor lehet(ne) azzal nézni, és nem kéne + pénzt kiadni érte. Itt kizárólag arról van szó (legalábbis ahogy én a cikket értelmeztem), hogy a szinkront ki csinálja, és ki keres vele. Önmagában a szinkron elkészítése csak a szinkronstúdió bevételeit csapolja meg, ezzel a film bevételei elméletileg nem csökkennek. A gyakrolatban az okozza a félreértést, hogy ezeket a tartalmakat a filmekkel együtt töltik le( erről a fordítók nem tehetnek, vagy ha igen, semmiképpen nem a fordításért vonhatók felelősségre, hanem azért mert együtt osztották meg a filmmel ), tehát nem veszik meg a filmet hozzá. Ha megvennék az emberek az eredeti filmet, és egy ingyenes fordítást használnának, egy szava nem lehetne a szinkronstúdiónak, pedig ugyanúgy elesnének a bevételektől. Ezért hoztam fel a freeware analógiát.
-
Enjoy
addikt
Sziasztok!
Gondoltam "belököm" ide két apróhírdetésemet, hátha valakit érdekel:
ASUS A6Vm (Q064) Notebook
CLARION 6CD-s tárTovábbi szép estét!
► més que un club ◄
-
Flow
senior tag
válasz VinoRosso #28169 üzenetére
Ahhoz, hogy egy ilyen "sima file-t" bárki létrehozzon, előbb le kellett töltenie a filmet. Még akkor is, ha ez nem jogszabályba ütköző ma Magyarországon, erkölcsileg (márpedig most csak erről beszélünk) megbukott a mutatvány. Ha megy egy film feliratosan a mozikban, akkor az valószínűleg már kint van sok helyen egyéb, jó minőségű formában, természetesen csak angolul. Ha valaki lefordítja ezeket, és otthon is nézhetővé teszi ezáltal olyanoknak, akik igénylik a magyar feliratot, döntés elé állítja őket: moziba nézem-e, vagy otthon. Valaki ezt, valaki azt választja majd. Azzal az x%-kal aki otthon maradt bizony realizálható bevételkiesést okoz részben az (a teljes "felelősség" természetesen nem csak az övé), aki a feliratot készítette. Az erkölcsi bizonyítványba itt írnák a második egyest (képletesen persze). Na most ezek után a feliratkészítők érzik úgy, hogy morálisan ők a királyok, mert a csúnya cégek az ő munkáikkal keresnek pénzt? Értem, hogy te csak ezt látod az egészből, de az éremnek két oldala van, ezért nem szabad csak egyet nézni.
"Ha megvennék az emberek az eredeti filmet, és egy ingyenes fordítást használnának, egy szava nem lehetne a szinkronstúdiónak, pedig ugyanúgy elesnének a bevételektől. "
Szerintem meg a szinkron/feliratstúdiók nem részesednek, hanem megbízási alapon számolnak el(persze erről nincsenek adataim, csak máshogy hülyeség lenne). Ha kiadják nekik a munkát azután már tökéletesen lényegtelen a számukra (rövidtávon), hogy hányan nézik az ő, vagy más feliratával a filmeket.
Pont ezen akadtam ki, hogy az indexes cikk is csak az egyik oldalt látja, és aki nem gondol bele, az a cikk alapján "Robin Hood"-ként gondol a feliratkészítőkre, aki fedhetetlenek. Nem támadom őket, nem állok egyik oldalra sem, sőt, nagyon jó, hogy vannak ilyen emberek, akik önzetlenül tesznek jót az "istenadta nép"-nek, de ha pártatlanul vizsgáljuk a helyzetet, bizony elég nehéz eldönteni, merre billen Justicia serpenyője.
No offense.
Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
VinoRosso
veterán
Meg is lehet venni a filmet, nem muszály tölteni. Vagy elég az is, ha valahonnét megszerez egy másik idegennyelvű feliratot, és átszerkeszti. De ha le is tölti, attól még a maga feliratkészítés nem bűn, a letöltésért járhat a bünti(ha úgy tetszik az érem másik oldala), de azért mert valaki energiát szán arra ingyen, hogy másoknak is jó legyen semmiképpen, erre szerettem volna rávilágítani. Feliratot bárki készíthet. Mi van akkor pl, ha valaki olyan jó fordító, hogy azzal nyeri meg magának a nézőket, hogy jobb fordítást csinál, mint a stúdió? Vagy itt nem lehet verseny? Lehet, hogy ez bevételkiesés a mozik számára, de akkor mi van a kölcsönzőkkel? Ez most olyan, mintha a sarki hamburgeres kiakadna azon, hogy valaki hobbiból hamburgereket osztogat ingyen. Lehet, hogy ez bevételkiesés számára, de attól még nem tilos. Viszont ha ő odaáll a sorba, és azt mondja ejnye bejnye neked ez nem szabad, és ilyen indokkal elkobozza a hamburgereit, aztán meg beviszi a bódéjába és árulja 400 Ft-ért, az gusztustalan. Bár nem nézek filmeket egyetalán, úgyhogy ilyen szempontból nem érint a dolog, viszont sok olyan dolog van az életemben, amit hasonló non profit keretek közt csinálok, és ha teszem azt valaki hasznot akarna húzni ebből, amiért én sem kérek pénzt, akkor igen csak felháborodnék én is.
-
Flow
senior tag
válasz VinoRosso #28174 üzenetére
Persze hogy megveheti. De nem gondoltam, hogy az álomvilágot vesszük alapul.
Senki nem írt olyat, hogy bünti járna a feliratkészítésért. Az indexes cikkben jegyeztek meg annyit, hogy amúgy ez jogszabálysértő, de ezt is csak zárójelben.
Te most azt hozod fel ellenérvként, hogy az önkéntes feliratkészítők serkentik a tékák forgalmát? Komoly? Szerinted ha valaki filmet tölt a netről, megnézi, tetszik neki a szöveg, majd elmegy a tékába és fizet is érte? Ha lehet, maradjunk a realitások talaján.
Én ezt az ügyet "felülről" közelítem meg. Egyetértek, az ember a saját munkáját, szellemi termékét védi, és bosszantja, ha visszaélnek vele. Csakhogy én már nem tudnék teljes mellszélességgel kiállni valaki mellette, ha tudnám róla, hogy ő is visszaélt más munkájával, vagy másokat segített ehhez. Két mondás jut eszembe: az vesse az első követ... Bort iszik és vizet prédikál.
Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
Balinov
titán
Fiuk, joreggelt!
Egy dolgot szeretnek hozzafuzni, azt hiszem az indekszes cikkben is ez hallatszik at, mint a nonprofit feliratkeszitok serelme.
Vegyunk egy peldat, free/shareware program, aminek nincs lokalizacioja. Valaki veszi a faradtsagot,es utananezve a telepitett sw-nek eszreveszi, hogy konnyen, neadjisten txt,xml fajban tarolva van a lokalizacio. Onszorgalmabol elkesziti a honositast, majd elkuldi a fejlesztonek, aki megkoszonve berakja valaszthato nyelv koze. Ilyenkor mit lathatunk, atalaban a Creditsnel fel van tuntetve, hogy **$%^& nicknevu gipsz jakabnak big thanks a magyar lokalizacioert. Regebben 1-2 filmnel beleturkaltam a felirat fajlba, hogy picit allitsak az idozitesen. Az esetek 99%-ban a feliratban megtalhato a keszito neve/emailcime, ha pl. nagy feliratgyujto oldalakrol (opensubtitles, hosszupuska, csak a teljesseg igenye nelkul) ha letoltod a feliratot az egy kis rar fajllal erkezik, ami tartalmazza a keszito nevet/emailcimet. Az en, sajat meglatasom szerint a keszito sem reklamalna,sot, meg buszkebben es akar jobban is vegezne a munkajat, ha a kiado/authoring ceg megkeresne, hogy te, srac, faszabb forditast csinalsz, mint a mi forditoink, nem bannad ha felkerulne a forditasod a dvd-re?
Tudom milyen ez, Float's Mobil agent korabbi valtozatahoz csinaltam magyar lokalizaciot, anno benn is voltam a Credits-ben. Uiq3-as CorePlayer-hez sesmart.hu-s Gabikaval megcsinaltuk a magyaritast, sis de/recompile-val egyutt. Most mar az is tamogatja hivatalosan a magyar nyelvet, mivel ekluldtuk a forditast a CoreCodec Inc.-nek, akik nagyon szepen koszontek. Vagy mondhatnam a Flying Money manager uiq3-as cuccot, ahol a keszitok onkenteseket kerestek egy symbianos oldalon lokalizaciora. Ott a munkat egy jogtiszta peldannyal honoraltak.
Na, beka legyen veletek
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Flow
senior tag
válasz Balinov #28180 üzenetére
Jó gondolat, egyet kell értsek.
Az egyetlen dolog, ami gátolná ezt a fajta megközelítést, a következő: a főnök "szerzi" a munkát, és ő is adja ki az alkalmazottnak. Gipsz úr fogja magát és beszerzi a netről. Érdekében áll elmondani a főnökének, vagy bármi utalást tenni arról,hogy honnan van a cucc? Nem. Hátha jobb, mint ő munkája, hátha azért hátrányba kerül, mert nem doglozott, hanem lopott, stb. Szóval szerintem az authoring cég gyakorlatilag nem is tud az eredeti készítőről, hiszen ő úgy gondoja, Gipsz csinált mindent. Nem tud honorálni, nem tud credit-ek között megemlíteni.
Sajnos.Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
Balinov
titán
hat, igen, ez az altalam feldobott eremnek a masik oldala. Ez egy orok korforgas, minden fel erveit es persze ellenerveit meg lehet erni, hisz az o szempontjukbol jogos. Az mas kerdes, hogy ez olyan, mint a tokeletes szocializmus, ahol nincs olyan, hogy minden felnek jo
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Jazzos
őstag
Szakmai kérdés:
XP felhasználó bejelentkezése után egyből ki is léptet, nem tudok vele csinálni semmit. Nem az első ilyen gép. Nem tudjátok, mitől lehet? -
Balinov
titán
Hogy a viharba ne, hat persze, csak elobb vannak fontosabb dolgok is, pl. kocsi, majusban baratomek eskuvoje, meg hogy vegre a Revenue megcsinalja, ami a dolga.
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Balinov
titán
me' , annyit osszevasaroltal, hogy csak all benne a penz?
A canonos topikba csak azert irtam, mert az uj modellt lattam mar elorendelesbe. €900-t sosem szannek fenykepezore. en a €400-as kategoriat celoztam meg, termeszetesen kit vasarlasara. Igazabol foggalmam sincs, melyik markat lenne erdemes, a konkurens pixinfo-s teszteket meg csak atfutottam.
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Balinov
titán
Szkamai ON: hetvegen olvastam, hogy a Vista SP2 mar RTM fazisban van, nem tudjatok x64-eshez mikor varhato, hogy kijon a vegleges SP2?
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Flow
senior tag
válasz Balinov #28187 üzenetére
Hát nem teljesen, de azért van benne kess. Persze a vázat pl töredék áron tudnám továbbadni, de az obik azért tartját az értéküket. Bár gondolom, hogy az értékvesztést nem kell azoknak bemutatnom, akik informatikával foglalkoznak.
Jó, majd akkor beszélgetünk róla, ha aktuális lesz.
Rationally I have no hope, irrationally I believe in miracles.
-
-
Balinov
titán
válasz Jazzos #28197 üzenetére
de lehet az uj WGA cucc mar letiltja az usert eleve,nem?
ha csinalsz egy uj felhasznalot, akkor is ez a tunet? Igy talan ki lehetne zarni, hogy a WGA a gond, vagy az adott profilba szart bele valami
6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/
-
Dryman
őstag
Javító telepítés service pack3-assal, és a régi figyelmeztetés "Ön valószínűleg szoftverhamisítás áldozata" már el is tünt a rendszerből....
Ennek mintájára hátha rendbevágná a tiltott juzer-t is!
csak egy ötlet, hátha.... -
Jazzos
őstag
Na semmi köze nem volt ezekhez, de megoldottam.
Aktív témák
- XFX Radeon Speedster SWFT 319 RX 6800 - BONTATLAN - ALZA GARANCIA
- Bomba ár! Lenovo X1 Yoga 3rd - i5-8GEN I 8GB I 256GB SSD I 14" 2K Touch I W11 I CAM I Garancia!
- Bomba ár! Lenovo X1 Carbon G3: i7-G5 I 8GB I 256GB SSD I 14" QHD I HDMI I Cam I W10 I Gari!
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T450s - i5-5GEN I 8GB I 128GB SSD I 14" HD+ I Cam I W10 I Garancia!
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T14s - i5-10G I 8GB I 256GB SSD I 14" FHD Touch I Cam I W11 I Garancia!
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: HC Pointer Kft.
Város: Pécs