-
Fototrend
Segítség a nyelvtanuláshoz kezdőknek
Új hozzászólás Aktív témák
-
Geryson
addikt
Hát nekem pont nem jut semmi az eszembe, pontosabban a legjobb germanizmus nem...
Szó szerint eine/die Kerlfresserin (már ha a pasifaló egy Nő), de van erre jobb szó is tuti. Keményebb szó eszembe jutott, de nem hiszem, hogy azt keresed...Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
piqla
őstag
Hat, nem feltetlen a kurva lenne a jo szo Poenbol irnam, de azert legyen sulya, termeszetesen leanyzo az illeto. Miert van az, hogy a gugli nem talal semmit a ''Kerlfresserin'' szora? Ja ok, hogy itt kulonbozo ragozasok is jatszanak, eeeeeeertem.
Egyebkent angolban is maneater, szoval...
[Szerkesztve]Szereted az állatokat?
-
ToBeY
nagyúr
Légyszi valaki fordítsa le ezt nekem,ADSL modem firmware frissitést írják le benne.
Anleitung Update ADSL2/2+ Firmware
Diese Anleitung beschreibt den Vorgang des Firmware Upgrades.
Gültig für DSL-360T, DSL564T und DSL-G664T.
Wichtig:
Bitte beachten Sie, dass nach einem erfolgtem Upgrade keine ältere Firmware mehr eingespielt werden kann
und die Menüführung nur noch auf Englisch ist. Eine deutsche Menüführung ist nicht verfügbar.
Grundsätzliches:
- Stellen Sie sicher, dass auf dem Rechner keine Software Firewall läuft.
- Stellen Sie sicher, dass in den Internetoptionen Ihres Rechners (Start – Systemsteuerung – Internetoptionen)
unter dem Reiter Verbindungen „Keine Verbindung wählen“ ausgewählt ist.
Klicken Sie dann auf den Knopf Einstellungen (Lan-Einstellungen) und stellen sicher, dass nichts angehakt ist,
auch nicht der unterste (ausgegraute) Kasten !!!
Schritt 1:
Entpacken Sie unbedingt die Installationsdatei auf Ihre lokale Festplatte, z.B. auf: C:\
Wenn Sie die Installationsdatei aus dem ZIP Archiv heraus ausführen, erscheint in den meisten Fällen
eine Fehlermeldung und das Gerät ist dann nicht mehr ansprechbar.
Schritt 2:
Führen Sie in der Konfiguration des DSL Routers/Modems unter Werkzeuge – Systembefehle – Wiederherstellen Knopf
(Tools – Sytem Commands – Restore Button) einen Factory Reset durch.
Falls Sie die IP Adresse des Gerätes verändert hatten, das Gerät hat nach dem Factory Reset wieder die IP Adresse
192.168.1.1 . Bitte stellen Sie die IP Adresse Ihres Rechners entsprechend ein, z.B.: 192.168.1.8.
Schritt 3:
Starten Sie das entpackte Firmware Upgrade.
Der Windows-Installer wird konfiguriert, dies kann je nach System einige Minuten dauern.
Schritt 4:
In dem erscheinenden Fenster:
- Bei „Device IP“ tragen Sie die 192.168.1.1 ein.
- Bei „Password“ tragen Sie admin ein.
Dies sind die Werte nach einem erfolgetn Factory Reset. Siehe Schritt 2 !
Nach korrekter Eingabe klicken Sie bitte auf „Next“.
Schritt 5:
Auf Ihr Produkt wird nun die Firmware übertragen, dies kann ca. 2 Minuten dauern.
Wichtig: Trennen Sie auf keinen Fall Ihr DSL Router/Modem von der Stromverorgung oder der Netzwerkverbindung !!!
Schritt 5:
Ihr Produkt hat den neuen Firmware-Stand erlangt, wenn Sie folgendes Fenster sehen:
Klicken Sie auf „Finish“ und das Update ist beendet. -
Ivan15
senior tag
Útmutató ADSL2/2+ Firmware frissítéshez
Ez az útmutató írja le a Firmware frissítés folyamatát.
Érvényes DSL-360T, DSL564T und DSL-G664T típusoknál.
Fontos:
vegye figyelembe, hogy sikeres frissítés esetén a régebbi Frirmware-kat már nem tudja használni,
továbbá a menük nyelve angolul áll rendelkezésre, németül még nincs.
Elsőször:
Győződjön meg róla, hogy számítógépén nem fut tűzfal-szoftver.
Bizonyosodjon meg róla, hogy számítógépe internetbeállításai között (Start - verzérlőpult - internetbeállítások) a kapcsolatok fülnél a ''nincs automatikus tárcsázás'' van kiválasztva.
Majd kattintson a beállítások gombra (LAN-beállítások) és bizonyosodjon meg róla, hogy nincsen semmi kiválasztva még a legalsó (szürke) szövegmező sem !!!
1. lépés:
Feltétlenül csomagolja ki a telepítési fileokat a helyi lemezre pl. a C:\ meghajtóra.
Ha a telepítési fileokat zip archivból futtatja, akkor a legtöbb esetben egy hibaüzenet jelenik meg, és a készülék a továbbiakban nem lesz funkcióképes.
2. lépés:
Hajtson végre egy gyári reset-et a DSLmodemen a következő útvonalon: kellékek - rendszereszközök - rendszervisszaállítás.
Amennyiben az eszköz IP címét megváltoztatta, a gyári reset után ismét lesz neki egy IP címe: 192.168.1.1.
Kérjük állítsa be számítógépe IP címét megfelelően pl. 192.168.1.8.
3. lépés:
Indítsa el a már kicsomagolt gyári frissítést. A windows installer konfigurációja néhány percig is eltarthat.
4. lépés:
A felbukkanó ablakban:
-a ''device IP'' nél írja be: 192.168.1.1
-írja be a jelszót
A gyári reset értékeit a 2.lépésnél találja!
A helyes kitöltés után kattintson a ''next'' -re.
5. lépés:
A gyári frissítés kb 2 perc alatt lezajlik.
Fontos: a frissítés alatt semmiképpen ne válassza le DSLmodem-jét az áramról, és a hálózatról !!!
6. lépés:
Akkor volt sikeres a frissítés, ha a következő ablakot látja:
Kattinson a ''Finish''-re és a frissítés végetért.
[Szerkesztve] -
fps8
senior tag
Üdvj éjlakó németesek!
Van egy nagy kérdésem, amire vállalkozó szellemű, kreatív, németül tudó egyéneket keresek.
Van egy gyönyörűséges párom, aki nemsokára a feleségem lesz és meghalok érte.
Ebből adódik hogy nagyon fontos nekem ez a dolog!
Nos az van hogy feltett egy idézetet msn-jére és szeretnék rá egy olyan választ írni hogy hatalmas meglepetés érje. (mivel köztudott hogy sötét vagyok a némethez, és azt hiszi hogy fogalmam sincs mi van kiírva de megkérdeztem ph-n )
Nos az idézet így néz ki: ''spieglein,spieglein.an der wand,wer ist die schönste im ganzen Land?''.
És valami ilyesmit gondoltam válasznak: Egy csak egy lány van kinek szépsége a legszebb, s ez te vagy kedvesem, egyetlen szerelmem.
Hajrá, hajrá!!! Az se baj ha rokonértelmű szavakból van, és mondjuk rímel is picit Tudom sokat akarok...
Üdv!"War... war never changes"
-
Geryson
addikt
Hallo! Stílusosan...
Hát az eredeti válasz úgy néz ki (Hófehérkéből idézve), hogy: ''Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land.''
A válaszodat kb. lefordítva nekem az jönne, hogy ''Es gibt nur eine Frau/Dame, deren Schönheit (fokozás: im ganzen Land, auf der ganzen Welt) die schönste ist und das bist Du, meine Liebe''.
Amúgy ha szép dolgokat szeretnél keresni a neten, akkor keress rá a ''Liebeszitate'', ''Liebesallegate'' szavakra a neten, vannak szépek a világhálón.
Viel Glück!Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
tildy
nagyúr
ez mit jelent?
Der Verkauf dieses Artikels erfolgt als defektes Bastlergerät!"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
tildy
nagyúr
Köszi!
Ezt még le tudnád fordítani?
''Bitte beachten Sie, dass das hier angebotene Produkt technische Mängel aufweist und daher an Bastler verkauft wird. Äußerlich hat der angebotene PDA minimale optische Spuren und ist optisch nahezu neuwertig. Eine genaue Fehlerbeschreibung kann leider nicht genannt werden. Bitte auch untenstehenden Lieferumfang beachten.''"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
kp78
addikt
''Der Verkauf dieses Artikels erfolgt als defektes Bastlergerät!''
Ez a termék mint hibás/hiányos barkácskészülék kerül eladásra.
A következő:
Kérjük vegye figyelembe, hogy az itt felkínált termék technikai hibákat mutat, és ezért került eladásra barkácsolóknak. A felkínált PDA-n külsőleg csak minimális optikai nyomok vannak ( - gondolom apró sérülés, karc - ), optikailag szinte új.
Egy pontos hibaleírás nem megnevezhető. (nincs)
Kérjük figyeljen alul a szállítási területre?? (ezt nem igazán értem, nem mindenhova szállítják ki?)
Nagyjából ennyi, de biztos könnyebb lenne lefordítani, ha az egész szöveg ismert lenne.
Vmit tévesen hirdettek meg, mint barkácsgép?? Eléggé nehéz így összerakni, de talán érthetően írtam le. -
Geryson
addikt
Hahó!
Egy picit javítanék az előttem író kolléga fordításán. A ''Bitte auch untenstehenden Lieferumfang beachten'' szerintem nem a szállítási környékkel kapcsolatos, hanem a csomagolásban található tartozékokról szól, magyarul szerintem nincs benne minden és pont azt írtja, hogy olvasd el lentebb. Bocsi ha tévednék, de talán nem...
/OFF E-bay hírdetés, nemde? /ONRinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
Jester01
veterán
Mifelénk talán úgy szokták mondani, hogy alkatrésznek eladó.
Jester
-
tildy
nagyúr
geryson: dede.
Köszi az infókat Aza baj, hogy bár a szavak egy részét én is értettem, d emár nem nagyon tudtam összerakni."Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
Arnold2
őstag
Én is osztamnám ezzel kapcsolatban egy kicsit az észt:
A Lieferumfang szerintem meg a csomag terjedelmére is utalhat. Mert ugye az (r) Umfang magában terjedelmet, méretet, kerületet is jelenthet.
De mivel ha jól olvastam PDAkról volt szó,gondolom nem bazi nagy kartondobozokban szállítják,így lehet hogy Geryson verziója a helyes. -
nempe
csendes tag
Sziasztok!
Az alábbi szövegrészt kellene nekem németül, ha vki esetleg megszánna.
''Ingatlan eladó !
Vas megyében, a Hegyhát központjában, egy hét dombra épült kisvárosban Vasváron, 150 m2 alapterületü társasházi, önálló ingatlan eladó !
Vasvár, egy nyugodt csendes kisváros a Hegyháti dombság szívében. A városban római kori emlékek, IV. Béla király korából származó templom, kolostor -amely ma múzeum- és korszerû gyógyvízes thermálfürdõ található. Déli irányban Zalaegerszeg, északra Szombathely, egyaránt kb.30 km-re található.''
''A ház 1974-ben épült, egy 8 lakásos társasház 8. lakása, szép kilátással.
Eltolt 3szintes, alul garázs, + 2 szint fa lépcsõvel, kb 30m2 tetõtér, amely beépíthetõ.
Hasznos alapterülete 150 m2, szintenként 50 m2.
Részei: 3 szoba,(2db 5,4x4m, 1db 3x4m)
konyha, fürdõ, szintenként wc, 2 erkély, garázs, spaiz,
kazánház, mûhelyrész, szerelõakna. Hozzá tartozik még kb 70 nm kiskert,
szalonnasütõ, hinta, zöld elõkert,teraszos pihenõ nyírfákkal.
Fürdõszoba teljesen felújított, új berendezésü, új vízcsövekkel.
Jelenleg a legkorszerûbb gázfütéses rendszer bevezetése folyik,
melegvíz ellátással kombinálva.''
Köszönettel előre is -
Surda
tag
Helló!
Hogy van németül a....''levehető ajtós turmixgép''?
Szerk.: De komolyan
[Szerkesztve]A garancia meg... ha a címke meg...
-
pweisz
senior tag
Grundstück zu verkaufen!
In Komitat(nem tudom ez jó e) Vas, Hegyhát-s zentrum, auf 7 hügel gebaute Kleinstatt Vasvár, 150 m2 Grossen Grundfläche ??? , selbständige Grundstück zu verkaufen!
Vasvár ein ruhige, stille kleinstadt in Herzen der Hegyhát-er Hügeln. In der Stadt befinden sich Ruinen as der römischen Zeit, Tempel aus der Zeit König IV Béla, Kloster was als Museum dient und auch als moderne Heilwasser Bad funkcionert. Nach Süden liegt Zalaegerszeg, nach Norden liegt Szombathely, beide ungefehr 30km weit.
Valami ilyesmi, a társasház az nem tudom mi.
A másikhoz nincs erőm. -
Geryson
addikt
''Das Haus indem sich 8 Wohnungen mit wunderschöner Ausblick befinden, wurde in 1974 gebaut. 3 teilweise verschobene Stockwerke: unten Garage + 2 Etagen mit Holztreppe und ca. 30 m2 Dachgeschoss welches einbaubar ist. 150 m2 nutzbare Fläche (pro Etage 50 m2). Einzelheiten: 3 Zimmer (2 Stk. 4x4m und 1 Stk. 3x4 m), Küche, Bad, Toilette auf jeder Etage, 2 Balkone, Garage, Kammer, Kesselraum, kleiner Werkstatt, Serviceschacht. Das Haus hat ein Kleingarten von ca. 70 m2 mit Grilltisch, Schaukel und grüner Vorgarten mit Birken. Das Bad ist vollkommen erneuert inkl. neuer Einrichtung und neuen Wasserleitungen. Zur Zeit wird die modernste Gasheizungs/Warmwasser-Kombination eingebaut.''
A másik fordítás nem rossz, de nem javítom ki, mert nem akarok okoskodni. Meg aztán ha túl helyes a hírdetés, az sem jó.Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
nempe
csendes tag
Nagyon nagyon köszönöm mindenkinek a segítséget!
Sajnos múltkor nem volt időm megköszönni!
Sziasztok! -
neduddki
nagyúr
HI!
sztaki lekuldott szabdsagar az akabi szepseggel:
Messergebnisse
koszonom
udv
neduddkihttps://facebook.com/bestwax.eu, mailto: bestwax.eu@gmail.com hamarosan: www.bestwax.eu a lustasag fel egesseg, en tejjesen egesseges akarok lenni
-
dabadab
titán
Tudja valaki, hogy mikepp kell helyesen hasznalni a Mahlzeit koszontest es mi ra az illendo valasz?
DRM is theft
-
kp78
addikt
Szokták ezt így magában mondani, hogy ''Mahlzeit'' a Guten Appetit helyett, például, amikor átveszed a kaját.
Ha olyan mondja akivel együtt eszel, akkor a válasz szerintem '' Danke, gleichfalls'' (köszönöm viszont) ezt lehet akkor is használni, ha bármi olyat kívánnak neked, amit Te is viszont kívánhatsz. (kellemes hétvégét pl.)