Új hozzászólás Aktív témák

  • SaGa59

    őstag

    Olvasgatom a fenti összefoglalót és a frakcióknál beugrott, honnan ismerős a "Railroad" frakció neve. Az Underground Railroad volt az a hálózat (utak, biztonságos házak, rejtekhelyek, segítők), amik/akik a szökött déli rabszolgákat segítették északra az 1850-es években.
    Innen jön az itteni viselkedésük is, csak itt a szinteket menekítik...

    Jó lenne, ha a magyarításban nem csinálnának belőlük Vasutat. Ez a Railroad frakció, bármely nyelven. Nem szabad mindent lefordítani...
    Igazából az Institue is jobb lenne Institue, mint Intézet. A magyar intézet szónál az Institue szó többet jelent, Tudományos intézet, vagy kutatóintézet inkább...

Új hozzászólás Aktív témák