Aktív témák

  • Peet

    senior tag

    Nem rossz!

    De eddig is volt magyarosítás a winamp verziókhoz, vagy azokat is Te csináltad???
    Ha nem, akkor ez mivel jobb mint a már létező magyarosítás???

    Különben egyre többet felmerül bennem a kérdés:
    Szükség van e magyarosításra????

    Általában ha lefordítunk valamit akkor elveszti a program a kezelhetőségét.
    A kezdő ugyan örülni fog a magyar menünek, de ha valami mégse menne neki akkor a szakihoz fordulva ,az az angol verzióba kezdi el neki magyarázni és ő fordíthatja vissza magyarra, mert az ő gépén magyarul megy.
    Nem is beszélve a super fordításokról. Nem is olyan régen olvastam itt a fórumban, hogy valaki leírta miért is van a help=segítség helyett súgó. Mert mindkettő 4 karakter és így könnyebb volt fordítani.

    Én mindenesetre azért örülök neki, hogy vannak ilyen ügyes emberkék akik lefordítanak nekünk egy-két progit, perse ami épp kellene az mindig angol sajnos.
    A multkoriban az EdgeCAM nevű gyártástervező rendszerhez kellett volna nekem magyarosítás, de sehol se találtam. Ott pedig nagyon jól jött volna, hiszen rengeteg szakszó van a progiba. A winamp-ba a menü, options, skins play...stb lefordítása szerintem alap angol tudással megy mindenkinek.

    Azért köszi!

    :)

Aktív témák