Új hozzászólás Aktív témák
-
Degeczi
nagyúr
válasz hampidampi #800 üzenetére
Gondolom nem Kindle. mert ott nincsen most olvasott könyv a kezdőlapon (ill. a resetelt dátum is a könyvek olvasási sorrendjének kavar be, a könyveken belüli pozíciót nem rontja el)
-
lazlogogola
tag
válasz hampidampi #802 üzenetére
Jogos,ez a Waytech olvasóm.
Elfelejti, hogy mit olvastam és hol jártam szinkronizálás után. -
hampidampi
senior tag
válasz lazlogogola #803 üzenetére
Szerintem kérdezd meg a Wayteq olvasó fórumon.
-
lazlogogola
tag
válasz hampidampi #804 üzenetére
Köszi a tippet!
-
kuruczz
tag
A Calibre könyvtárát szinkronizáltam (sajnos) több külső HDD között (egy bedöglött, két másikon meg nem volt hirtelen elég hely), meg a bitek is jöttek-mentek...
Lényeg, az aktuális mappában majdnem minden könyv kétszer van meg, de a Calibre felületén egy példány szerepel. Van módszer arra, hogy megtaláljam és töröljem az adatbázisban nem, de a könyvtárban kettőzötten szereplő könyveket?
Köszi -
hampidampi
senior tag
Első körben én csinálnék egy Könyvtár karbantartás/Könyvtár ellenőrzését. Amikor rákérdez az egyeztetésre, kattints igent. Elvileg ekkor összeegyezteti az adatbázisban lévő példányokat a Library file-jaival. A végén felmutatja a feleslegeket/duplikátumokat, jelöld ki ami kell és a fölösleget így törölheted.
Ha valamiért ez sem oldja meg a problémát, készíts egy új, üres Libraryt (Könyvtár váltás/készítés). Jelöld ki a Calibre-ben az összes könyvedet, jobb gomb, és küldd az összeset az új könyvtárba. Ekkor az újban csak a kívánt könyvek lesznek. Töröld a régi Libraryt mind a Calibre-ből, mind a merevlemezről, és használd az újat. -
kuruczz
tag
válasz hampidampi #807 üzenetére
Siker! Köszi
-
Melack
veterán
Sziasztok! Calibre e-book szerkesztőt használok Linux Mibt alatt. Hogyan tudok egy e-bookba új fontot belerakni? A Napfogyatkozás c. könyvben nincs font, és feleségem telefonján bizonyos magyar karakterek krikszkrakszként jelenik meg. Előre is köszönöm!
Ex-Informatikai Szolgáltató Asztali Munkatárs
-
hampidampi
senior tag
Az attól függ. Ha csak egyféle, alap betűtípust szeretnél beilleszteni, a legegyszerűbb konvertálni a könyvet és konvertáláskor a Megjelenés fülön a Betűtípus beágyazásánál kiválasztani a kívánt fontkészletet.
Szerkesztőben értelemszerűen a Tools/Betűtípusok kezelése opció alatt lehet a hivatkozott betűtípusokat beilleszteni (Embed All Fonts). -
escsé
tag
Szevasztok!
A calibre RSS hírforrás letöltő/kézbesítő alkalmazását is használom. A következő hibajelenség mindig is szerepelt néhány oldal rss szolgáltatásában, mikor letöltöm a calibre -vel. A jelenség karakterkódolás probléma lehet, de nem az egész RSS -re jellemző. Vannak cikkek benne, melyek jól és vannak, melyek rosszul jelennek meg. A link az amazon drive -ban van, tehát az amazon már átkódolta azw3 -ra. Az el nem küldött anyagra is igaz mindez. próbáltam epub -ra, mobi -ra is konvertáltatni egyből a letöltés után. Az újság. Nézzétek meg és vélekedjetek róla.
-
totasenior
tag
Szervusztok!
Kérdés:
Metaadatok szerkesztését követően a Calibre Libraryban, illetve az olvasó eszközön is (PB Touch Lux 3) a magyar nyelvű címek, valamint a magyar szerzők neve (a lengyelek is) ékezet nélkül jelennek meg.
Hogyan lenne elérhető, hogy az ékezetes (és a speciális lengyel) karakterek helyesen jeenjenek meg a Libraryban, és az eszközön is. Eddíg átnevezéssel egyesével csináltam, de már untat. Van valamilyen beállítási lehetőség?Más:
Ha valakit érdekelne (amennyiben még ez nem volt) az alábbi linket mellékelem:
http://allesebook.de/anleitung/anleitung-coolreader-fur-neue-pocketbook-firmware-5-x-60942/
Ennek alapján tettem fel az olvasómra a CoolReadert, megmaradt azt követően is, hogy ismételt FW frissítés történt.
A gépemen hiába tettem láthatóvá a rejtett mappákat és fájlokat, az olvasó ilyenjei nem lettek elérhetőek. Végül a Total commander oldotta meg, ott is lehetővé kellett tenni a rejtett mappák megjelenítését (Beállítások->Általános beállítások->Képernyő-> itt pipa a "Rejtett fájlok megjelenítése" illetve a "Rendszerfájlok megjelenítése" ablakokba.
(Bocs, ha fölösleges volt a fenti, "Más", a "Kérdés" ettől még érdekel).Előre is köszönöm.
[ Szerkesztve ]
-
hampidampi
senior tag
válasz totasenior #813 üzenetére
Mármint a fájlnevek ékezet nélküliek? Ez a természetes, a Calibre így tárolja a Libraryben a fájlokat. De mit számít ez? Ez a Calibre dolga, hogy tárolja magának a könyveket, a programban ez lényegtelen. Az számít, mi van a metaadatoknál kitöltve.
-
escsé
tag
válasz hampidampi #814 üzenetére
Ő azt írja, hogy az eszközön is. Nekem is csak a könyvtárban, mint azt írtad is.
-
hampidampi
senior tag
Beállítások/könyvek lemezre mentése/Nem angol karakterek konvertálása angol karakterekké legyen kikapcsolva. Ekkor lemezre mentésnél megmaradnak az ékezetes karakterek. De ezt nagyon nem ajánlanám. Nem szerencsés file rendszer szinten speciális karaktereket használni. A metaadatok sokkal hasznosabbak.
-
escsé
tag
Valójában nem az én kérdésem volt. Köszönöm mindkettőtöknek.
off.: amíg nem kezdetem el kellőképpen kihasználni a calibrét, addig engem is zavart, hogy a fájlrendszeremben mi ez a bénulás. Manapság rá sem nézek, csak a calibrén át.
-
BonFire
veterán
„off.: amíg nem kezdetem el kellőképpen kihasználni a calibrét”
OFF: a szerzője szerint a program nevét „kaliber”-nek kell ejteni. Mint a fegyver méretét. Kaliber. Ilyen egyszerűen. Ragozd e szerint.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
hampidampi
senior tag
Igen, pont ezért is jó a magyar nyelv.
Ha ő épp kalibrének ejti (magyarosan), szíve joga, ragozza úgy.
Ugyanez a Kindle-lel. Sokan ejtik kindlének, sőt kindlinek is. Ez utóbbi főleg a sváb behatások miatt amúgy is teljesen természetes, az ilyen végződést a magyar nyelv hajlamos kiegészíteni (ld. sámli, vinkli, ródli, sőt: Lidli!). És ez mind helyes. A magyar nyelv nem feltétlenül veszi át a külföldi kiejtést. -
Degeczi
nagyúr
válasz hampidampi #821 üzenetére
Vagy egyszerűen "Lidi"-re torzítva, mert úgy még értelmes név is lesz belőle
("Elment Lidi néni a vásárba") -
BonFire
veterán
válasz hampidampi #821 üzenetére
Nem is azért írtam, csak érdekességképpen, mert én is sokat vacilláltam, hogy vajon hogyan kell ejteni, és a szerző saját maga mondta, hogy ő hogyan nevezi. Gondoltam, ő eléggé autentikus forrás.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
BonFire
veterán
Igen, indiai, és a brit írásmódot követi.
Azaz eléggé fura, mert szójáték. Egyrészt a könyvtár szóból (library) és a szabadságból (liberty) áll össze, és mindkét szót másképp ejtik. Viszont ha a mesebeli kardra, az Excalibur-re asszociálunk, akkor kalibernek ejtendő, és ő is annak ejti, bár nem tudom, mennyi köze van a kardhoz.
Oké, nem offolok tovább. Csak felvetettem mint érdekességet.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
escsé
tag
válasz hampidampi #821 üzenetére
nudli
-
balabatyo
csendes tag
Sziasztok!
Az lenne a kérdésem, hogyha van egy paperwhite 2-sem, akkor
a kalibrével miylen formátumról és milyen beállításokkal érdemes azw3-ra konvertálni,
hogy ne legyen olyan nagy térköz a soroknál, illetve rendesen sorkizártan tördeljen?Köszönöm a segítséget!
Üdv, Balázs, újonc, amatőr :-)
-
balabatyo
csendes tag
válasz hampidampi #828 üzenetére
Thanx!!
elolvastam de még egy kérdés:
Letöltk pl. a mek-ről egy doksit doc vagy html-be, ezt megszerkesztem, és a szerkesztettet kalibrálom
pl. pwz3 formatba?Jól értem?
Hülya vagyok hozzá....
B. -
hampidampi
senior tag
válasz balabatyo #829 üzenetére
Igen, jól értetted.
A régi doc nem jó, az zárt formátum, a Calibre nem tudja konvertálni. Perferált inputok: DOCX, HTM(L), vagy RTF.
A kimenetnek AZW3 ajánlatos (nem pzw3, gondolom elgépelted). Abba még feltételes elválasztást is lehet csinálni Calibre pluginnel: [link].
A készülékre a Küldés az eszközre gombbal tedd fel a könyvet, még véletlenül sem kívülről másolgassál! A Calibre nagyon jól tudja mit hova kell tenni. Ráadásul ha így küldöd a könyvet az olvasóra, oldalszámod is lesz. -
balabatyo
csendes tag
válasz hampidampi #830 üzenetére
Oh Uram, nagyon szépen köszönöm a segítséget!!!! :-)))))))
-
BonFire
veterán
válasz hampidampi #830 üzenetére
A készülékre a Küldés az eszközre gombbal tedd fel a könyvet, még véletlenül sem kívülről másolgassál!
Na, erről még nem hallottam. Ez miért jó, és hogy lehet használni egy olyan eszköznél, ami kvázi nem szabványos, nincs benne a Calibre készüléklistájában, urambocsá' nem képes USB-vel csatlakozni a géphez, csak Wifin. Miért jobb ez, mint az egyszerű drag-n-drop módszer? Ott is tudja a Calibre, hogy csak az EPUB-ra van szükségem.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
hampidampi
senior tag
"Miért jobb ez, mint az egyszerű drag-n-drop módszer?"
Több okból
1. Nem így lett kitalálva.
2. A sima másolásnál kimaradhat néhány dolog, mint pl. kindle-öknél az említett oldalszámozás (apnx-file-ok)
3. nem kell keresgélni, hova mentette a Calibre, csak egy gombnyomás.
4. "Ha a Calibre-t használod, használd a Calibre-t"!"ami kvázi nem szabványos, nincs benne a Calibre készüléklistájában"
Persze, ami nincs, az nincs, nem is az ilyenekről volt szó.
Egyébként: Share books using a web server... gomb/Kapcsoldódás mappához. Kiválasztod a kívánt külső meghajtót vagy mappát, onnantól fogva a Calibre ezt a mappát olvasó eszköznek fogja tekinteni."nem képes USB-vel csatlakozni a géphez, csak Wifin."
Öööö. Miért, ha nem a Calibre-t használod, akkor hogy csinálod???
Nem kell válaszolni.
Egyébként Calibre-ben pl. egyszerűen indítasz egy webszervert: Beállítások/hálózati megosztás. Beállítod a megfelelő értékeket, majd megint a Share books using a web server... alatt a tartalomkiszolgáló indítása. Ezután az olvasó eszközödről bármilyen böngészővel a beállított alhálózati IP címre rá tudsz kapcsolódni.
Ez akár interneten keresztül is működik.Vagy, ha Androidos eszközöd van, szintén ott a Vezeték nélküli eszközhöz kapcsolódás indítása. Az androidos eszközre meg felrakod a Playről a Calibre Companiont és elindítod
"Ott is tudja a Calibre, hogy csak az EPUB-ra van szükségem."
Ha nem ismeri fel az olvasódat, persze nem tudja, milyen formátum kell neked, de azt ugye kézzel is be tudod állítani: Beállítások/viselkedés/kimeneti formátum,. -
BonFire
veterán
válasz hampidampi #833 üzenetére
Na, ez érdekes, mert eddig ilyesmivel sosem foglalkoztam. A telefonom (androidos) még összecsókolódzott a géppel USB-n, és eddig drag'n'droppal húzgáltam rá a könyveket. A mostani tabletem meg csak wifin hajlandó a géppel kommunikálni, akkor ehhez jó lenne ez az említett Calibre Companion.
Most nézem, ebből csak egy fizetős van, ami természetesen baráti ár, csak éppen nincs Viza kártyám (Google válogat, miért nem lehet mondjuk PayPallal fizetni?), a másik meg egy DEMO verzió, ami nem tudom, egyáltalán használható-e valamire, mert a demók általában nem szoktak használhatók lenni.
Ez a webszerver nagyon király, látom a böngészőben a komplett Calibre tartalmamat. Akkor erre az URL-re (http://127.0.0.1:8080/browse/category/allbooks) kellene rácsatlakozzak a tablet böngészőjén ezek szerint? Mindjárt kipróbálom.
update: 500-as errort dob, Connection refused. Azt hiszem, maradok a hagyományos másolásos módszernél.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
hampidampi
senior tag
A Calibre-ben a Hálózati megosztás beállításaiban nyomj egy kiszolgáló tesztelése gombot. Ha így nem működik, akkor valamit rosszul állítottál be. Ha így működik, akkor meg a tűzfalad blokkolja, azt állítsd be!
szerk.: A Google-t én úgy cseleztem ki, hogy Ausztriában vettem Google Playes feltöltő kártyát. Itthon természetesen ilyen sincs.
[ Szerkesztve ]
-
BonFire
veterán
válasz hampidampi #835 üzenetére
Az asztali gépen működik szépen, ahogy írtam a böngészőben. Megjelenik, ahogy kell.
Csak a tablet nem képes ehhez csatlakozni, ha beírom ezt az urlt.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
hampidampi
senior tag
Na várjál-várjál. Milyen IP címet írtál te be a tabletbe? Az tuti nem jó. Az személye alhálózatoké másképp néz ki. A számítógéped IP címét kell beírni! Nálam pl. 192.168.1.4:8080
szerk: ja és persze közben fusson a Calibre és be legyen kapcsolva a szerver ( a három kis golyó zöld legyen).
[ Szerkesztve ]
-
BonFire
veterán
válasz hampidampi #837 üzenetére
Jó. OK. Működik. Feltettem ezt a demó változatot és két perc bogarászás után felfogtam, hogyan is működik. Egy könyvet átküldtem.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
#72797440
törölt tag
Beírom ide is. Hátha itt van aki tudja a választ. Eddig nem zavart de szeretnék rájönni, hogy miért van a következő "probléma":
Az "összebarátkoztunk"-at elválasztja, de a "kultúrából" szót már nem. Van úgy, hogy egy-egy szótag van csak a sor elején vagy végén tehát az elvileg nem lehet hiba, hogy kevés lenne az egy sorra jutó szótag.
-
BonFire
veterán
válasz #72797440 #839 üzenetére
A tipográfia szabályait követi. Ezek laza szabályok, de beleprogramozzák őket szoftverekbe is. például nem lehet három egymást követő sorban elválasztás, illetve nem kerülhet három "a" a sor végére stb. Tehát nem fog minden szót elválasztani mindenáron.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
#72797440
törölt tag
Igazad lehet. Caecilia betűtípussal elválasztja, míg Palatino-val nem. Mondjuk Publisher font-nál sem a Bookerly-t használja ahogy én azt szépen beágyaztam. Na mindegy elfogadom így. Legközelebb kipróbálom, mi van ha nem választom el. Lehet, hogy már a Kindle is tud ilyet.
-
BonFire
veterán
válasz #72797440 #843 üzenetére
Nem ugyanarról a betűről van szó, hanem az 'a'-ról mint névelőről. Általában igen csúnyán mutat egy szedéstükörben, ha három sor végén is ott árválkodik az 'a'. Ezért a tördelőprogramokba bele van programozva, hogy elválasszon, szóközzel játsszon, tördeljen, ha kell, ilyen esetekben.
Ugyanilyen csúnya, ha egymást követő sorok vannak elválasztva. Itt is általában törekednek rá, hogy amennyiben nem muszáj, egymást követő sorok ne legyenek elválasztva. Éppen ezért lehet, hogy egy kétsoros szövegnél az egyiket még elválasztja, a másikat nem. És nem feltétlenül a betűméret miatt, bár ez esetben inkább ez látszik valószínűnek.
Ha muszáj, akkor természetesen elválasztható két egymás alatti sor is, de három már nem. Ezeket is figyelembe veszi a tördelőprogram, és természetesen nem csak a professzionális kiadványszerkesztők, de a legelemibb szövegszerkesztők is, pl. MS Office, LibreOffice, plusz nem kevésbé a könyvolvasók és olvasó szoftverek is.
És itt nem feltétlenül praktikusságról szól a történet, hanem az esztétikáról. Matematikailag lehet, hogy kiférne abba a sorba még néhány betű, de inkább átviszi az egészet a következőbe. Hogy szebb legyen az összkép.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
BonFire
veterán
Tipográfiai szakkönyvekben. Ajánlhatok két olvasmányt:
David Jury: Mi az a tipográfia?
Virágvölgyi Péter: A tipográfia mestersége – számítógéppelPersze attól, hogy két könyvet elolvas, még nem lesz tipográfus az ember, de jó néhány dologra felnyitja a szemét. Előre szólok, hogy nagyon addikt a téma! Ha kicsit beleásod magad, meg fogsz őrülni, hogy lépten-nyomon belebotlasz az ordító hibákba és hiányosságokba: zavarni fog az „idézőjel” helyett "macskaköröm" használata, a gondolatjel helyett kötőjel, az utolsó, páros oldalra került fél sor, fattyú- és árvasorok, hamis kurzív betűk (itt is ilyen van) stb.
Szóval csak akkor vágj bele, ha ezekkel meg tudsz birkózni, mert nekem megkeserítik a napjaimat ezek az internetes szöveges-szemetelések.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
BonFire
veterán
válasz hampidampi #847 üzenetére
Azért „hamis kurzív”, mert nem valódi kurzív. Azaz dőlt!
Amúgy meg betűtípusa válogatja. Ez a Tahoma vagy Verdana, amit alapértelmezetten használunk, például a kurzív betűk 'g'-jét használja, de amúgy tényleg álló. Az 'y' szára is íves, ha megfigyeled. Ezen kívül vannak olyan sans serif betűtípusok, amelyek az 'a' kurzív változatát is használják, lásd itt és itt. Szóval ez a műfaj eléggé tudathasadásos.
Egyéb kérdés?
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
Spy89
aktív tag
Sziasztok!
Biztos mindenki találkozott már a következővel:
A két bekezdésnél a gondolatjelek után sima, egy karakteres szóköz van a kiinduló szöveges állományban, mégis a másodiknál, a szöveg bentebb kezdődik mint az elsőnél a kész e-könyben. Biztos pofon egyszerű, de én még nem jöttem rá az okára.
Van valakinek megoldása erre a kérdésre?[ Szerkesztve ]
Jön még boardosra lavina! :D
Új hozzászólás Aktív témák
- LG NanoCell 55NANO766QA Halvány píxel csík
- Philips 58PUS8545/12 1 ÉV GARANCIA Játék üzemmód
- Tyű-ha! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -65% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- Bomba ár! HP EliteBook 840 G5 - i5-8G I 8GB I 128GB SSD I 14" FHD I HDMI I Cam I W10 I Gari!
- The Last of Us Part I Ps5