Új hozzászólás Aktív témák
-
maszi99
őstag
Szerintem semmi probléma nincs alapjaiban a gondolataink között, csak én érzékenyebb vagyok a magyar szóra, ennyi az egész !!!
Értem én, hogy pár játékos kedvéért nem fordít le külföldi cég játékot, ennyire azért nem vagyok gyagya, csak a szerény magánvéleményemet nyilvánítottam ki (tisztelet szót ejtettem meg).
Természetesen egyet értek tökéletesen azzal is, hogy ahány nyelvet tudsz annyit érsz (Wolverine), ez is totál egyértelmű számomra, és ezek ellenkezőjét sehol nem állítottam
Én kifejezetten a magyar nyelvű megjelenések mellett teszem le a voksom, persze ha más nincs, akkor angol mindenképp !!!
Végezetül: azért magyarnak (merjük vallani magunkat) ne felejtsünk el létezésünk, mert nincs mit szégyellni nyugat előtt, lehet kissé túlzottan hungarysta vagyok, de én büszke vagyok rá (nem a jelenre értem, hanem a múltra) !!!
Hidd el nem én vagyok az, kin a nyelved kellene köszörülni (ha ismernél tudnád), és egyébként jó fej srácnak tartalak, csak kissé elsiklott rossz irányba a beszélgetésünkSzebb jövőt uram:
http://gamepod.hu/teszt/nadirim/mult.html
-
maszi99
őstag
Mindenkinek
Csak annyit tudnék javasolni, ha igazi kúturát szeretnétek, üljetek be egy előadásra (ritka alkalmak egyike), és hallgassátok végig egy Kiss Dénes nyelvészkutató professzor előadását a magyar nyelv általánosságairól.
Még számomra is megdöbbentő alátámasztott dolgokat mondott, és nem utolsó sorban világ szinten nagyon elismert ember.
Magyarsági nyelv vita ezzel részemről le is van tudva, akik meg nem tudják miről beszélek, azoknak ajánlom néhány Csillagösvény dok film megtekintését !!!
Szerintem rengetegen döbbenni fognak nyelvünk kapcsán, és nem is kicsitSzebb jövőt uraim
http://gamepod.hu/teszt/nadirim/mult.html
-
maszi99
őstag
Ha jól veszem ki az eddigi hsz-ok többségét, akkor ez igencsak parázs topik
Amit leírok senki ne vegye magára, saját véleményem a dolgokról !
Szinkron, és felirat 2 teljesen más dolog a játékok terén, én jócskán 40 felett vagyok, és 20 évesen is keményen játszottam.
Akkor még orosz volt a kötelező, el is voltam vele, hány játékot tudtok ami orosz?
Pár darab kivételével talán semmi, lépjünk tovább, eltelt min 20 év, és az angol a divat, kérdés meddig?
Magyarra mindig szükség volt, van, lesz hazánkban
Rövid példák: az angol a 20 évvel ez előtti szövegének 20-40%-át nem tudja értelmezni, durvábban az O-angolt nem is tuják szinte olvasni sem, nem hogy értelmezni
Ez szinte minden más nyelvre igaz
Szinte egyedül a mi nyelvünk amit, ha a rovás írásunktól eltekintünk (O-magyar mária siralom tudjuk olvasni, és értelmezni is)
Minimálisan változik (alkalmazkodik a nyelvünk), hosszabb távlatokban is.
Épp ezért nem vethető senki szemére, hogy az épp aktuális nyelvet tökéletesen vágja.
Inkább az lenne a probléma, hogy régi világsikerű játékaink már nincsenek manapság, és az idegen kultúrák (nagy többsége) arra sem veszik a fáradságot, hogy legalább magyar fordítással ellátnák a termékeiket, ha már árulják őket hazánkban!!!
Ők is csak lesajnálnak minket, pedig a tisztelet szerintem fontos lenne manapság!!!
Tudom előre, most jönnek az okosok, akik megmondják a frankót , De kérdem én nem érdemel meg egy nemzet annyi tiszteletet (bármelyikről is legyen szó), hogy azt a pár % összeget ne érje meg fordítani, na ettől lehet kiakadni
Természetesen mindenki úgy játszik 1 játékkal ahogy akar, vagy éppen ahogy tud
Köszönöm: szebb jövőt uraim:http://gamepod.hu/teszt/nadirim/mult.html
Új hozzászólás Aktív témák
- AMD RADEON RX 6700 XT PowerColor Red Devil
- Új Lenovo ThinkPad P16s Workstation Érintős LAPTOP -50% 16" Ryzen 7 PRO 6850U 32/1TB 680M 4GB FHD+
- Bontatlan Lenovo ThinkPad P16s Workstation LAPTOP -50% 16" Ryzen 7 PRO 6825U 16/512 RADEON 680M FHD+
- MSI RTX 3060 Ti VENTUS 2X OCV1 LHR
- Razer Blackshark v2 Pro Wireless White
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest