Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • DigitXT

    félisten

    válasz dabadab #224 üzenetére

    Spanyolul egész jópofa: anno csak angol-spanyol volt, most már van magyar-spanyol is.
    Kínaiba poénból belenéztem, addig mentek a párok, amíg odaírta fonetikusan, de amint ezt elhagyta, rájöttem, hogy nekem ez kínai... :D Spanyolban vannak egyedi karakterek*, ezeknek sztorijaik, egyedi, tökéletesen beszélők, de az új (vissza)fejlesztéseken érződik, hogy már rugdalgatják ki az embereket, és megpróbálkoztak (AI alapon) spórolni. Ami a minőség rovására fog menni. (Bár nem tartok ott, de párom nagyon nyomja, neki feltűnt, hogy egyre szarabbak az új sztorik, ismétlődnek mondatok. Bugos a lejátszás, hibázgat.)

    Szerk: magyar-spanyolban a magyar hang gépi. Azt szerintem nehéz lesz megszokni. :(

    *: más nyelvekben meg tökugyanaz a monoton hang szólal meg, az tényleg idegesítő. :(
    Ui: azt nem mondom, hogy megtanultam spanyolul, sőt, állítom, hogy "nem beszélek", és biztosan elmeszelnének egy nyelvvizsgán, de csomó minden egész rutinosan megy már, sőt, ha hirtelen el kell valamit olvasni spanyolul, meglepően sokat meg tudok érteni. :R Meg ilyen alap társalgási szituációkban is hasznos volt, amikor pont nem tudtak angolul. (Nagy plusz, ha megpróbálunk az anyanyelvükön beszélni, még ha nem is tökéletesen.:DDD
    Legviccesebb az volt, mikor udvariasan kértem egy üveg mentes vizet, mire visszakérdez a pincér, hogy honnan jövök, hogy beszélek spanyolul, mire én: yo no hablo español! LOL)

Új hozzászólás Aktív témák