Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • dabadab

    titán

    válasz fishi #30 üzenetére

    "Te hogy fordítanád a planned obsolescence -t?"

    Nem a fordítással volt gondom, hanem a kifejezéssel. Ugyanis amiről ezek az összeesküvéselméletek szólnak, az nem az elavulás, hanem az elromlás. Ha valakinek ezt a kettőt nem sikerül megkülönböztetnie, az inkább lesz szíves nem osztani az észt a témában.
    Igen, láttam a Light Bulb Conspiracyt, ahonnan ennek a kifejezésnek a téves használata elterjedt és azt teljesen dilettánsok csinálták. (És ugye volt KGST-ország lakójaként elég vicces volt, amikor azzal jöttek, hogy bezzeg a szocialista ipar termékei milyen remekek voltak :DDD )

    DRM is theft

  • dabadab

    titán

    válasz fishi #39 üzenetére

    "a tervezett avultatás az előbbi szavaktól független fogalom, és olyan dolgok tartoznak bele, amit a nyelvet beszélők értenek rajta"

    Ez persze a mindent vivő érv, de a "tervezett avulás", mint kifejezés létezett már előtte is és a tényleges tervezett avulásra (vagyis nem tönkremenetelre) vonatkozóan.

    Ezért mondom azt, hogy akik a tönkremenetel értelemben használják ezt, azok egyrészt hülyeséget beszélnek másrészt meg ezzel azt is jelzik, hogy egyébként egyáltalán nem értenek a témához, csak bedőltek egy divatos mémnek.

    A Ligt Bulb Conspiracy pont olyan kapcsolatban áll az ipar működésével, mint mondjuk a Zeitgeist a gazdaságéval: komplex, bonyolult folyamatok helyett ékegyszerű összeesküvéselméletet mutat be erős csúsztatások segítségével, a nézők meg úgy érezhetik, hogy most ők valamit sokkal jobban tudnak, mint a birkák - pedig ők maguk azok.

    [ Szerkesztve ]

    DRM is theft

Új hozzászólás Aktív témák