Új hozzászólás Aktív témák
-
az Avisynth egy transcoder (külső hivatkozást biztosít a kódoláshoz)
már régóta használom s egyáltalán nem kell foglalkozni a parancssorokkal, többször leírtam ebbe a topikba is miként lehet automatizálni (arról nem is beszélve hogy van gui-ja)
ill. a legnagyobb előnye, hogy mindig naprakész a felhasznált (de)kódoló (egy telepített szoftvernél ez nem lehetséges)ha csak vágásról lenne szó én tuti, hogy speckó splittereket használnék
a VDub avi direct stream copy -ra a legjobb a többi formátumra ilyen szempontból nem alkalmas -
Xvid mindenféleképpen 32bitest használj!
mpeg bár ez licences de működikha ezek telepítése után se lesz a virtualdub-ba akkor le kellene minden kodek-et és kodeket vezérlő progit irtani a gépről mert valszeg összeakadás van
videó vágáshoz én külön használnék a formátumhoz való vágó progit ami nem kódolja újra a filmet ...
-
válasz
GEPESZ66
#2164
üzenetére
a neten begépelve sok olyan kép látható ahol teljesen eltűnik a felirat, na ilyet tuti nem lehet csinálni szal ez csak "marketing"

én úgy csinálnám hogy a "fill" filterrel megadnám hogy meddig legyen kitakarva a film (itt be lehet állítani milyen legyen a takarás színe)
aztán így lekódolnám a filmet
majd a megui-val hozzáfűzném a kívánt feliratota másik pedig hogy olyan feliratot fűzöl hozzá ahol pl. a feliratnak fekete a kerete s benne fehér a betű
ilyenkor a nem kívánatos felirat is benne lenne a filmbe, néha látszódna (ahol nincs szinkronba a te általad hozzárakott felirattal) és néha túllógna rajta. -
válasz
GEPESZ66
#2162
üzenetére
a felirat rá van égetve? vagy csak hozzá van fűzve?
ha bele van égetve akkor teljesen ki kell takarni a filmnek azon részét ahol a felirat van (s nem csak akkor amikor a felirat megjelenne)
ha nem így csinálod akkor a nemkívánatos felirat is látszódhatsimán a MediaInfo elárulja, hogy a felirat külön van e a filmtől
-
válasz
sotetlovag97
#2159
üzenetére
arra nem lesz jó a virtualdub
a megui-t használd (szintén ingyenes)ha mkv-ból hangsávot akarsz törölni: Tools/HD stream extractor
ha mkv-hoz hangsávot hozzáadni: Tools/muxer/mkv muxer -
ha lehetséges akkor én lebeszélnélek a virtualdubMOD kódolási funkciójáról, én max mux-olásra használom
szal az eredeti legújabb verziót használd

Az egyszerű ebbe a progiba szerintem az hogy ezeket a beállításokat csak egyszer kell megcsinálni

Ha normális input kompatibilitást akarsz akkor túl sok választási lehetőséged nincs
ezek közül is az AviSynth -et használnám -
válasz
MezeiPocok
#2108
üzenetére
a különbség nem szokatlan mert lehet az angol film alatt csúsztatva van/volt a hang
az lenne a furi ha a csúszás változó lenne (az elején sok-kevés, a végén kevés-sok)nm

-
válasz
MezeiPocok
#2106
üzenetére
a virtualdubmod elég jól kezeli a "stream"-eket (streams/stream list)
vagy pedig megui (tools/muxer/avi muxer)
(#2104) vz12:
próbáld meg máshogy egyezővé tenni az fps-t
pl. hogy a film legyen 25fps, virtualdub megoldja dsc-vel
-
Build 35390 (1.10.3, experimental): [December 27, 2012]

más:
találtam egy nagyon ígéretes demux progit
TAudioConverter -
vannak "scriptek" amikkel eléggé egyszerűen lehet tömegesen hozzáadni a fájlokat virtualdub-hoz.
egy egyszerű példa:
1. avismaster ezzel létre lehet hozni minden videóhoz a megfelelő avisynth utasítást
avisynth -hez (ffms2 fájlok)
használható kiterjesztések: AVI MKV MP4 FLV WMV OGM VOB MPG M2TS TS (elképzelhető hogy többhöz is jó)
parancssor, pl.:
LoadPlugin("x:\x\ffms2.dll")
a=FFVideoSource("%fp%", threads=1)
b=FFAudioSource("%fp%")
audiodub(a, b)2. lemented a virtualdub-ba a kívánt beállításokat (save processing settings "ctrl+s")
ezt átnevezed "vcf" kiterjesztésre (pl.: "alap.vcf")
hozzá csinálsz egy parancssort
pl.:
virtualdub.exe /s alap.vcf /c /b x:\videok-be\ x:\videok-ki\így hozzá lesz adva az összes videó a kívánt beállításokkal a virtualdub job control-jához (F4)
ha egyszer megcsinálja valaki akkor talán utána már csak az ágybavizelés az egyszerűbb

és a végeredmény szerintem jobb lesz -
-
válasz
pibácsi
#2059
üzenetére
én csak azt nem értem mikor tűnik már el a virtualdubmod a köztudatból!
az egy ősrégi verzió, mellesleg annak van "saját" avisynth-e így amiket telepítesz azokat lefogadom nem is használja!szal tessék letölteni innen egy verziót és boldogan használni

nem véletlenül írtam hogy én a Vmod-ot nem használom pont ezek miatt, az tény hogy van 1-2 jó funkciója de nem ér fel a mostani virtualdub verziókhoz
-
-
-
válasz
pibácsi
#2052
üzenetére
Szia!
én a mpeg, mp4, flv -hez leginkább a ffms-2.17-cplugin.7z -et használom. De sokszor az alap DirectShow is megnyitja
Persze ebbe is akad olyan hogy nem tudja lekezelni a videót (valszeg a videó kompatibilitási problémái miatt) ...
ha ezt kicsomagolva berakod az AviSynth 2.5\plugins\ mappába (persze elötte töröld a másik ffm fájlokat) akkor onnantól egy egyszerű parancssal tudod behivatni a dekódolót:
FFmpegSource("x:\bemenet.kit", vtrack = -1, atrack = -1)nem tudom az avisynth-ből melyik van telepítve de én ezt ajánlom AviSynth 2.6.0 alpha 3
ill. itt szokták frissíteni a avisynth.dll -t, hátha ennek a cseréje is majd segít
alap codec amit használok az a k-lite mega csomag
-
válasz
Forza_JUVE
#2046
üzenetére
gondolom nem a legújabb AviSynth 2.6.0 alpha 3 -at telepítetted fel
először avivá kell tenni a virtualdub-al s utána az avikat összefűzni

-
válasz
Forza_JUVE
#2042
üzenetére
csak ennyi legyen benne:
DirectShowSource("X:\video.flv", audio=true)ahol az X:\video.flv az flv teljes útvonala
ha a teljes útvonalat megadod neki akkor mindegy hova rakod ezt a fájlt
és ezt a fájlt kell beadni a virtualdubnak -
válasz
Forza_JUVE
#2039
üzenetére
ha kiveszed a film alól a hangot akkor annak a hossza mennyi tér el a videó hosszától?
ill. amikor átkonvertáltad a hangot akkor nem csökkent a hossza?amúgy az flv-t is be tudod a virtualdub-a adni avisynth-el
avisynth telepítése után egyszerűen csinálsz egy AVS kiterjesztésű fájlt a videóknak:
DirectShowSource("X:\video.flv", audio=true)ezt belerakva a virtualdub-a nagy valószínűséggel megfogja nyitni

s szinte bármilyen kiterjesztésű videóval működik
-
válasz
liksoft
#2029
üzenetére
a difi ott volt hogy a videó hosszabb volt minden esetbe mint az alatta lévő audió ... klikk
gondolom részenként adtak neki késleltetést, hogy jó legyen ...
de az összerakásnál ez a késleltetés megszűnik s összeadódik a sok különbség
sokmindent kipróbáltam ...
aztán fogtam s megnéztem mi lesz akkor ha pusztán a videót és a hangot újrakódolom (persze az fps-t is át kellett konvertálni*! mert abba is volt különbség!), érdekes módon sokkal kisebb lett a különbség klikka végére amikor összesítettem akkor ennyi maradt klikk
* az fps-t nem átváltani hanem konvertálni kellett !
mert a lejátszási sebesség jó volt (1db 25fps és 18db 59.75fps)
a sima fps átalakítás csak felgyorsította a részt, így növelni kellett az framek számát s hogy ezáltal ne legyen gyorsabb a film növelni kellett az fps értéket is
így is maradt benne egy kis eltérés de ettől szerintem még éppen a nézhető kategória

remélem legalább egy része érthető volt

-
válasz
gabo9201
#2021
üzenetére
csinálj neki avisynth utasítást
megui/tools/AVS script creator
persze kell neki telepített avisynth iss ha készen a fájl akkor máris bele lehet rakni a virtualdub-ba

annyi hogy alapból blokkolja a hangot (szal átírod az AVS fájlba a false-t true-ra
)(#2020) dethroner:
amint közös nevezőre kerülnek sikerülni fog az összefűzés -
-
válasz
dethroner
#2008
üzenetére
a liksoft-ost úgy is megpróbálhatod hogy no audio, ha így megy akkor tényleg a hang a bűnös
úgy értem hogy mivel hozzárakni engedi így beállítod a video/compression értéket s így nem lesz jóval nagyobb a kapott eredmény
amúgy tényleg, a film alatt milyen hang van? mp3, ac3, ...?
-
válasz
liksoft
#1992
üzenetére
ok így világos

ilyenkor régebben az eac3to-ba simán átkonvertáltam ugyan abba a formátumba(#1993) Moretimer:
nagyon szívesen (a címet majd küldöm ...
)egyáltalán nem volt nagy szám
majd ha rögzülnek a progik funkciói Neked is könnyen fog menni
(mit hol keress, s mire jó) -
válasz
Moretimer
#1981
üzenetére
na megcsináltam
leírom miként készült:1. megnéztem hogy a formátumok stimmelnek e, ill. hogy mennyi a tényleges fps-ük
2. amit küldtél wav az nem wav hanem ac3
, szal azt átneveztem
3. a videó és a japán nyelv 24fps (1:55:44); a magyar hang 25fps (1:51:05)
4. szal két választás van vagy a 24-et 25-re húzod vagy a 25-öt 24-re
5. a leírás miatt a 24-et 25-re választottam, szal virtualdub-ba betettem az avi-t, video/frame rate/change frame rate to (fps) ... s ide beírod az fps értéket (25); mivel nem kell a hang azt kikapcsoltam no audio; a videonak direct stream copy; save as avi ...
6. a japán hangot is átrakom 25-re, megui-ba (kezdő lapon, input fül) berakom az audio-t, encoder settings (AC3) - config/sample rate (Speed-up (24 to 25)); esetleg még fixálod a hang tulajdonságait (448kbps)
7. mivel mindegyik 25fps-el rendelkezik muxolod, megui/muxer/avi muxer ...
8. ellenörzés után láttam hogy a magyar hangba késleltetési csúszás is van (+500ms); újramuxoltam úgy hogy a magyar hanghoz adtam még Delay: 500ms-et
9. s kész
-
válasz
Moretimer
#1973
üzenetére
hmm ez érdekes

esetleg ha nem avi a nyersanyagod akkor azzal is próbálhatsz fps-t váltani
ill. a vd is tud fps-t változtatni(#1976) Moretimer
most akkor egyszer késik vagy folyamatosan nő a késés?
a videó és az audió milyen hosszú? (időbe)ha gondolod megcsinálom Neked csak küld el a cuccost

-
válasz
Moretimer
#1969
üzenetére
ez eleje stimmel?
az eltérés lineáris? vagy van egy hely ahonnan megugrik?
lehet csak fps különbség van,
de lehet olyan is hogy a hang és a videó más anyagból van
szal pl. van egy video s reklám volt benne itt általában nem csak a reklámot rakják bele (vagy törlik) de a filmbe is beletörölnek (esetleg megnövelik) ... mint pl. ami a hivatalos anyagokba szokott lenni (dvd)
szal ezeket kéne tisztázni
de vannak olyan videó szerkesztő progik amik a filmsávot s az audió sávot külön töltik be
e mellé harmadiknak betöltöd a hangsávodat s minden kiderül hol s mennyi csúszás van
s korrigálni is tudod (vágni, nyújtani ...)
s ha készen vagy akkor lemented külön a hangsávot s mux-olod
-
válasz
Moretimer
#1951
üzenetére
a virtualdub nem tud ilyet, csak ráégetni (viszont a virtualdub-al kódold a videót)
de vannak muxer progik amik hozzá tudják a filmhez fűzni a feliratotpl. megui
tools/muxer/avi muxers így ki-be/váltani lehet a feliratokat hangokat
ne tévesszen meg hogy a feliratnál csak srt van a listába, mert ssa-t is nyugodtan berakhatsz
-
válasz
Moretimer
#1945
üzenetére
belerakod az avi-t ...

benyomod hogy az audio direct stream copy legyen
innen leszeded a legújabbat (subtitler-2_4.zip)
video/filter/add/subtitler s itt betallózod a ssa feliratot (ha nem abba van a google segít átalakítani a feliratot)innentől meg már csak Compression -t kell bazirgatod
ha az előnézeti képen megfelel a mérete a feliratnak akkor nem kéne változnia menet közbe -
válasz
Moretimer
#1943
üzenetére
miért adsz meg neki átméretezést ha nem változtatod meg a pixelek számát?

amúgy a miatt kérdeztem mert az átméretezésnek kell lenni a legutolsónak, mert pl. ha beállítasz egy betűméretet 640-be s elötte 320-átrakod s úgy pakolja bele a feliratot elképzelhető hogy a betűméret a duplája lesz mivel a 640-hez lőtted be a betük méretéts melyik felirat ráégetőt használod?
-
Sziasztok!
milyen parancssort kéne használni hogy egy bizonyos mappából csak az "avs" fájlokat rakja be a "job control"-ba?
és hogy az encoding type: 1st pass és 2nd pass, is belekerüljön, szal "duplán" szerepeljena 1st pass és a 2nd pass beállításai külön vcf-be mentettem el
eddig itt tartok:
virtualdub.exe /s pass1.vcf /c /b input outputde így betölti az mp4-et (anyafájlt) is, de csak az avs-t kéne

s persze csak az aktuális kódolás típusa szerepel a listába
(pl.: 1st pass -é)előre is thx

Új hozzászólás Aktív témák
- 238 - Lenovo Legion Pro 7 (16IRX8) - Intel Core i9-13900HX, RTX 4070
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i7 14700KF 32/64GB RAM RTX 5090 32GB GAMER PC termékbeszámítással
- Okosóra felvásárlás!! Samsung Galaxy Watch 6, Samsung Galaxy Watch 7, Samsung Galaxy Watch Ultra
- HIBÁTLAN iPhone 11 128GB White -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4258
- AKCIÓ! LENOVO ThinkPad P15 Gen 1 munkaállomás - i7 10875H 32GB DDR4 512GB SSD Quadro T2000 W11
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest

és minden úgy működik ahogy kell




![;]](http://cdn.rios.hu/dl/s/v1.gif)







(pl.: 1st pass -é)