Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • SaGa59

    őstag

    válasz Antonius1978 #37033 üzenetére

    Az „egybekötött” szónak kettős oka van. Maga az orosz cím, Szvjazannije Zonoj, valami olyasmit jelent, hogy a Zóna által összekapcsolva. Elég sokat agyaltam rajta, mi legyen belőle. Aztán leesett: Amit Isten egybe kötött, ember szét ne válassza. Ez az egyházi esküvőkön elhangzó mondat. A Kiket a Zóna egybekötött… végén a három pont miatt bárki azt képzel mögé, amit csak akar.
    A másik ok, hogy a Végzet Lánca is elválaszthatatlanul egybe, eggyé (gyakorlatilag egymás egészségéből táplálkonak, mikor egyikük megsérül) köti a két hordozót. Ez jóval több, mint a szimpla összehozás vagy összekötés.
    A többi regénynek megvolt a maga megfelelő címe, csak le kellett fordítani. A Szvjazannije Zonoj 2 nekem azért nem tetszik, mert közben volt négy másik regény is és ezek egyűtt adják a sorozatot, azokról szólnak, akiket a Zóna összekapcsolt egymással. Az utolsó részben mindenki megjelenik, aki még él a többi részek szereplői közül, sőt néhány olyan is, aki már nem él, mint azt a sorozatban megszokhattuk.
    Egyébként az utolsó rész oroszul két kötetben jött ki, az első címe Lánc a másodiké Végzet, a közös címük a Szvjazannije Zonoj 2

Új hozzászólás Aktív témák