Új hozzászólás Aktív témák
-
bolic
őstag
Hírfolyamatnak nevezzünk el.
Hír létrehozva 5 napja:
Regisztrált e-mail cím szabályok - Hozzászólok a fórumban!
Kedves Felhasználóink!
Mint korábban jeleztük, a freemail és citromail címek használata az oldalon nem támogatott. (Tiltott címek teljes listája a szabályzatban: Wiki > Általános szabályok)
A türelmi időszak lejárt, ezért kérünk benneteket, legyetek szívesek minél előbb lecserélni ezeket megbízható gmail, protonmail, stb. címre a beállításaitoknál!
Aki továbbra sem változtat, az először figyelmeztetésben részesül, majd akár a fiókja elvesztését is kockáztatja.
(A cím a változtatás kezdeményezését követően 1 hét elteltével módosul, ezalatt természetesen nem szabunk ki büntetést.)
Érdemes elolvasni még Ratio-free rendszer ismertetőnket, ami pontosan leírja a seeddel, visszatöltéssel kapcsolatos tudnivalókat, elvárásokat, és megelőzhetitek vele a hó eleji letöltésmegvonást is.
Köszönjük a figyelmet!
nCore StaffSiketeknek ártalmasak az érzéketlen tuskók!
-
BBéci
titán
Rengeteget, fél napokat kínlódtam időzítéssel, bizonyára én vagyok ügyetlen, de inkább másra, gyakorlott emberekre bízom.
#45847lionhearted
Igen, ha a tv (így kell írni, kisbetűkkel) a forrás. Aki igényes a képre, hangra, annak ilyesmi eszébe sem jut.
"nem gondolom, hogy komoly különbség lenne az eredeti DTS (nem a DTS HD/HDMA) és az EAC ~1mbps közöt"
Te nem gondolod, én viszont hallom, egyértelműen jobb a DTS, bár ritkán akadnak kivételek.
TrueHD mellett mindig van gyárilag Dolby Digital, semmit nem kell alakítgatni.Helyesen: ugyanígy, ugyanúgy, ugyanilyen, ugyanolyan, ugyanez, ugyanaz, stb. Egyelőre, vagy egyenlőre? Takarítani vagy tisztítani? Nem mindegy!
-
BBéci
titán
A CSI:Miami 9. évadával kínlódtam több óra hosszat. Majd privátban kérdezek pár dologról, amiket nem értek.
Totron!
A hitelességét, a jelenlétérzetet sokkal nagyobb mértékben adja vissza és biztosítja a veszteségmentes hangsáv.Helyesen: ugyanígy, ugyanúgy, ugyanilyen, ugyanolyan, ugyanez, ugyanaz, stb. Egyelőre, vagy egyenlőre? Takarítani vagy tisztítani? Nem mindegy!
-
-
TeeJay
félisten
Inkább fogalmazzunk úgy hogy több ezer tétel között amit 4 év alatt aktívan fordítottam volt pár hiba és az okoska szerint inkább egy évig ne legyen leforditva de ő inkább mindent tesztel hogy az a pár hiba se legyen. Lehet választani melyik a jobb... És igen sz@rok bele mert én azonnal csináltam mert volt rá időm a kis király meg lehet hónapokig nem fog oda szagolni.
Ja ugye az szokott hibázni aki dolgozik is, mások nem igen fordítottak 4 év alatt és a több ezerből pár hibát úgy jutalmaznak nálunk hogy minden jogodat elveszik
Szóval ha innentől lesz olyan ami 2 verzióval később sem lesz még fordítva akkor az nem az én gondom majd írtok githubra vagy qbittorent discordra[ Szerkesztve ]
Mixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/
-
TeeJay
félisten
Nem kapkodtam még mindig ezt írom mert maga a program felület elég jól le van fordítva.
Mikor 4éve jelentkeztem szanaszét volt ferdítve mindent mert 8-10 srác jelentkezett fordítónak és egyik leecher másik letöltő harmadik pióca meg valami 4. verziót írt máshova
Hetek voltak mire mindent javítottam és egységessé tettem hogy mindenhol ugyanazt jelentse a szó. Nem kevés meló volt de megérte, most azért elég pofás ha megnézitek.Az a baj 3 féle szint van transifex-en
az alap szint a fordító, aki új sorokat tud fordítani ha jön egy frissítés vagy új program verzió.
neki máshoz nincs joga, fordít és készközép szint az ellenőrző az voltam én, én fordítottam ugyanúgy majd ha kész voltam írtam a górénak hogy nézze meg jól csináltam-e 1héten belül jelzett hogy szerinte oké akkor ellenőriztem és ahhoz már a sima fordítók nem tudtak hozzányúlni, kvázi fixálva volt
felső szint a kordinátor abból meg a program fejlesztője meg egy magyar srác van, nekik joguk van kidobni fordítót meg ellenőrző embereket is meg újakat felvenni szóval kb. mindenhez joga van
Ha nem írtam a górénak hogy jött fordítani való ő sose nézett be, kvázi azon kívül nem kellett semmit csinálnia minthogy átnézi mit csináltam és okézza hogy fixálhatom
Aztán most szerinte volt pár hiba átnézte és előbb elvette az ellenőrző jogomat majd mikor írtam neki hogy ez azért komoly hogy 4éve én dolgoztam ezen és ez a köszönet akkor meg ki is dobott fullra hogy jobb ha nem vagyok a csapat tagja mert hibáztam párat
Ha 10-ből 3-4 hiba lett volna oké de 2-3ezerből pár hiba na mindegy
Ráadásul a qbit fejlesztők kiteszik a fordítani valót akkor SOS toltam éjszaka hogy másnapra meglegyen mert legtöbbszor pár nappal később meg kiadták az új build-et és ha addigra nem készült volna el a fordítás akkor megint csomó angol szó marad benne.
Na mindegy én itt most elengedtem majd kiderül fogja-e bárki aktívan azonnal órákon belül csinálni a fordítást vagy sem. 90% hogy utóbbi leszMixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/
-
TeeJay
félisten
Itt a hibákat úgy értsd hogy nem a látható felületen van hanem pl hibajelzésben
vagy forráskódban történt fordításnál
Amik voltak magán az UI-n fordítás hiba azonnal javítottam mindig sőt legtöbbször következő build-re minden tökéletes lett.
Én inkább annak vagyok a híve hogy legyen meg mihamarabb max 1-2 hiba van minthogy majd fél év múlva még mindig angol lesz a sok új funkció ami bejön
De ez én vagyok más meg inkább inaktívan foglalkozik vele azt majd 1x fél év múlva talán kész lesz alaponJa a legnagyobb szopó meló az mikor maga a program fejlesztője frissíti az angol stringeket
pl "download" ami már 10éve le volt fordítva arra hogy "letöltés" de mivel az angol frissítve lett a transifex nem tölti be hozzá a 100%-ban passzoló letöltés szót hanem ott biza a fordítónak egyesével sok százat be kell kattintani hogy a már meglévő fordítás mehet ugyanide.
Így lesznek majd finomságok egy új build esetén ha a fordítók nem esnek neki pár órán belül és kapnak majd a felhasználók olyan kiadást amiben félre mentek olyan alap szavak mint a "pause" vagy "error" vagy "ratio"[ Szerkesztve ]
Mixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/
-
Imi1981
veterán
Nem ismerem ezeket. Most az rss-el szenvedek csak a majomparadén . Ha ez sikerül már megfelel nekem. Qbitorrent remoteval nem kellett potyögni ! Azzal mindent meg tudtam csinálni amit Windowson a qbitorrent kliensben és kényelmesen. Nekem nagyon tetszik a qbitorrent remote ( nem a qbitorrent controller! ) .
-
Imi1981
veterán
De nem kényelmetlen! Letöltöttem a torrent fájlt és egyből azzal nyitotta meg! Annyit csináltam, hogy kiválasztottam a ketegoriát (filmek, sorozatok stb) és töltötte is abba a könyvtárba ahova szerettem volna. Utána átneveztem magyarra a címet hogy könnyen megtaláljam a torrent kliensben (magyar címmel ismerem a filmeket és sorozatokat) . Igen potyögni kell valamennyit ahhoz hogy olyan legyen ahogy akarom de a lényeg, hogy ezt kényelmesen teszem!
Rss-el egy részét kiváltom iPhone-on de ugye átnevezni csak webui-n tudom amit nagyon nem jó képzelni Mobil böngészőben. -
Imi1981
veterán
Mivel az átnevezést nem lehet automatikusan! Azt az általad felsoroltak se tudják de nekem ez kell. Számomra ez nem kényelmetlen. Maga a torrent hozzáadása meg kettő érintés és már tölti is! De ezen felesleges vitázni. El tudom dönteni nekem mi kényelmes és mi nem.
Inkább írhatnál egy kicsit azokról amit felsoroltál sonar, radar meg arr kombóról! Érdekelne a dolog hátha tetszik. Van erről magyar leírás a használatáról?[ Szerkesztve ]
-
Imi1981
veterán
Hát ez így jól hangzik de bonyolultnak is tűnik. Átnevezést én a torrent kliensbe gondoltam hogy később ha törölni akarom tudjam, hogy mi is az (angol címen általában nem tudom melyik film vagy sorozat az). Plex már eleve elvégzi a cím és borító kérdéseket.
Ha lesz több időm utána járok ennek amit írtál de szerintem ennek beállítása nekem bonyolult lenne. Egyelőre most marad az rss azt már be tudtam állítani kettő oldalon. Azért kösz!
-
TeeJay
félisten
Torrent hozzáadáskor valamit én csináltam szerintem rosszul mert a kliens futott csak befagyott a felugró lap és nem lehetett hozzá adni a torrentet.
Simán feladatkezelőben offoltam, újra indítottam és semmi torrent adatvesztés nem volt hozzáteszem github-os 4.5.0 beta1-et használok amiből pár naponta felrakom az újabb master-t ha kiadnak valamit és tesztelemMixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/
-
zsolt_64
senior tag
curl http://192.168.1.5:8080/api/v2/torrents/pause?hashes=all
curl : Method Not Allowed
At line:1 char:1
+ curl http://192.168.1.5:8080/api/v2/torrents/pause?hashes=all
+ CategoryInfo : InvalidOperation: (System.Net.HttpWebRequest:HttpWebRequest) [Invoke-WebRequest], WebExc
eption
+ FullyQualifiedErrorId : WebCmdletWebResponseException,Microsoft.PowerShell.Commands.InvokeWebRequestCommandJa és még valami . kibróbálta már valaki az alternatív web-ui - bármelyikét az új 4.5 ön ?
mert nekem igen érdekes kinézete van... (igen volt ctrl-f5)
ilyesmik jönnek :
QBT_TR(Transfers)QBT_TR[CONTEXT=MainWindow]
QBT_TR(Time Active:)QBT_TR[CONTEXT=PropertiesWidget]QBT_TR(ETA:)QBT_TR[CONTEXT=PropertiesWidget]QBT_TR(Connections:)QBT_TR[CONTEXT=PropertiesWidget][ Szerkesztve ]
-
BBéci
titán
Nem segít, mert a konkrét, gyakorlati hasznára vagyok kíváncsi.
Neked is leírom, semmi bajom a 4.3.8 változattal, minden kívánságomat, elvárásomat teljesíti. Milyen pluszt kapnék a legújabbtól?Helyesen: ugyanígy, ugyanúgy, ugyanilyen, ugyanolyan, ugyanez, ugyanaz, stb. Egyelőre, vagy egyenlőre? Takarítani vagy tisztítani? Nem mindegy!
-
BBéci
titán
Talán ez lehetne hasznos: "Correctly detect drive letter in path"
Azért a feltételes mód, mert eddig sem volt ilyennel problémám.
Viszont az újabbaknak más a színezése, ami nem tetszik.Helyesen: ugyanígy, ugyanúgy, ugyanilyen, ugyanolyan, ugyanez, ugyanaz, stb. Egyelőre, vagy egyenlőre? Takarítani vagy tisztítani? Nem mindegy!
-
BBéci
titán
Ez világos, köszi!
#47468Kekmen
Nem beidegződés.
Vannak olyan sorozat évadok, amiket nem tettek egy pakkba. Időnként éktelenül csattog, kattog a merevlemez, pontosabban az olvasófejek, mert a jóember mind a 20 részt tölti egyszerre. Ez engem egyrészt zavar, másrészt kizárt, hogy a merevlemez élettartamát nem rövidíti.Helyesen: ugyanígy, ugyanúgy, ugyanilyen, ugyanolyan, ugyanez, ugyanaz, stb. Egyelőre, vagy egyenlőre? Takarítani vagy tisztítani? Nem mindegy!
-
BBéci
titán
Bizonyos idő után a dokkoló aludni küldi a merevlemezeket, majd megmérem, ha lesz kedvem 5-10 perc közötti lehet. Azt nem tudom, hogy a Windows kikapcsolását követő rövid HDD leállás után miért indítja be őket pár percre. Német tervezés. Dune lejátszóhoz csatlakoztatva ugyanez történik.
Helyesen: ugyanígy, ugyanúgy, ugyanilyen, ugyanolyan, ugyanez, ugyanaz, stb. Egyelőre, vagy egyenlőre? Takarítani vagy tisztítani? Nem mindegy!
-
amargo
addikt
Teljesen jogos, rossz volt a szóhasználat (túlzó), amit kiakartam hozni, hogy egy szerencsétlen leállás esetén, extra beavatkozásra lesz szükség (adatot nem fog veszteni emiatt, erre nem is szerettem volna utalni).
“The workdays are long and the weekend is short? Make a turn! Bike every day, bike to work too!”
-
tamasgal
senior tag
Teljesen új a rendszer, 0 torrenttel. Nincs bepipálva a “ne induljon el automatikusan a letöltés”, élből abba a mappába menti már ahol marad is az anyag. Új torrent, a régieket buktam a logikátlan letöltési mappa beállítás közben. Egyedül ez a várakozási sorban van e hely dolog nem világos azok közül amiket írtál. Ezt hol tudom megnézni?
-
tamasgal
senior tag
Azért éreztem logikátlannak mert tényleg bugos nálam: .torrent file hozzáadásánál (beásítástól függetlenül) nem jelenik meg az a kis ablak, hogy mit szeretnénk vele tenni. Enélkül azért nehéz volt ki legózni, hogy mire gondolhatott a költő. Köszönöm az eddigi segítségeket, lehet vissza megyek egy régebbi példányra, hátha.
-
tamasgal
senior tag
Töröltem a gépről minden adatával együtt és újra raktam! Látom most amire gondolsz, hogy bepipáltam, hogy ne jelenjen meg torrent hozzáadásakor, de ezt a felbukkanó hatalmas ablakot eddig soha nem hozta fel, egy kisebbet szokott régebben de azon meg nincs ilyen lehetőség. Bárhogy van, így valóban egyszerű és átlátható!
Nagyon köszönöm a kitartó segítségedet, rendben működik a motyó. -
Winne
nagyúr
+@ #47905 enginev3.0
Megnézegetem.
Más: olvastam itt korábban, hogy mennyi feltöltéssel milyen helyezésen vagytok MAGon. Van valami statisztika, mint régen, ahol top10 van? Én ma 2-3 TB között termeltem és napi helyezésnek 110e körül ír, kíváncsi vagyok mit tudnak a nagyok akkor.
Az ízlésem a lehető legegyszerűbb. Mindenből beérem a legjobbal...
-
pn4hvq
senior tag
5-6 film szorozva mondjuk 1,5 órával az napi 7,5-9 órányi filmnézés. Szerencsések(?) lehettek azok a személyek, akiknek a karantén idején 0 óra közeli munkaidőt kellett dolgozni, hogy ennyi szórakozás beleférjen az alvás, iskola (mintha TJ-nek lenne gyereke), házimunka (főzés, mosás, takarítás) mellé. Mellesleg mindezt fél éven keresztül minden nap .
Új hozzászólás Aktív témák
FIGYELEM!
● A fórumon TILOS A WAREZ!
● Torrent meghívó kunyeráló topik
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- eBay-es kütyük kis pénzért
- Színészek hangjait lopta el egy AI-cég
- Skull and Bones - Egy hétig ingyen játszhatunk vele
- Ukrajnai háború
- Skoda, VW, Audi, Seat topik
- Linux kezdőknek
- Óra topik
- Ubiquiti hálózati eszközök
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen