-
Fototrend
Sorozatokkal kapcsolatos gyakori kérdések és alapvető tudnivalók.
Mi az a "SPOILER", miért van szükség a spoiler jelzésre / formázásra (spoiler gombra)?
Spoilernek számít a cselekmény részleteinek vagy egészének a leírása. Különösen fontos a spoiler jelzés, ha valami váratlan, megdöbbentő fordulatot, eseményt stb. írunk/lövünk le (például: XY szereplő meghalt), mert nem szeretnénk elrontani mások szórakozását.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Fandango
veterán
válasz jozsi252 #21459 üzenetére
Programot en sem tudok, de weboldalt tudok ajanlani: TV Calendar
-
félisten
-
-
rjg
őstag
válasz jozsi252 #38061 üzenetére
Az opensub-ról való felirat letöltéshez a FlixTools-t javaslom.
MacBook Pro 16" M1 - Galaxy S24 Ultra
-
oriic
HÁZIGAZDA
válasz jozsi252 #38765 üzenetére
Az a gond hogy összetartanak a felirat készítők? Akik ingyen, saját idejüket feláldozva adnak valamit a népnek? Szörnyű, hogy nem premier nap lehet látni feliratosan egy sorozatot? No offense, addig csinálj mást, vagy nézz más sorozatot. Jön a felirat ha kész van, sokszor el lett mondva, hogy nem kell szapulni vagy triggerelni a készítőket, mert besokallnak és abbahagyják az egészet. (Ahogy erre volt már példa az elmúlt években nem is egy.)
[ Szerkesztve ]
Live-Die-Respawn
-
sugarforce
őstag
válasz jozsi252 #38769 üzenetére
Szerintem nem a vilagvege ha nincs felirat par napon belul. A forditok szabadidejukben keszitik ezt, van eletuk, munkajuk stb. Nem kell hergelni a keszitoket, mert tenyleg hagyjak a fenebe az egeszet, az jobb lenne? Aztan ha meg adogatjak a feliratokat, akkor meg ott a hullamzo minoseg, akkor meg az a baj. Ha meg zavar, hogy nincs idoben, ott az angol felirat.
-
válasz jozsi252 #38769 üzenetére
Nagyon is fontos, hogy egy valaki csinálja egy adott sorozathoz a feliratot. Vagy ha többen, akkor kommunikáljanak egymással. Mert sokszor a szóhasználat így lesz azonos az esetleges visszatérő dolgol esetében. Sokszor sok utána járást követel egy-egy téma. Egy normális feliratban rengeteg munka van ám.
[ Szerkesztve ]
„A kerékpározás első szabálya, hogy szenvedned kell, és senki más nem teheti meg helyetted. Semmilyen számítógép vagy edző által kitalált program nem tudja elérni, hogy kevésbé fájjon.”
-
S e t h
nagyúr
válasz jozsi252 #38765 üzenetére
Te most viccelsz ugye?
Nézz utána a szótárban az önzetlenség, szabadidő, empátia szavaknak, esetleg még a türelemnek.Csak csendben jegyezném meg, hogy volt olyan sorozat amihez hetekig, hónapokig nem készült aktuális felirat.
El sem tudom képzelni, hogy éltük túl.This signature is completely useless! Don't waste any time by reading it!
-
sugarforce
őstag
válasz jozsi252 #38777 üzenetére
Tegyük fel, hogy átadja a feliratot. Átveszi egy lelkes, de tehetségtelen fordító a feliratkészítést, netalántán ketten is csinálják. Nekiállnak, van aznap felirat, vagy másnap. Elkészül, felrakják, tele van hibával, olyan bődületes félrefordításokkal, meg inkonzisztens szóhasználatokkal, szövegezési stílusokkal, helyesírási hibákról nem is beszélve. Te meg 20 másik élvezi a feliratot, magasról sz*rik a hibákra, annak ellenére is, hogy rengeteg félrefordítás van benne, rossz szóhasználat stb. Mindeközben ncore-ram feliratos oldalra fb-re, emailre érkeznek a frodítóknak az üzenetek, hogy ez nem jó, az nem jó, amaz nem jó, a fordítók felhúzzák magukat, de jön a következő rész, nekiállnak csinálni, elkészítik, majd jön az előző kör, amit leírtam a visszajelzésekről. Eltelik így még 1-2 hónap türelemtől függően, majd a feliratkészítő(k) elkezd gondolkozni, hogy mi a fenéért áldozza ő fel a szabadidejét család, hobbi, akármi mellett, ha állandóan megy a fikaáradat a feliratára, aztán fogja magát és nem foglalkozik vele többet, abbahagyja. Mi a végeredmény? Nincs, aki csinálja a feliratot. Aztán persze majd idővel jön valaki aki megint nekiáll, stb. stb. Ez egyébként többször megörtént eset. Mégis mivel jár jobban a feliratra váró tömeg? Azzal, hogy vár akár 1 hetet, vagy hogy vándorol lelkes ujopncoktól ujoncokig, aztán majd kiköt valami tapasztaltnál, akinek megint van még 3-4 sorozata, amit fordítani kellene suli, meló, akármi mellett, INGYEN.
Még mindig azt tudom mondani, hogy akit zavar, az tanuljon meg angolul, van angol felirat is a világon, az mindig hamar felkerül, nem egy nagy dolog.
Mi lenne, ha nem lennének lelkes feliratkészítők és várni kellene mondjuk egy bluray/dvd megjelensére? -
Ventur@
senior tag
válasz jozsi252 #40985 üzenetére
Azért ez a felirat hagy némi kívánivalót maga után. Persze arra jó, hogy valamennyire tudja nézni az ember, de tele van elütésekkel, nyelvtani hibákkal. Sokszor totál értelmetlen mondatok vannak benne. Gondolom google fordító + valamennyi angol tudás + fantázia volt egy-egy mondat megalkotása. Nekem nem jó az angolom - sőt, mondhatni nagyon alapszintű - de azért jó pár jelenetnél csak lestem ki a fejemből, hogy ez nem is ezt mondta, mint ami le van fordítva.
Ez csak egy kritika volt a fordítással kapcsolatban, nem lebecsmérlem más munkáját és idejét, amit belefektetet .Más:
Marvel's Cloak and Dagger eddig: A 3. részt megnézve kicsit elbizonytalanodtam a sorozatban, mert vagy nem figyeltem jól és azért nem értettem hogy mi van, vagy tényleg egy katyvasz lett. 4. és az 5. rész viszont tetszet és eddig szerintem vállalható a sorozat. No, nem kell sok szuperhősködésre számítani - bánatomra - de kellemes arra a 40 percre a sorozat. Viszont egyelőre Tyron vonala jobban érdekel, mint Tandy-é. imdb-n megy lefelé a sorozat, de hát ez nem is egy Agent of S.H.I.E.L.D. Inkább olyan, mint a Marvel's Runaways. Adok rá eddig egy 7 pontot .
Steam: m3h4n1k | Battlelog: m3dm4n | Uplay: m3h4n1k
-
-
veterán
válasz jozsi252 #43791 üzenetére
Pár hónapja kértem segítséget hogy milyen scifit tudnátok ajánlani megnézésre. Ezeket láttam
Csillagkapuk ide értendő film sorozat összes, ahogy a BSG is.
Star Trekek is kihúzva
Babylon 5
Agents of S.H.I.E.L.D
Nightflyers
Expanse
Continuum
Dark Matter
Firefly
Fringe
Lost In Space
The 100
Under The Dome
KilljoysEzeket a sorozatokat ajánlottátok akkor.
Origin - megnéztem
Extant - megnéztem
Altered Carbon - megnéztem
Travelers - megnéztem
Falling Skies - megnéztemOrigin jött be a legjobban, szerintem nagyon jó sorozat volt, nyilván nem egy Expanse de jó volt. Esetleg tudtok még valamit ajánlani az éhínség csillapítására?
[ Szerkesztve ]
iPhone 13 Pro Max
-
Laraxior
titán
-
Louro
őstag
-
Véreshurka
senior tag
válasz jozsi252 #51221 üzenetére
1. The 100? 3. évadig néztem, addig bejött, azóta kicsit elsikkadt a nézése, de nem volt rossz, valamikor biztos folytatni fogom.
2. Jericho? Az első évad nekem bejött, a 2. már olyan so-so volt (az első évad után kaszát kapott volna, de ráhúztak még egy évadot nagyon kis ktg vetéssel, nem is ér fel az elsőhöz, de ha tetszett a koncepció akkor jó volt nézni a 2. évadot is).
[ Szerkesztve ]
El Psy Kongroo
-
Véreshurka
senior tag
válasz jozsi252 #51228 üzenetére
Végigpörgettem a figyelt sorozataimat, de vannak benne olyanok, amik szerintem elég gaygik lettek (pl. Revolution), mert egyébként én is szeretem a témát.
Ezek:
- Colony
- Defiance
- Falling Skies
- Invasion ?
- Philip K. Dick's Electric Dream ?
- Revolution
- Terra Nova
- Aeon Flux ?El Psy Kongroo
-
Amur
addikt
válasz jozsi252 #51511 üzenetére
Adhatsz a dánoknak is egy esélyt a The rain-el(két évad)
közepesen nagy cím, lehet már láttad viszont a Last ship.
Egyik sem az a wow! kategória, de azért elvoltam velük.Youtube csatornám: youtube.com/c/AmurRajadasha =**=Minecraft és android gameplay=**=Az avatart Stonefortressdragon készítette https://www.deviantart.com/stonefortressdragon
-
Bad Pritt
nagyúr
válasz jozsi252 #55111 üzenetére
Végig ilyen marad, de a végén értelmet nyer, hogy miért ezt a formulát használták. Ha nagyon zavar, ne folytasd, de ha elég türelmes és figyelmes vagy, akkor az utolsó rész utolsó jelenete a helyére fog kattintani mindent.
Tényleg annyit mondok csak, hogy az idő ebben a sorozatban nem feltétlen úgy működik, mint ahogy elvárnád.Some motherf*ckers are always tryna ice skate uphill.
-
ViZo72
tag
válasz jozsi252 #66658 üzenetére
Szia! (Sziasztok csak most csatlakoztam.)
Tengeralattjáró számít?
SorozatJunkie
Van egy hozzá kapcsolódó sorozat ami viszont repülős (Into the Night) elvileg az volt előbb, talán azzal kellene kezdeni, aztán következik ez.
Egyiket sem láttam még csak tervben van így ajánlani nem tudom.
(A Bárka viszont nekem is tetszett annak idején...)
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető. A használatával kapcsolatban olvasd el a téma összefoglalót az oldal tetején!
● Ha spoilert észleltek egy hozzászólásban, akkor a moderátoroknak tudjátok jelezni a modkerben. Linkeljétek be a problémás hozzászólást és írjátok le, mit kellene spoilerbe tenniük.
● A topicban tilos a warez mindennemű formája!
Ennek értelmében nemkívánatos témák:
- filmek, sorozatok torrent- és egyéb letöltőoldalakon való fellelhetősége
- ki, mit, hogyan, mikor, milyen minőségben warezolt magának
- a különféle release-ek, illetve az azokat készítők munkásságának kitárgyalása
- másolási és egyéb védelmek kikerülése, rip-készítés, letöltött tartalmak konvertálgatása, szerkesztése
- Tőzsde és gazdaság
- Milyen SSD-t vegyek?
- Xbox tulajok OFF topicja
- Autós topik
- Battlefield 3
- Igencsak szerény méretekkel rendelkezik az Aetina Xe HPG architektúrás VGA-ja
- A régi node-okra koncentrál a szankciók miatt Kína
- Futás, futópályák
- Yettel topik
- Rendkívül ütőképesnek tűnik az újragondolt Apple tv
- További aktív témák...
- ARCTIC Liquid Freezer 360 II A-RGB rev.3 ( Garancia )
- NAD M25 7Ch Master Series végfok végerősítő
- Sony 55-210mm f/4.5-6.3 OSS (Sony E)
- Eladó több mint 2 év garanciával - LG OLED48C21LA / 4K/UHD/2160P/120Hz/OLED
- Razer Blade 16 2023 (i9 13950HX,RTX 4090 16Gb, 32GB DDR5 5600Mhz, 2x 1TB, 16" Dual UHD+FHD+ MiniLED)
- Eversolo DMP-A8 streamer,dac,előerősítő
- 10m Analóg összekötő kábel, Silver Line KáCsa KCS-200, csatlakozóval
- Patriot Viper 4 Blackout 16GB (2x8GB) DDR4 4400MHz (8 év Garancia)
- Toshiba Satellite Pro R50 C-sorozat , Intel Core i5-5005U 2,00 GHz, 4 GB, 500GB eladó!
- Fanatec ClubSport Pedals V3 + brake performance kit