-
Fototrend
Új hozzászólás Aktív témák
-
kmarci25
Topikgazda
Kérek mindenkit, hogy higgadjon le. Senkit nem kell meggyőzni, a kollégának nem tetszik a Netflix. Maradjunk ennyiben. Hogy ki mennyire ért és mihez, azt privátban beszéljétek meg (ha mindenképpen muszáj).
Köszönöm!"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
Tényleg szálljunk le erről a bicikliről, kérem! A további hasonló kommenteket törlöm.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz headhunter #7383 üzenetére
Miután ebből már volt korábban perpatvar, tegyük hozzá, hogy a Kodira telepíthető netflix add-on nem hivatalos, és mint ilyen kérdéses a hosszútávú működése. (Ezzel együtt évekig én is azt használtam ilyesmi boxon, amíg nem vettem olyan eszközt, amin működik a hivatalos app.)
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz headhunter #7385 üzenetére
Oké, de a felbontás hogy jön ahhoz, amit írtam?
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Farkassacred #7429 üzenetére
Adhatsz egy esélyt az Edge-nek is, egész jo lett.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz zeon.hu #7453 üzenetére
Ilyen esetekben általában ez a helyzet. Valami már korábban regisztrált. Családban már volt ilyen, ilyenkor egyből levonja a havidíjat. Email címet, fizetéshez megadott adatokat, talán még ip címet is figyel.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz tobias40 #7463 üzenetére
Beetető szöveg: 2 vagy 3 hónapig ingyen! Nyilván akik kérik a szolgáltatást, azoknak részletesebb tájékoztatást és így pontos havidíjat is mondanak.
HBO Go az HBO oldalán előfizetve 1890 Ft, Telekom appban 1990 Ft. Kíváncsi vagyok a voda milyen árképzést ad a netflix-hez ez alapján..."There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
-
kmarci25
Topikgazda
-
kmarci25
Topikgazda
válasz #75501312 #7497 üzenetére
Mind a 11 évad nézhető az HBO Go-n, a Hulu-n és az Amazon-on is. Akkor ők hogyan kapták meg a DVD megjelenés előtt? Összekevered azzal az esettel szerintem, mikor maga streamer a készítő. (Netflix-nél pl. a Stranger Things, HBO-nál a Game of Thrones, amiknél nem hogy DVD megjelenés után, de még inkább évekkel később lesz elérhető a konkurenciánál, ha egyálatlán.)
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz #75501312 #7501 üzenetére
Ok. Akkor továbbra sem tudjuk, hogy mikor. Lehet, hogy a DVD változat megjelenése előtt (ahogy a 3 említett streaming szolgáltatónál is megtörtént), lehet, hogy pont egy időben, és lehet, hogy utána. Ma már érdemes volt felkelni.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Sanyi.mTs #7505 üzenetére
Milyen kijelző és milyen távolság. Nekem a középső csomagom van, mert nincs 4k-s eszközöm, és amúgy sem kell nagyobb 2 egyidejű hozzáférés elég. HBO-n, illetve más anyagokat is szoktam 720-ban nézni, 110 centis képernyő, kb. 2 m távolságból. Észrevenni a 720 és az 1080 közötti különbséget, de igazából nem zavar. Mondjuk egy BBC-s természetfilmnél már zavar.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
Criminal (összesen 5 évad, 2 angol, 1 francia, 1 német, 1 spanyol, összesen 16 rész). Minimál "nyomozós", egy rész egy gyanúsított, szinte kizárólag a kihallgatószobában vagyunk, látjuk a kihallgatást, nekem nagyon tetszett.
A Ratched-et nagyon lehúzták, nem is kezdem el valószínűleg. A harcos apácának már csak az utolsó része van hátra. Szerintem túlságosan limonádé, ha valami miatt, akkor a főszereplő miatt nézem meg, mert nagyon ügyes az a lány, és nem utolsó sorban eyecandy.
Egyébként mostanában inkább az HBO Go-n van olyan, ami érdekel/tetszik.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Hegyirabló #7593 üzenetére
Szélsőségekben gondolkodsz. Én úgy gondolom, hogy igenis sokat számít a színészek saját, eredeti hangja, illetve az a hangsúly, hagszín, érzelmi töltet, amit belevisznek. Persze egy jó szinkronszíész ezeket valamilyen szintig vissza tudja adni, de egyrészt egyre kevesebb jó szinkronszínész van, egyre kevesebb a szinronra szánt pénz, idő, energia, ezért a minőség is romlik, másrészt pedig a szerepet játszó színész a kinézetével, hangjával, midenével együtt játszik, és ezt nem lehet pótolni idegen hanggal.
Persze, menjünk színházba (hogy lássunk alakításokat a "deszkákon" ), de attól még léteznek valóban jó, szórakoztató, elgondolkodtató sorozatok, filmek, amik esetében sokat ad az eredeti hang, és egy bizonyos többlet a szinkronnal elvész. Nekem pl. tipikusan iylen a Stranger Things, ahol több tipikus jelent, beszólás nem működik szinkronnal ("Mornings are for coffee and contemplation!")."There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Mezga Aladár #7599 üzenetére
Felirattal miért ne nézném? Néztem román, horvát, lengyel, cseh sorozatot is eredeti nyelven, felirattal. Ahogy TCr is írta, az Élősködőket én is felirattal néztem. Oké, hogy angolul felirat nélkül is értem az 50+%-át, de más nyelv sem akadály.
Ez továbbra sem divathóbort, meg nem verem magam erre, egyszerűen úgy gondolom, hogy az eredeti nyelv többet ad. Másrészt pedig így jóval nagyobb a kínálat, mint ha csak a szinkronos tartalmat nézném."There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Hegyirabló #7603 üzenetére
Kérem a személyeskedés kerülését.
Úgy gondoltam, hogy kulturált emberek módjára tudunk/fogunk beszélgetni, erre jönnek a "többet kéne színházba járni", meg a "legyél már tisztában a valósággal" jellegű kiszólások. Minek? Ha valakinek nem ugyanaz a véleménye, mint neked, akkor az már eleve egy műveletlen, információhiányos valaki?
És hogy mi köze ennek a Netflix-hez? Talán az, hogy a Netflix topikban vagyunk![ Szerkesztve ]
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Mezga Aladár #7606 üzenetére
Ha nem értem mit mond, akkor is érzékelem az érzelmi töltetet a hangban. Így továbbra is tartom magam az álláspontomhoz. Azért köszönőviszonyban kell lennie a feliratnak, különben követhetetlen lenne a történet. Egyébiránt azt én is észrevettem, hogy főleg a Netflix esetében nem pontos a feliratozás. Talán ahhoz lehet köze, hogy szigorú szabályok vannak a netflix-nél a megjeleníthető karakterek számára, így a fordítók kénytelenek megvágni a szöveget.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Hegyirabló #7610 üzenetére
Komolyan nem érted?
"Tudod. Színpad. Soha nem hallottál még róla? Talán többet kellene színházba járni, és kevesebb Netflixet nézni."
"Ha már leírsz dolgokat, tedd már azt úgy, hogy tisztában vagy a valósággal!"
Ezek a személyeskedések. És most megint kezded azzal, hogy kettős mércével vádolsz, alaptalanul."There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Hegyirabló #7618 üzenetére
"ez úgy hülyeség, ahogy van"
Nem, ez nem személyeskedés. Nem elegáns megfogalmazás, de nem támad téged személyedben, csak az állításodat. Viszont az, hogy valakiről eleve feltételezed, hogy nem tudja mi az a színház, illetve nincs tisztában a valósággal, az már más tészta. Ezekkel a kifejezésekkel, te magát a megszólalót támadod és nem az állításait.Erről ennyit.
Szerencsére a téma kibeszélése kezd kulturáltabb mederben folytatódni, remélem így is marad.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Vismajor01 #7640 üzenetére
Jelenteni is tudod a hibás feliratot. Igaz, ez ha jól tudom csak pc-ről működik.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Vismajor01 #7646 üzenetére
"Angolban nincs magázás"
Pont ezt írtam én is... Éppenhogy emiatt kell eldönteni, hogy magázásnak, vagy tegezésnek fordítja.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
-
kmarci25
Topikgazda
Leginkább azok, amiket felettem említ devil-k. Amit kinéztetek az még valóban nem jelent meg, így tapasztalat sincsen. Nálunk a Fire Stick tökéletesen szolgál, de én is gondolkodom egy google tv-s cuccon (amit írtál), ha elkezdik forgalmazni.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Real_Necro #7697 üzenetére
Nálam bőven elég volt rá. Mondjuk nálam nincs 4k, így arról nem tudok nyilatkozni (a stick 4k-s, de sem a tv-m, sem a netflix csomagom nem az). Ettől függetlenül kodi alatt a hálózati (saját NAS) lejátszás akadozott, így váltottam wifiről kábeles kpacsolatra.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz headhunter #7711 üzenetére
Ezzel mit akartál mondani?
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
"A Netflix a tévékészülékeken tavaly április óta tartó tesztelés után beizzított egy “New & Popular” tabot, amiben ott van a New on Netflix, a Coming Soon és a Top szekció mellett az új Worth the Wait-sor is, ami soron következő premiereket tartalmaz."
Forrás"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
Az más, akkor SG42 megoldása jöhet szóba, vagy az amit a Netflix súgójában is írnak: "MEGJEGYZÉS: Ha televíziót használsz, nyisd meg a Netflix appot a tévén, és válaszd a Beállítások, majd a Súgó, végül az Újratöltés lehetőséget, hogy a változtatások életbe lépjenek."
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Wmwinters01 #7755 üzenetére
Max. kodival tudod megoldani a külső feliratot, máshogy nem. Írni nyilván lehet nekik, de valószínűleg nem azért nincs felirat, mert elfelejtették kitenni...
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Wmwinters01 #7757 üzenetére
Tájékoztatás? Azért nincs, mert nem készítettek hozzá vagy nem vették meg. Nem értem, hogy milyen tájékoztatás kell még.
Kodihoz van egy nem hivatalos kiegészítő (addon) amivel el tudod érni a netflix-et, és mivel a kodi minden lejátszott anyaghoz képes feliratot rendelni, így működhet. itt már csak az a kérdés, hogy találsz-e hozzá olyan feliratot, aminek az időzítése passzol."There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz Wmwinters01 #7766 üzenetére
De leírtam, hogy miért nincs. Nem készítették el, vagy nem vették meg. A többi már nyilván költség kérdése: egy adott tartalmat megéri-e régiósítani vagy nem. Ezzel az erővel azt is kérdezhetnéd tőlük, hogy pl. a Die Hard sorozat miért nincs a kínálatukban.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz -Faceless- #7817 üzenetére
A pc-s felbontást ne vedd alapul, ott több feltételnek kell teljesülnie.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
2 perc gugli után az USA megjelenést 2021. szeptemberre-októberre teszik a korábbi tapasztalatok alapján. Aztán, hogy mikor lesz régiósítva (azaz a magyar felületre, magyar felirattal/szinkronnal), az megint egy más kérdés.
Szerintem ne mostanában várd.Tuomas: NBC sorozat.
[ Szerkesztve ]
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz soundsonic #7885 üzenetére
Ezért nem találsz: még nincs hivatalosan.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz soundsonic #7888 üzenetére
Inkább hiszek a Netflix hivatalos oldalának, mint a pcworld-nek vagy az ign-nek, ha erről van szó. Másrészt pedig a novemberből van még 13 nap, hónap közepén járunk. Türelem.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
-
kmarci25
Topikgazda
válasz modflow #7961 üzenetére
Tudtommal hívni tudod őket az alkalmazásban: https://help.netflix.com/hu/contactus
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
Új hozzászólás Aktív témák
A topikban nem kerülhetnek említésre:
* A havidíj csökkentése érdekében történő lokalizációs csalások (Regisztrálok Törökországból mert olcsóbb lesz stb.)
* Családalapításhoz partnerek keresése.
Az ilyen hozzászólások azonnal törlésre kerülnek, többszöri törlés után a felhasználó a modkerben jelentésre kerül.
- Gigabyte GA-H81M-DS2 rev:2.1 LGA 1150 alaplap
- IPhone SE2 2020 64GB megkímélt akku 86%
- Asus P8H67 LGA 1155 alaplap
- Bomba ár! Fujitsu LifeBook E754 - i7-4712MQ I 8GB I 128SSD I 15,6" I HDMI I Cam I W10 I Garancia!
- Bomba ár! Fujitsu LifeBook E754 - i5-4GEN I 8GB I 128SSD I 15,6" FHD I HDMI I Cam I W10 I Garancia!
- Eladó használt gamer pc! AMD Ryzen 5 5500 GeForce GTX 1650
- ASUS TUF VG249Q Gaming monitor, 23.8 , IPS, Full HD, 1 ms, 144Hz.. TÖRÖTT ALKATRÉSZNEK!!!
- Samsung Galaxy A34, Dual SIM, 8 GB RAM, 256 GB, 5G, 2025.05.24-ig GARANCIA!!!
- Dell Inspiron 3721 DLL 3721. ALAPLAP HIBÁS, BONTODIK!
- M-Wave kerékpártartó falra, kihajtható
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen