-
Fototrend
__________________________________________________________
*A Topicban működik a Spoiler TAG (SP), legyetek szíves használni!*
[Cyberpunk 2077 screenshot & érdekességek topic]
________________________________________
Magyar Discord Szerver
Új hozzászólás Aktív témák
-
CPT.Pirk
Jómunkásember
válasz genndy #20949 üzenetére
Nekem nem sikerült az autó ellopása, valamit nem jól csináltam így be kellett lopakodnom. Elég jó volt méterről méterre lopakodni.
Aztán később be kellett menni macskakajáért amit valamiért a gyár udvar közepén a mélygarázsban tartanak, akkor meg 1 embert meghekkeltem, a többiek nagyon rám se hederítettek, még a bőrruhás Arasaka netrunnerek se, ott guggoltak félelmükben. Totál gáz az AI.
Nincs más - csak egy szál gitár - szidom a rendszert - forradalmár. - Én vagyok egyedül 88 telén. (Auróra)
-
csababarca
őstag
Elmentem a hullámvasúthoz, itt valami küldetés során kellett volna menni egy kört?
mert most ott egy "fülke", de csak megvizsgálni engedte.
Sehol egy lélek.iPhone 8 64GB, MacBook Air, Skoda Superb 2012, CRTDI 2.0
-
válasz csababarca #20953 üzenetére
tudsz vele menni egy kort. van egy biztositos doboz (a tenger fele nezve balra egy emelettel lejjebb), viszont egy pont utan pacificaban erosen csokken az NPCk szama es ugy inaktivalodik a kuldetes.
Don't dream it, be it. // Lagom amount.
-
-
veterán
válasz Maelephant #20952 üzenetére
Azt eredetiben is élveztem, hiszen csak a felirat magyar, a hang az eredeti...és ez minden játéknál így van.
-You....you are...crazy! (valami ilyesmit mondott.
Magyarul írta hogy maga...maga tényleg őrűlt!
Tanulom az angolt 4 éve de pocsékul megy főleg a hallásértésem (esti gimis szinten amúgy is édes kevés amit tanítanak, örülök ha májusban le tudok belőle érettségizni).Soha nem fogok tudni annyira angolul, hogy teljesen angolul, felirat nélkül egy játék történetét, párbeszédjeit megértsem 100%-ban ezt tuti(cserébe viszont más tantárgyakból sokkal jobb vagyok).Ahhoz hogy egy ilyen volumenű játékot tényleg érts(nem csak részleteket, feliratokat, mondatokat hanem az egészet úgy mint magyar felirattal) ahhoz komoly szinten kell tudni angolul.Biztosra veszem hogy annyira angolul a fórumozok nagy része sem tud még az se aki felirat nélkül játszik.Persze a save,load,weapon sell,buy,stb szavakat mindenki ismeri de hogy folyékonyan tényleg értsen mindent magyar felirat nélkül az a játékosok elenyésző része, ezt biztosra veszem.A magyar szinkront én se szorgalmazom de a feliratot viszont igen. -
Ovisbig
tag
Próbáltátok már, hogy megmentitek Takemurát, de végül nem a Hanakós befejezést választjátok?
Az elköszönéséből az jött le, hogy kissé megorrolt rám, a nomádos befejezést választottam, az elköszönésnél mindenki üzenete pozitív, aztán jön Takemura üzenete... asszem jobb lett volna hagyni meghalni. Aki mindkét nemmel próbálta az szerint érdemes elkezdeni elölről női karakterrel?
-
Ovisbig
tag
válasz beyruth82 #20956 üzenetére
"-You....you are...crazy! (valami ilyesmit mondott.
Magyarul írta hogy maga...maga tényleg őrűlt!"Ezt konkrétan akkor mondja amikor lezúzod a lépegető mechát.
Előszőr puskával nyomtam le, de akkor is ezt mondja, ha "rövidzárlat" gyorshekkeléssel nyomod le és mást meg sem karcolsz az állomáson. -
erahurka
félisten
A fontosabb mellék szálakat valaki ki tudná spoileresen fejteni? Arra vagyok kíváncsi, hol kellene elkezdeni őket. Mert még egy se jött szembe, pedig elég sok mellék kérdőjelet és felkiáltójelet megcsináltam.
Vagy pl. a
kellene mind megcsinálni meg akiberpszichókat ?versenyeket -
Ovisbig
tag
"Aki mindkét nemmel próbálta az szerint érdemes elkezdeni elölről női karakterrel?"
Ezt tovább gondolva mi van ha transz karakterrel vágok neki, lehet fura kérdés lesz, de talán a pöcsös lányok bejönnek Jodynak, Rivernek, Panamnak és Kerrynek is , vagy hogy is van ez?
Azután fogalmazódott meg ez bennem, miután leesett, hogy Claire is az... elsőre nem vágtam, egy végigjászást néztem és ott került szóba hogy a kocsijának a hátulján ott a transz zászló, persze ettől még lehet pártoló tag is, de aztán az egyik V-vel folytatott dialógusa során egyértelművé tette hogy az.
-
veterán
válasz Ovisbig #20966 üzenetére
Nekem pl női karakterrel már nem dobta fel a lehetőséget
, hogy panamnél bepróbalkozzak vagy udvaroljak neki pedig itt azt írtak be lehet nála is csak elutasít, ahogy judynál is férfi karakter esetén az meg is volt 2x is elutasított.Claire karaktere szerintem egyertelműen nő és hetero hiszen férje is volt de vele nem is lehet sehogy se romancba keveredni tudtommal.Ezt a transz dolgot én még nem is hallottam soha....
Szerintem férfi karakterrel lehet a legtöbb helyen bepróbalkozni vagy románcba keveredni(judy, panam, kerry, river míg nőivel panam nekem még egy mondat erejéig sem engedte a próbalkozast sem.Transz karakter meg eszembe se jutott.Gondolod hogy akkor mindenkivel le lehet feküdni? Érdekes lenne az biztos. -
Ovisbig
tag
Van egy Claire dialóg amikor mesél a férjéről (nem szó szerint):
- Már "a műtétem" előtt is barátok voltunk, behozott egy csokor virágot a kórházba, mondván az újrakezdésre.
Nekem ez a mondat (és a transz zászló a kocsin) azt jelzi, hogy Claire férfi volt, de volt egy nemátalakító műtéte. Persze felfogás kérdése, hogy ezután nővé válik-e az illető és ha így nézzük akkor már tényleg hetero. Viszont az, hogy férje van nem jelent semmit."Transz karakter meg eszembe se jutott. Gondolod hogy akkor mindenkivel le lehet feküdni? Érdekes lenne az biztos. "
Igazából kétlem, hogy lenne olyan megoldás, hogy mindenkit megrománcozhatsz, de érdekes lehet, hogy ezesetben férfinak, vagy nőnek számít a románcokat tekintve. Azt is hallottam, hogy nem ez, hanem a hangszín dönt, szóval csináltatsz trans karaktert, de a hangszín beállításodtól függ, hogy nőként vagy férfiként kezeli a játék, nem tudom mi az igazság.
-
jonnyjoker01
veterán
válasz Ovisbig #20966 üzenetére
A játék azalapján választja ki a karakterek melletti szexuális preferenciát, hogy milyen hangtípust állítasz be (nő/férfi) úgyhogy maximum külsőre lehetsz transz karakter
@beyruth82:
shardok és üzenetek a garázsában mondják el a full történetet, biológiailag férfi volt aztán átoperáltatta magát nőnek. Üdv. Johnny
-
CPT.Pirk
Jómunkásember
válasz beyruth82 #20967 üzenetére
A szélvihar idején mikor a kanapén vagytok abban a házban a prérin, ott lehet próbálkozni, csak jól kell választani. Vagyis pont ugyanazt kell csinálni, mint pasi karakterrel.
Nincs más - csak egy szál gitár - szidom a rendszert - forradalmár. - Én vagyok egyedül 88 telén. (Auróra)
-
CPT.Pirk
Jómunkásember
-
l.skywalker
félisten
Nem szabad félnem. A félelem az elme gyilkosa. A félelem a kis halál, mely teljes megsemmisüléshez vezet. Szembenézek félelmemmel.
-
nagyúr
A bulizós johnnys este hatalmas jó lett, roppant élethűre sikerült, sok fialatkori élményt ébresztett fel bennem
A hajóra lopakodós, sniper kiiktatós küldi nagyon hangulatos, pörgős volt, lehetett volna sok ilyen a játékban.
Persze megint belefutottam egy barátságosan bugos arasakas őrbe.
Skippyt nem lehet rávenni, hogy továbbra is fejbelődözze az embereket?
''És nagy kópék vagyunk. Igyunk barátaim, yo-hoo!'' - Jack Sparrow
-
-
veterán
válasz csababarca #20983 üzenetére
Ez eszembe sem jutott.Örökké vagy az is csak limitált gyilkosságig utána?
-
nagyúr
válasz proci985 #20981 üzenetére
Jaja, egyből az ugrott be. Az meg már fiatal koromban feltűnt, hogy a klipet (Smack my bitch up) mintha a szombat estéinkről forgatták volna (leszámítva, hogy nem váltunk nővé persze), merhogy akkoriban voltam 18 (mármint 1997-ben). Szal nagyon kellemes este volt ez Johnnyval ebből a szempontból is.
[ Szerkesztve ]
''És nagy kópék vagyunk. Igyunk barátaim, yo-hoo!'' - Jack Sparrow
-
Vesa
Topikgazda
válasz l.skywalker #20977 üzenetére
Kíváncsi leszek!
Jorus
Hasonlóan érzek, egyidősek lehetünk, hasonló élményekkel.[ Szerkesztve ]
A tudomány a valóság költészete!
-
Maelephant
aktív tag
válasz beyruth82 #20956 üzenetére
Hát nem tudom, az én munkámban, de pl. a feleségemében is, teljesen elvárt a problémamentes (angol)nyelvhasználat, én pl. szinte mindent megértek, durva akcentusok kivételével, ha beszélt nyelv és ennél is többet, ha írott (nyilván szótár nélkül), de ez nem is kunszt, mert ez az "oda" irány. Az igazi nehézség a "vissza", amikor angolul kell beszélned, fogalmaznod a megfelelő kifejezések, stílus, mondatszerkezet stb. használatával.
Amúgy meg ne becsüld le magad, szinte csak gyakorlás kérdése, rengeteg angol szöveg olvasása, nézése-hallgatása és "kialakul". -
Vesa
Topikgazda
válasz Maelephant #20987 üzenetére
Feleségem angol tanár, sajnos nem alakul ki mindenkinél. Hiába mondják sokan, hogy nem, de ehhez is érzék kell. Van aki minden probléma nélkül tanul meg nyelveket, de a matekkal meg szenved. A másik ember meg fordítva van ezzel. sok olyan tanítványa volt már, akik pl. jól írtak és olvastak, még jól is értettek hallás után, de nem voltak képesek angolul gondolkodni, tehát fordítottak fejben. Úgy pedig 2 mondat után elvesztik a fonalat egy beszélgetésben. Feleségem humán beállítottságú, felsőfokú angol és német tudással, de beszél kicsit franciául és latinul is. Hidegrázást kapott viszont a fizikától, matektól és minden természettudományos tárgytól, a matekvizsgáiról mai napig rémálmai vannak. Én pont a fordítottja, nekem csak angolból van nyelvvizsgám, azt viszonylag jól beszélem, de melós volt eljutni idáig mert nem igazán érdekelt csak kellett, miközben a matek/fizika/kémia/biosz, és minden tudományos tárgy simán menr mindig is, megerőltetés nélkül.
A tudomány a valóság költészete!
-
Maelephant
aktív tag
Angoltanár, egybe - én inkább az ő típusa lehetek, semmint a "matfizes".
akkor pontosítok: sok olvasással, feliratos filmnézéssel (a legjobb az eredeti nyelv és angol felirat), gyakorlással abszolút elfogadható, jó középszintre hozható a nyelvtudás majdnem mindenkinek. Így elfogadhatóbb?
-
nagyúr
válasz Maelephant #20987 üzenetére
Az én munkámhoz például angoltudás csak szövegértés szintjén szükséges, de angolul beszélni az elmúlt 5 évben talán, ha kétszer kellett munkaügyben. A diplomáimhoz vannak nyelvvizsgáim (angol közép- és felsőfok), de használni nem szoktam, így inaktív a nyelvtudás beszélt része.
Johnny Porschejának lesz valami szerepe még a sztoriban azon kívül, hogy
?elvittem vele Rogue-t moziba ''És nagy kópék vagyunk. Igyunk barátaim, yo-hoo!'' - Jack Sparrow
-
a nyelv matematika.
fejben forditas normalis, ahhoz gyakorlat es ido kell, meg foleg automatizaciok. fejben forditva egyebkent egy A3mast -alapfoku- le lehet rakni mindennemu automatizacio nelkul kizarolag nyelvtan+szotar alapu approximativ megoldassal (ertsd, nemi matematikaval ellensulyozva a hianyossagokat), ezt sajat tapasztalatbol mondom. illetve vegig lehet birni mondjuk egy delutant ismerosokkel dumalva adott nyelven (termeszetesen neha hibasan es lassan, de barmirol), csak egy ido utan szo szerint leolvad az ember agya a terhelestol, amit max kaveval es fejfajascsillapitoval lehet valamennyire kordaban tartani. ezt az aspektust egyebkent tokeletesen eltalaltak a Cyberpunk vilagaban, avagy a netrunnerek es a hutes, pl
alatt.8ug8ear quest a cyberpunk kulturalis resze egyebkent zsenialis, tele van apro nyelvi es kulturalis humorral.
Don't dream it, be it. // Lagom amount.
-
veterán
válasz Maelephant #20987 üzenetére
4 éve azon vagyok hidd el!Több százezret elköltöttem, könyvekre, folyóiratokra, magazin előfizetésekre, unalmas sorozatokat szenvedtem végig csak hogy magyar felirattal, angol nyelven nézzem de mindhiába.A 4 év alatt két 4-es dolgozatot irtam és 3-asokat meg ketteseket leginkább.Igaz még egyest soha de szerintem ebben benne van a tanár jóindulata is mert látja hogy mennyire akarom, gyakorlok, részt veszek mindig az óráin(anno jelenléti most meg online formában).Pont tegnap gyakoroltunk erettségi feladatokat és még azt mondom a szövegértés úgy ahogy de az a nyelvtan mikor szófajokat kell egyikből a másikba kepezni az abszolúte nem vagy az igeidőkön kívü(mert azok mennek valami miatt elég jól)többi nyelvtanirész és főleg saját szavas fogalmazás az nem megy vagy nagyon-nagyon gyengén.Ahogy Vesa is írja én képtelen vagyok angolul gondolkodni és szó szerint fordítok aminek a vege hogy kb 2 mondat után értelmetlenné válik az egész és elvesztem a fonalat.Ha valamit 4 év alatt nem tud az ember megtanulni akkor azt kár erőltetni szerintem(persze váltakozó lelkesedéssel és intenzitással de többnyire nagyon szorgalmasan és kitartóan tanultam).Egyszerűen el kell fogadni hogy ez nekem nem megy.Viszont mondjuk történelemből vagy irodalomból hibatlanra csinalom az emelt szintű érettségi feladatokat és töriből emelt szintű érettségi vizsgát is fogok tenni májusban.Örülnék ha az angol menne de sajnos nem és annyira soha de soha nem fog hogy valóban teljes egészében megértsek egy játékot magyar feliratozás nélkül(persze egy olyant aminek van is története, nem pedig egy arcade autóversenyes vagy focis játékra gondoltam).
-
SenorGrande
senior tag
válasz Maelephant #20987 üzenetére
Az emberek jelentős része az anyanyelvét sem hajlandó egy elvárható szinten megtanulni, innentől kezdve pedig fölösleges idegennyelv(ek)ről beszélni...
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – (Kérjük ennél a vonalnál levágni!)
-
Alpi.
addikt
-
jonnyjoker01
veterán
válasz beyruth82 #20993 üzenetére
Az én tanácsom, hogy ne add fel. Én is szenvedtem az angollal középsuliban, aztán angoltanárom azt a tanácsot adta, hogy kezdjek el napi szinten angol tartalmat fogyasztani. Kezdjem youtube videókkal, aztán olvasgassak híreket, mindezt úgy, hogy próbáljam meg kontextusból megérteni a dolgokat, ne használjak semmiféle segédeszközt. Na ezt a szokásomat megtartottam a mai napig, sőt egy pár éve már csak is kizárólag angol tartalmat fogyasztok. Hallgatásból már bármit megértek, napközben kb 50-50% az aránya annak hogy angolul vagy magyarul gondolkodok-e (nem tudatosan). Beszélgetés már nehezebben megy, de meg tudom magam értetni. Szóval szerintem ha körülveszed magad rendszeres angol tartalommal, szépen lassan hasonlóan fejlődne a nyelvtudásod. A kulcsszó a rendszeres. Nyelvtanból továbbra is hülye vagyok, de a temérdek mennyiségű tartalom amit az évek alatt fogyasztottam "memorizáltatták" velem a mondatszerkezeteket.
Nem csak saját példából látom egyébként, hanem pl. van egy haverom aki sík hülye volt az angolhoz pár éve, iskolában bukdácsolt angolból, tehát még rosszabb szinten volt mint te, aztán elkezdett rendszeresen angol youtubereket nézni, mára már átlagon felüli nyelvtudása van (sőt nermrég egy multinál helyezkedett el ahol elmondása szerint használja nap mint nap).
Üdv. Johnny
-
lo_jo
senior tag
Én is csak javasolni tudom az angol tartalomfogyasztást, akár olvasott, akár hallott formában. Videóknál a magyar felirat elhagyása jó ösztönző, mert amíg ott a segítség, addig rá is fogsz nézni. Persze, lehet, hogy nem a CP2077 a legjobb kezdésnek, de könnyedebb tartalmakkal passzív nyelvtudást szépen fel lehet építeni, türelem és kitartás viszont kelleni fog hozzá.
Az aktív nyelvhasználathoz pedig nincs mese, beszélni kell, minnél többet. Volt jópár kollégám, akik értették az írott szöveget, nem volt különösebb gondjuk a hallott szöveggel sem, de amikor meg kellett szólalni, akkor csak makogtak és őőőő-ztek, nem szakmai beszélgetésekben is. Sokaknál itt még a kiejtés miatti szégyenlősség is beleszólt a dologba, de egész egyszerűen el kell engedni, soha senkivel nem volt problémám, mert épp indiai, olasz vagy francia akcentus miatt nem értettem volna. Az orosznál voltak érdekességek, de a 3. mondat után megszokható, hogy nem az űrkutatásról beszél, ha épp a "náza" elhangzik, hanem furcsán ejti az "another" szót.
-
csababarca
őstag
válasz jonnyjoker01 #20996 üzenetére
Ugyanez volt nálam is, nehezen ment, a német viszont baromi jól 15 évesen középfokúztam, 16 évesen 10.ben érettségi, majd 11.ben felsőfok.
Angol viszont nem ment a fejembe.
Viszont kimentem USA-ba dolgozni nyaranta, és szépen lassan megtanultam. Pedig tényleg évi 3 hónapot voltam/vagyok kint, köztes időben nem használtam az angolt...nem tanultam tudatosan, leülve.
Aztán meg lett egy lengyel barátnőm, utóbbi kétésfél évben pedig ezáltal rengeteget fejlődött az angolom, most már suliban erasmuson angolul tartok töriórákat, lengyeleknél, franciáknál, finneknél is tartottam angolul töriórát.
A klasszikus sulis módszerekkel nem ment, az "élet" viszont megtanította.Egyébként nekem elég fura a nyelv tanítás. Olyan nyelvtanokat tanítunk, amiket az amerikaiak sem ismernek, de az angolok is furán néztek a sok igeidőre. Főleg, hogy a magyar nyelvtan se megy sokaknak.
iPhone 8 64GB, MacBook Air, Skoda Superb 2012, CRTDI 2.0
-
Micsurin
nagyúr
válasz csababarca #20998 üzenetére
Engem rugdosott szakközép végén a tanárunk (oszt.főnök is volt), hogy nekem lett a leggyengébb a B2 angolom... ahhoz képest ha eddig elmentünk osztrákokhoz, szlovákokhoz, horvátokhoz motorozni én voltam az egyik a 4 fős baráti körből akik kényelmesen érthetően tudtak kommunikálni... Krka-nál német házaspár meg is kérdezte honnan jöttünk mert nagyon tisztán beszélünk, de a levelem nekem lett a legrosszabb attól még...
The Separatists have no regard for innocent life. They don't care who walks away from war and who doesn't. That's why we move on them now, Commander……and Wolfpack leads the hunt.
-
anubis6
aktív tag
válasz beyruth82 #20993 üzenetére
Szerintem sokan ott szúrják el, hogy magyar felirattal nézik ezeket a gyakorlásnak szánt sorozatokat, filmeket, játékokat.. nekem úgy ragadt a legjobban (még ha az elején nem is értettem meg mindent, de "angolul gondolkodva" összeraktam kb. mit jelenthetett), ha angol felirattal néztem. Persze azért sok mindenhez kellett a szótár, de ez most-már egy telefonnal megoldható. Ha állandóan sasolod, hogy hogyan fordítják magyarra, nem tudod követni a szavak fordítási sorrendjét, mert teljesen más a magyar mondatszerkesztés, ráadásul a legtöbb felirat még szarul is fordít.
Szinkronokról nem is beszélve, mert az meg általában egy 3. féle változat (kereskedelmi adók újabban csinálnak egy 4. félét is, hogy beférjen alacsonyabb korhatár besorolásba ), és a régi kultfilmeket leszámítva, elég szoáré..
Ajánlom a Vikings sorozatot (szépen és lassan beszélik az angolt általában) angol felirattal (ami siketeknek is élvezhető, szóval még azt is írják, hogy "farkas üvölt a távolban", meg ilyenek ), vagy esetleg egyszerűbb történeteket, főzőműsor, rajzfilmek, vagy épp a kedvenc filmed amit már nagyon sokszor láttál... aztán azon kapod magad, hogy nézed a CNN-t és érted.. szóval idő kell ennek is, ne add fel Nekem is azért megy, mert már több mint 20 éve tolok minden "friss" gémet, kizárólag angolul, és az összes filmet eredeti nyelven néztem meg először.. el se hinnéd mennyi poénról maradsz le a legtöbb esetben, ha nem vágod az angol részét.. Emlékszem, egyik haverommal is ültünk egy feliratos filmen moziban, és mi vonyítva röhögtünk egy-egy jeleneten, mert angolul nagyon ült a dolog, de a mozi többi része meg kussban ült, mert a magyar felirat meg gagyi volt[ Szerkesztve ]
https://www.youtube.com/@anubiszthedj https://soundcloud.com/anubiszthedj
Új hozzászólás Aktív témák
Hivatalos oldal:
Cyberpunk.net
Hivatalos fórum:
forums.cdprojektred.com
Hivatalos Twitter fiók:
@CyberpunkGame
Hivatalos Youtube csatorna:
@CyberpunkGame
Összefoglaló a világról és a háttérről:
Cyberpunk, Chippin In
- Xiaomi Redmi 9 64GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Dell Latitude E7450 Full i7-5600U, 16GB DDR3, 512GB SSD, FHD IPS, Nvidia, HUN Vil.Bill. Új
- Dell Latitude 7310 i7-10610U, 16GB DDR4, 512GB NVMe, FHD IPS Privacy, HUN Vil.Bill, NBD, Új Állapot
- Dell Latitude 7310 2in1 Alu i7-10810U, 16GB DDR4, 512GB NVMe, FHD IPS Touch, HUN Vil.Bill.
- Dell Latitude 7420 Aluminium i5-1145G7, 16GB DDR4, 512GB NVMe, FHD IPS Touch, HUN Vil.Bill, NBD