-
Fototrend
A kereshetőség érdekében a filmkritikát, ajánlót tartalmazó
hozzászólások #értékelés címkével vannak ellátva.
Bővebben erről és példa a keresésre.
A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
Új hozzászólás Aktív témák
-
-
k-adi
nagyúr
válasz #48613632 #115958 üzenetére
bírom különben az ilyen megmozdulásait.
Ja nagyon király, hogy szándékosan veszélybe sodorja magát csak azért, hogy 2 ránccal több legyen az arcán mikor befosik a jelenetben.
Ezekkel a húzásaival csomó ember munkáját megnehezíti, a szerettei jobban aggódnak érte, a film költsége is triplázódik, stb.Én értem, hogy még a wc-n is milliókat szarik és már "idős" is ezért még gyorsan élni akar, azaz a meglévő pénze mellé megvan a motivációja is, de azért ne istenítsük már ezt.. nyilván nem véletlen van a kaszkadőr szakma stb.
Ha pedig nem egyedül csinálja (ami elég esélyes..), akkor ez megint csak egy q.va jó marketing lesz, mert valóságban ahogy ispy is írta nagy valószínűséggel tandembe fog repülni egy igazi pilótával és majd okosan vagdossák a képeket... ebben az esetben csak pénz kérdése, ami meg ugye van neki.
Én megértem, hogy vagány pasinak akar tűnni még így ennyi évesen is és azt is megértem, hogy vannak jelenetek amiket tényleg meg tud csinálni, de azért egy rendes gép vezetése már köv. szint. Egyedül nem hiszem, hogy engedni fogják, segítővel meg akkor csak marketing az egész...de annak nagyon jo
-
Peterhappy
őstag
válasz #48613632 #115977 üzenetére
Én kiskoromban nagyon szerettem TC-t (a Rain Man és a Top Gun miatt), majd sokáig ignoráltam (gyanítom, hogy a szcientológiai dolgai miatt), és bár soha nem tartottam kiemelkedő színésznek, azért nagyon kevés olyan sztár van, aki annyi (számomra) szórakoztató filmet tud felmutatni, mint Ő.
Az, hogy számtalan jelenetben maga hajtja végre a kaszkadőr mutatványokat (közel a 60-hoz), számomra mindenképpen tiszteletreméltó. Igazán akkor nőtt nagyot a szememben, mikor az ominózus ugrás után eltörte a bokáját (szerintem ez nem spoiler, kb. a csapból is ez a hír folyt), s a másodperc tört része alatt döntött, hogy nem áll meg, a kamera egyébként is forog, jó lesz ez így is.
Persze ezt utána meg lehetett lovagolni és remek marketinget lehetett pluszban ráhúzni, de akkor is: hány Hollywood-i sztárocska döntött volna hasonlóképpen?szerk:
@atike: én nem különösebben vagyok oda Tom-ért, de épp az teszi szimpatikussá, hogy nem tipikus Hollywood-i sztár, nem éri be annyival, hogy felmarkolja a nagy pénzeket és grimaszol (bár Seagal és Gosling óta tudjuk, hogy még ez sem feltétel ), hanem keresi a lehetőségeket, miben tudna esetleg közben Ő is tanulni, fejlődni. Túlmutat a motivációja a gázsin (vesd össze: Bruce Willis, de csak azért, ha már épp szóba került a minap).Az Iron Maiden énekesére, Bruce Dickinsonra emlékeztet (akivel szemben meg elismerem, jócskán elfogult vagyok), Ő is megtehetné/megtehette volna, hogy mezei "rocksztárként" leéli az életét, élvezi a fontmillióit, ehelyett igen jól megtanult vívni, repülőt vezetni (egy bazinagy Boeing-gel szokott repkedni), filmet rendezett, könyvet írt, hangoskönyvekhez kölcsönözte a hangját és a lista messze nem véges.
[ Szerkesztve ]
-
EmberXY
addikt
válasz #48613632 #114938 üzenetére
Én is most néztem meg az UFO-t, kb hasonló gondolataim támadtak nekem is.
Többre számítottam, és Gillian Anderson személyéből kiindulva valami jó kis X-aktás sztorit vártam a film címe alapján, de legalább azt, hogy az idegenekről egy kicsit többet tudunk meg annál a 2 homályos csészealj képnél, e téren (is) csalódtam.
A sztori több helyen nagyon kaptafás, és életszerűtlen (ha új infót kapunk, minden rögtön elsőre sikerül, mindenki válaszol mindenre, a matematika professzor nem veszi zaklatásnak, hogy a tanítványa éjjel felkeresi, és ahelyett, hogy elzavarná, még segíteni is hajlandó az éjszaka közepén, stb, stb), összességében egy gagyi, B kategóriás film lett belőle, utólag nem is értem, hogy Gillian Anderson mit keresett benne.
A film vége is elég gáz, kb a semmire még rátesznek egy lapáttal, az új, ilyen-olyan über 3D-s idegen üzenettel azt sugallják, hogy lenne még következő szint, de kár lenne az időt pazarolni.[ Szerkesztve ]
Up the Irons!
-
atike
nagyúr
válasz #48613632 #116119 üzenetére
Akkor csak engem lehet kikergetni vele a világból...? Többszöri nekifutásra is (nyilván a zasszony ) is a legjobb eredmény amit elértem, hogy elaludtam a film legelején... Abból legalább nem volt duzzogás. Előtte inkább otthagytam, annyira hideg rázott ettől a műtől...
De hát különbözőek vagyunk...
-
Realradical
őstag
-
Mik76
senior tag
válasz #48613632 #116192 üzenetére
Nem ertem ezt az oruletet.
Oke, jol szorakoztam gyerekkent par kepregenyen, es biztos hozzatett a fantazia vilagomhoz is a marvel univerzum. Kicsit elkedvetlenitett a halalanak a hire, de tudom hogy pl ha Arnold, Sly, vagy mondjuk DeNiro meghal akkor sokkal szomorubb leszek.
Nekem Stan Lee a "nem felnott kategoria" Hugh Heffner-je volt. Se tobb se kevesebb.http://www.imdb.com/name/nm1481844/?ref_=nv_sr_1
-
-
pohár
félisten
válasz #48613632 #116235 üzenetére
elvileg november 21. volt a DVD megjelenési dátuma, nem tudom mi van vele...
GB = gigabyte, Gb = gigabit, olyan nehéz ez? | %-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, MHz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel |
-
nagyúr
válasz #48613632 #116394 üzenetére
Nem vagyok ezzel egyedül, a 18 éves lányom szintén kétségekkel ül le már egy szuperhősősös film elé, ezért pl. inkább olyan nívósabb darabokat választunk mint a Forrest Gump. Az ilyen kaliberű filmeknek van értékük. Kívülről lehet gyönyörű egy film, de voltaképp igen hamar feledésbe merül ha belül nincs semmi -> nem minden arany ami fénylik.. Az általad felsoroltak közül a "Suomen hauskin mies" alkotásra kaptam fel a fejemet, ebben látok fantáziát. Köszönöm!
~ B & B & L & N | Suomi Finland Perkele ~
-
Pearce
aktív tag
válasz #48613632 #116475 üzenetére
Egyetértek, de hát látod, leírhatod még 50-szer, akkor is az lesz a reakció, hogy nneeeeem túúúúdnnnak óóóvasniiii, nem ám az, hogy nincs angol nyelvtudás.Egy angol filmet az fog élvezni ugyanúgy, mintha szinkronos lenne, akinek megy az idegen nyelv és nem kell állandóan lepillantani a feliratra. Filmet nézni és feliratra is figyelni = nem lesz 100% az élvezhetőség.
-
válasz #48613632 #116738 üzenetére
Igen, amíg az ember nem tud jól feliratot olvasni, addig kizökkentheti. Azonban ha már hozzá van szokva, akkor nem tudatosan olvassa a feliratot, így képes egyszerre olvasni és figyelni a cselekményre is. Az emberi agy csodákra képes, csak meg kell tanulnia.
Magyar felirattal is lehet angolul tanulni (ha van angol alapod!), persze angol felirattal jobb.
A RIOS rendkívül felhasználóbarát, csak megválogatja a barátait.
-
válasz #48613632 #116741 üzenetére
Jó, a szinkron számomra egy vicc, már csak röhögni tudok rajta, ha nagy ritkán moziba tévedek, akkor a magyar nyelvű trailereket végigröhögöm, mert annyira mesterkélt és gagyi, gyakorlatilag trash-élmény, olyan mintha egy könyvből olvasnának fel. Persze vannak olyan filmek, melyeknél szeretem a magyar szinkront is, de ez eléggé ritka.
Nekem ezzel még régen sem volt bajom. Pedig általában magyar szöveggel szoktam nézni a filmeket, megszokásból. Angol felirattal akkor nézem, ha nincs magyar vagy nagyon rossz. Ez jó, mert (általában) szó szerint az van odaírva, amit mondanak. Vagy néha felirat nélkül, pl sorozatoknál késni szokott. Utóbbit az elején kicsit meg kell szokni, mert rá van állva az agyam arra, hogy film közben olvasok is, így duplán kapom az infót. Emiatt sokszor az is szokott lenni, hogy elfelejtem betenni a magyar feliratot és a felénél veszem észre, hogy angol szöveg van a kép alatt.
Ha meg eredeti magyart nézek, akkor meg fura érzés. Egyrészt mivel nincs felirat, másrészt azért mert minőségi "szinkron", de persze ez csak az utóbbi idők termésére igaz (pl Aranyélet, A Viszkis).
[ Szerkesztve ]
A RIOS rendkívül felhasználóbarát, csak megválogatja a barátait.
-
válasz #48613632 #116743 üzenetére
Három fő oka van annak, amiért utálom a szinkront:
1. színészi játék: a karakterek sokszor nem is hasonlítanak az eredetire, az érzelmek sem jönnek út át, így komplett jelenetek vesztenek a hatásukból, s ez nagyon rányomja a bélyegét az egész filmre. Sok film teljesen más szinkronosan és eredeti nyelven. Azzal még nem lenne különösen gond, hogy eltér a szinkronhang az eredetitől, de amikor már komplett karakterek radikálisan leegyszerűsödnek az nagyon nem jó.
2. szövegírás: én nem tudom ki fordít manapság, de főleg nem a fordítási hibákkal van gond, hanem azzal, hogy olyan szavakat és kifejezéseket használnak, melyeket kb sosem hallottam élőben. Itt is sokszor rugóztam már azon, hogy az "eszelős" szót ki használja? Több nem jut eszembe, mert annyira sehonnai szavak. Nem lehet arra sem ráfogni, hogy nem stimmel a szájmozgással, mert egyrészt általában telibetojják, másrészt rengeteg esetben tudtam volna ennek megfelelő alternatívát is.
3. hangminőség: rádióstúdiós hang. Egyrészt illúzióromboló, másrészt túl hangos. Nincs akusztika, pedig mai technikával kb semmiség lenne megcsinálni.
És nem arról van szó, hogy a magyar nyelvvel van bajom, hiszen a színvonalas magyar alkotásokkal nincs ilyen problémám. Ezek mind megoldható dolgok lennének. Persze tudom, a szinkronstúdióknak nincs pénzük és idejük jó munkához. De ettől még a szinkron ugyanúgy szar marad. Meg hát az igyekezetet sem látom, szerintem már beleuntak nagyon.
[ Szerkesztve ]
A RIOS rendkívül felhasználóbarát, csak megválogatja a barátait.
-
madgie
titán
válasz #48613632 #116745 üzenetére
3 illetve 3.1: ezzel szemben az összes (!) szinkronos tartalomban kinyírják a környezeti zajokat, próbáld ki egy filmen, válts a hangsávok között, a magyar szinkron után olyan lesz az eredeti nyelv, mintha hirtelen kidugulna a füled. De tényleg, keress valami irodai jelenetet, vagy akár városi forgalmat, ilyesmit... teljesen kiherélik a szinkron hangsávban ezeket.
Mellette a beszéd hangsáv maga is kap egy idegesítő mély/magas boostot, nekem meg konkrétan abból áll a hazai (szinkronos) mozizás, hogy folyamatosan arra kell figyelnem, mit mondanak, mert qrvára nem érthető. Búg, döng, nincs valódi beszédtónusa.
-
zoltanz
nagyúr
válasz #48613632 #116745 üzenetére
"Nagyon-nagyon ritka az, hogy a főszereplők hangja el legyen baltázva."
Nekem nincs nőihang fétisem, (de van egy egészséges nőideálom) Gwyneth Paltrow szinkronhangja egyáltalán nem megy hozzá, nem vonzó, erotikus ellenkezőleg. Mondjuk van akinek a duci, dörmögős hangú nőkre áll fel.
(megint más a zene, Blues énekesnőnél jól jön ha mélyebb tónusú, rekedtebb a hangja)[ Szerkesztve ]
Manapság egy előnye van ha nem vagy szegény, színvonalasabb ellenségeid lehetnek
-
PuMbA
titán
válasz #48613632 #116745 üzenetére
"Nagyon-nagyon ritka az, hogy a főszereplők hangja el legyen baltázva."
Szerintem van jó pár, például, amit nem rég láttam és belehallgattam a szinkronba, amit ritkán teszek: Lost in Translation. Scarlett Johansson és a szinkron hang között olyan távolság, mint Makó Jeruzsálemtől és ez azért van, mert egyáltalán nincs olyan szinkronhangunk, mint Scarlett hangja. Teljesen más. Vagy akár Transformers 1: Optimus Prime hangja is viccesre sikerült, teljesen félre effektezték az eredetihez képest.
"Tudtommal ugyanis, a környezeti zajok külön sávon vannak, és nincsenek összefüggésben a szinkronnal."
Ez a keverési módszertől és eszközöktől függ, régebben jellemzőbb volt. Ha meghallgatsz régi 80-as, 90-es évek beli szinkronokat, akkor hallhatod, hogy a magyar szinkronokból eltűntek a mély hangok és a környezeti zajok többsége is.
[ Szerkesztve ]
-
PuMbA
titán
válasz #48613632 #116747 üzenetére
"A második bekezdésedre pedig nem tudok mit mondani. Ilyesmit én nem tapasztaltam. Mármint, hogy nem hallom a beszédhangot."
Én inkább úgy mondanám, hogy máshogy van keverve a szinkron és sokszor hangosabb a beszédhang, mint az eredeti hangsávban, máskor meg halkabb. Én a Dunkirk-öt másodjára szinkronosan is néztem és annyira hozzá vagyok szokva az angol hangsávokhoz, hogy tényleg nem hallottam pár beszédet, mert más hangerőt, más fajta hanglejtést, hangot vártam. Nehezen tudom leírni, de valami ilyesmi.
[ Szerkesztve ]
-
válasz #48613632 #116745 üzenetére
Nekem az olvasás nem teher. Az összecsapott trehány munkát viszont rühellem. A szinkron sajnos ilyen. Persze ismétlem: ez nem feltétlenül a szinkronszínészek hibája. A hanggal való színészkedés szinte minden esetben rengeteg kívánnivalót hagy maga után.
Én kb 10 éve kezdtem el (kényszerből) csak feliratosan filmet nézni. Nem igazán szerettem, de hát mit volt tenni. Így kb 2-3 év alatt kialakult nálam egy új sztenderd. Ezek után nagyon rossz élmény volt magyar szinkronnal nézni filmeket. Egyedüli kivételek általában a mesék és egyes vígjátékok, valamiért ezek jól szoktak sikerülni. Meg ugye vannak bizonyos filmek, ahol a szinkron jobb, pl a Kelly Hőseit ma sem tudom eredeti hanggal megnézni.
A magyar szinkron azért hangos, hogy érthető legyen, mivel rárakják a diszkómosoly EQ-t, ettől lesz rádióstúdiós. Ennek a funkciója az volt elvileg, hogy a fos sávhatárolt hangfalakon (se mély, se magas) valamivel jobban szóljon, de ugye ez beszédre nem igaz, mivel annak pont a diszkómosoly EQ által elnyomott középtartományi része kritikus. Ezért egekbe is van hangosítva. Ezzel van a probléma.
[ Szerkesztve ]
A RIOS rendkívül felhasználóbarát, csak megválogatja a barátait.
-
madgie
titán
válasz #48613632 #116765 üzenetére
"Megkockáztatom, azon szinkronhangok egyike, ahol jobb a szinkron mint az eredeti hang"
A Her-t láttad? Ha igen, szerintem nem írnál ilyen hülyeséget (már bocs, szebb szót nem tudok erre mondani, SJ szexi, élő, közvetlen, zseniális, a magyar szinkron meg mintha könyvből olvasnák) A Her szerintem amúgy is jó példa az eredeti hang vs szinkronra, JP és SJ között eszméletlenül jó kémia van végig, magyarul meg kábé annyi jön le az egész filmből, hogy
egy lúzer hülyegyerek beleszeret az MI-be. [ Szerkesztve ]
-
Viszlát
addikt
válasz #48613632 #116772 üzenetére
Nem konkrétan neked szólt, általánosságban értettem és már korábban is megfogalmaztam ugyanezt a gondolatot. Ráadásul még csak lesajnáló szándék sem volt bennem, egyszerűen így gondolom, hogy aki eljut a gondalatmenetében egy ilyen megállapításig, ott teljesen felesleges bármilyen további eszmecsere.
Ugyanígy vagyok az olvasás kérdésével is. Megértettem és elfogadom, hogy szerinted nem teljes az élmény ha feliratos a film, én épp az ellenkezőjét gondolom és tapasztalom, érthető módon így emellett foglalok állást és örülök ha valaki fogékony rá és hajlandó esetleg némi energiát is belefektetni a dologba. De ennyi, győzködni nem fogok és nem is akarok se téged, se senki mást.
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
-
válasz #48613632 #116779 üzenetére
Ha nincs nyelvtudásod, akkor eredeti nyelv = felirat. Ezért kényelmesebb a szinkron. De számomra a felirat elég egyértelmű választás, nem vagyok hajlandó hitelességben hatalmas kompromisszumot kötni a kényelem miatt.
A RIOS rendkívül felhasználóbarát, csak megválogatja a barátait.
-
Realradical
őstag
-
WayneGace
őstag
válasz #48613632 #116802 üzenetére
Teljesen mindegy mi a nő. A lényeg az, hogy titokban nézte meg a dolgokat, a csaj háta mögött. Nem megkérte őt, hogy megnézhesse. Sikeres volt, jól menő tényfeltáró riporter, nősülés előtt. Aztán se asszony, se munka. Amikor Venommal találkozott, akkor már ez volt egy ideje. BestSecret invitációt privátban adok.
-
nagyúr
válasz #48613632 #116800 üzenetére
Azért ha a barátnőd is egy karrierista lenne és kirúgatnád, ráadásul így, lehet elhagyna a csába... Vagy ha ő rúgatna ki téged valami jó állásból amit szeretsz. Nem tudom mit szólnál, biztos megsimogatnád a buksiják. [ Szerkesztve ]
Steam/Origin/Uplay/PSN/Xbox: FollowTheORI / BF Discord server: https://discord.gg/9ezkK3m
-
őstag
válasz #48613632 #116895 üzenetére
Először is kösz az infót mindenkinek. A lényeg hogy kiderült hogy szinte semmilyen legális út nincs arra jelen pillanatban hogy ezt a fimet magyarul megnézzem online , csak dvd-n tudnám megvenni magyarul, de optikai meghajtó 5-6 éve nincs is a PC-mben. A HBO-GO nagyon jónak tűnik ebből a szempontból, bár a megjelenése itt meg pont kétséges mivel a keresője szerint egyik Avengers , se Iron Man nincs a készletben.
http://steamcommunity.com/id/DrTechnoid/
Új hozzászólás Aktív témák
● A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
● A topikban tiltott a warez mindennemű formája!
● A kereshetőség érdekében lásd el #értékelés címkével a filmkritikát, ajánlást tartalmazó hozzászólásaidat!
- Dell Optiplex 7070 SFF: Az igazi kis erőgép: i7 8700, 32GB RAM, 512GB SSD, 2xDP+HDMI+USB-C, Win11Pro
- Dell Optiplex 7070 SFF:A tökéletes irodai/otthoni PC:i5 8500,16GB RAM,256GB SSD,2xDP+HDMI+USB-C,Win
- Kellemes árú vezetékes gamer egerek
- CLEVO P775DM3-G gaming laptop
- ÚJ GIGABYTE G5 Gamer Tervező Laptop -30% 15.6" i5-12500H 16GB/512GB SSD 144Hz FHD RTX 3050 4GB FHD
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs