Új hozzászólás Aktív témák
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Bjørgersson #19150 üzenetére
Polipropilén? ...mert hogy az nagyon idevág,érted?!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #19151 üzenetére
Hilarious!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz b0bcat #19152 üzenetére
I'm not too much into Pay Pal and alike being too frugal and distrustful to transfer money in advance.Maybe if there was a Receive Pal or something...
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #19153 üzenetére
You can also receive (virtual) money in your PayPal account.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
cbmfan
senior tag
eladtam valamit, két hete még tökéletesen működött, most viszont nem akar... gyűjtő az ember, felajánlottam 5$ visszafizetést vagy sztornózom. ez a válasz jött:
Might go for the refund to be on the safe side.
ausztrál... konkrétan most mit is akar?
Close the world, ʇxƎu ǝɥʇ uǝdo
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19156 üzenetére
Raven Dear,raven...Corvus Corax,remember?
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
moonlight115
tag
válasz Hasaggymeg #19158 üzenetére
Oh, yeah...! Sorry, my dear raven.
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Bannani
tag
Sziasztok! Ma néztem egy Justified epizódot, amiben elhangzott az alábbi kérdés: Sugar high wear off? Ez kb. annyit tesz, hogy Elszállt a rózsaszín köd?/Nincsenek illúzióid?/Nem vagy már úgy felvillanyozva?
A kontextus az volt, hogy a US Marshal elkísérte az egyik kulcsfontosságú családhoz a bánya szóvívőnőjét a család partijára-az volt a dolga, hogy védje a nőt-.A családban az idős asszony pedig látszólag elég nyájas, hanem a fiai nem túl udvariasan fogadták a szóvívőt és a Marshalt. Ez alapján érdekelne, hogy jól értelmeztem-e az alábbi kérdést? (Bocs a regényért, csak a környezet ismeretében gondolom könnyebb erre választ adni)'Mind over matter'
-
aAron_
őstag
válasz Bannani #19160 üzenetére
Szia!
Maybe I'm not right, but sugar high originally means:
"The high one gets after consuming large amounts of sugar. Also called a "sugar rush." Sugar highs cause twitchiness, spasms, and hyper excitability. Sugar highs do not last very long, and leave a person feeling drained afterwards."
So I guess the person who was asked got tired and/or moody in a short period of time after realizing some facts. Metaphorically speaking while she or he was under the influence of sugar everything went superbly but then it suddenly changed. Therefore your guesses might be correct.
What is your ikigai?
-
Bjørgersson
félisten
Te b0bcat, ez az angolozz.hu csak nyelvvizsgára készít fel?
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Mercutio_
félisten
válasz Bjørgersson #19162 üzenetére
Min-den-re
is!
Eladó/Cserélhető: GERE Kopar faládák, ÓRA:Orient Bambino II Bigsize, Parnis Pilóta, FANTASY könyvek, Garis keskeny MOSOGATÓGÉP, könyvespolcok, MOSÓGÉP
-
b0bcat
addikt
válasz Bjørgersson #19162 üzenetére
Mondd, mire lenne szükséged, és beletesszük!
@Mercutio: Eljössz hozzánk marketingesnek?
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Bjørgersson
félisten
-
b0bcat
addikt
válasz Bjørgersson #19165 üzenetére
Sok hasznos cucc van kezdőknek. És köszönöm!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Netticica
csendes tag
Sziasztok!
Lenne egy kérésem rendeltem ebay-rol szép a termék de egy festék folt van rajta ezt angol fordítóval megprobáltam az eladóval megértetni ami sikeres is volt azt mondta visszaküldi a termék árát csak pozitívan értékeljem nem is ezzel van a gond hanem hogy nekem a termék kellene mert szűlinapra szánom. Bemásoltam amit szeretnék neki írni ha megtenné valaki hogy lefordítja angolra megköszönném.Tisztelt Eladó!
Köszönöm az ajánlatot de ha lehet én ugyan ezt a terméket szeretném kérni ki is bonthatja megnézni hogy hibátlan legyen szülinapra szánom és fontos lenne a pozítív értékelés mindenképen megy és a csillagokból 5-ős Köszönöm . netti19691224öszönöm az ajánlatot de ha lehet én ugyan ezt a terméket szeretném kérni ki is bonthatja megnézni hogy hibátlan legyen szülinapra szánom és fontos lenne a pozítív értékelés mindenképen megy és a csillagokból 5-ős Köszönöm . netti19691224 -
Bjørgersson
félisten
Looking for exciting job opportunities? We are at the Debrecen Job Fair to help you find it.
Az it helyére nem jobb lenne mondjuk egy one?
Egy one.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
norbi2010
őstag
válasz Bjørgersson #19170 üzenetére
Szerintem jobb lenne one-nal.
-
b0bcat
addikt
válasz Bjørgersson #19173 üzenetére
Az "opportunities" többes számára a "them" rímel elsősorban, de ha csak egy lehetőség érdekel, akkor nyilván "one".
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Netticica #19169 üzenetére
Dear Salesman,
First of all thank You for the offer. If possible I would,however,like to receive the same item. You may even unpack it to check its integrity for I intend to use it as a gift. A five star rating from here is under way. Best regards netti19691224.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Fecogame
veterán
Ebben a videóban mi az az egy mondat, ami a srác mond? 2:08-tól.
They are not save the city, they ... war.
Ennyit értettem ki belőle, ha egyáltalán helyesen.
Egyébként remek zene
Lassú a mobilinterneted? 4G/LTE antennák, közvetlenül raktárról ---> http://bit.ly/LTE_Antennak
-
b0bcat
addikt
válasz Bjørgersson #19180 üzenetére
Igen, de általában több lehetőségre harap rá az ember, és abból lesz végül egy.
@Raven: But of course!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Zola007
veterán
mi a különbség az efficacy, effectiveness és efficiency között?
szótár ugyanaz hozzaMʏ ᴘʜɪʟᴏsᴏᴘʜʏ ɪs: Iᴛ’s ɴᴏɴᴇ ᴏғ ᴍʏ ʙᴜsɪɴᴇss ᴡʜᴀᴛ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ sᴀʏ ᴏғ ᴍᴇ ᴀɴᴅ ᴛʜɪɴᴋ ᴏғ ᴍᴇ. I ᴀᴍ ᴡʜᴀᴛ I ᴀᴍ ᴀɴᴅ I ᴅᴏ ᴡʜᴀᴛ I ᴅᴏ. I ᴇxᴘᴇᴄᴛ ɴᴏᴛʜɪɴɢ ᴀɴᴅ ᴀᴄᴄᴇᴘᴛ ᴇᴠᴇʀʏᴛʜɪɴɢ. Aɴᴅ ɪᴛ ᴍᴀᴋᴇs ʟɪғᴇ sᴏ ᴍᴜᴄʜ ᴇᴀsɪᴇʀ. - Sɪʀ Aɴᴛʜᴏɴʏ Hᴏᴘᴋɪɴs
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Zola007 #19183 üzenetére
Szerk: Magyarul a te sorrendedben talán hatóerő,hatékonyság és költség,vagy energiahatékonyság.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
PumpkinSeed
addikt
Üdv esetleg valaki tudna nekem segíteni ebben, megírtam egy szándéknyilatkozatot egy fogadó intézménytől, hogy fogadnak, de nem tudom, hogy helyes-e esetleg valaki gyors ránézne?
Letter of intent
In this letter of intent I indicate I reception the following listener for internship in the next semester. In addition I indicate I ensure eligible training which will satisfactory for modules of the internship guides.
The letter of intent have reference for FerencKöszönöm előre a segítséget.
"Akinek elég bátorsága és türelme van ahhoz, hogy egész életében a sötétségbe nézzen, elsőként fogja meglátni benne a fény felvillanását." - Kán
-
norbi2010
őstag
válasz PumpkinSeed #19185 üzenetére
Szép szavakat használsz, de sajnos vannak hibák bőven. Mi lenne a magyar szöveg?
-
Bjørgersson
félisten
Magasröptű beszélgetést hogy mondanátok?
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Zola007
veterán
válasz Bjørgersson #19187 üzenetére
academic discourse
vagy esetleg high-level conversation
(de ez csak szerintem)[ Szerkesztve ]
Mʏ ᴘʜɪʟᴏsᴏᴘʜʏ ɪs: Iᴛ’s ɴᴏɴᴇ ᴏғ ᴍʏ ʙᴜsɪɴᴇss ᴡʜᴀᴛ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ sᴀʏ ᴏғ ᴍᴇ ᴀɴᴅ ᴛʜɪɴᴋ ᴏғ ᴍᴇ. I ᴀᴍ ᴡʜᴀᴛ I ᴀᴍ ᴀɴᴅ I ᴅᴏ ᴡʜᴀᴛ I ᴅᴏ. I ᴇxᴘᴇᴄᴛ ɴᴏᴛʜɪɴɢ ᴀɴᴅ ᴀᴄᴄᴇᴘᴛ ᴇᴠᴇʀʏᴛʜɪɴɢ. Aɴᴅ ɪᴛ ᴍᴀᴋᴇs ʟɪғᴇ sᴏ ᴍᴜᴄʜ ᴇᴀsɪᴇʀ. - Sɪʀ Aɴᴛʜᴏɴʏ Hᴏᴘᴋɪɴs
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Bjørgersson #19187 üzenetére
Elevated conversation.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
PumpkinSeed
addikt
válasz norbi2010 #19186 üzenetére
Ebben a nyilatkozatban szeretném közölni, hogy fogadjuk a tanulót a következő szemeszterre szakmai gyakorlatra. A mellékelt gyakorlati tájékoztatóban lévő modulokat teljesíteni tudjuk.
Ez a lényeg igazából. Köszönöm a segítséget.
[ Szerkesztve ]
"Akinek elég bátorsága és türelme van ahhoz, hogy egész életében a sötétségbe nézzen, elsőként fogja meglátni benne a fény felvillanását." - Kán
-
Bjørgersson
félisten
válasz Hasaggymeg #19189 üzenetére
Ez király, nem tudom miért nem jutott eszembe. Köszönöm mindkettőtöknek!
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Bannani
tag
A járulékos veszteséget ti hogy mondanátok?
'Mind over matter'
-
Bannani
tag
válasz Bjørgersson #19193 üzenetére
Köszönöm. És ezt csak arra lehet érteni, amikor valamilyen hadművelet során polgári áldozatok is vannak, vagy el is lehet vonatkoztatni ettől?
'Mind over matter'
-
Hasaggymeg
veterán
válasz PumpkinSeed #19190 üzenetére
In the present statement I would like to announce that we accept students for the next semester's intern ship.We are ready to provide the modules listed in the attached brochure.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
PumpkinSeed
addikt
válasz Hasaggymeg #19196 üzenetére
Köszönöm a segítséget.
"Akinek elég bátorsága és türelme van ahhoz, hogy egész életében a sötétségbe nézzen, elsőként fogja meglátni benne a fény felvillanását." - Kán
-
Bannani
tag
-
Bjørgersson
félisten
válasz Hasaggymeg #19196 üzenetére
Az internship nem egy szó?
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
Új hozzászólás Aktív témák
- HGST 10TB 7.2K 12Gbps 256MB 3,5" SAS HDD Több darab is van
- Poco X6 Pro 12/512 garanciális
- INGYEN POSTA! AsRock B550M, Ryzen 5 5500, RX 6600XT, 16Gb DDR4 3200Mhz CL16, 250Gb M.2, 600W Gold
- CTO ÚJ Bontatlan MacBook Pro 16 M3 Pro 12CPU/18GPU 18GB/1TB SSD Magyar billentyűzet Azonnal átvehető
- ÚJ BONTATLAN Apple Watch Series 8 S8 41-45mm Azonnal Átvehető DEÁK TÉRNÉL 1 Év Apple Garanciával.
- Apple iMac 220V eredeti tápkábel (iMac 2012-2019 modellekhez), több darab
- ÚJ Western Digital 4TB 7200rpm SATA-600 256MB Black Gaming WD4005FZBX HDD garanciával
- Újszerű Xbox Series X Controller Pulse Red Alza garanciával !!!
- Intel Core i5-3340M laptop processzor
- iPhone 15 Pro Max 256Gb 99% White Titanium - Garancia 2025 jan.