Új hozzászólás Aktív témák
-
Foglalt név
addikt
Amit én írtam, hogy ez csak álca. Kell a kirakat, hogy nekünk milyen rossz, de a sírás mögött, okosan lepapírozva azért álljon otthon a BMW. Nekünk nem céltalan a szenvedés, hanem sima hárítás és figyelem elterelés, a piszlicsáré kis mocskos üzelmekről. Az egyik a csavarhúzót viszi haza az üzemből, a másik milliárdokat, ami közös, hogy senkinek nem maradhat a zsebe üres, mert különben sértve érzi magát.
Egy olyan környezetben pedig, ahol akkor is megeszi a gyerekek elől az ingyen jégkrémet, ha fáj a torka, nehéz értelmes üzleti tervet összedobni. -
Tin
veterán
Amúgy fogalmam sincs, hogy a magyar nép mindig is ilyen volt-e, vagy csak a török hódoltság csinált végleg szolgalelket belőlünk, de ha a ruszkikat nézzük, ők is szolganép, és hát ugye mi is onnan származunk, szóval tudja a franc. Ady verse meg zseniális, hát ja, nincs új a nap alatt.
-
válasz
Foglalt név #75 üzenetére
Látom nem jött át, akkor leírom kicsit egyértelműbben...
Ady Endre: Nekünk Mohács kell
-
Foglalt név
addikt
A magyarnak ezer éve kell egy elnyomó, aki azért tudja a helyét. Alatta mindenki nyomhatja a maga kis üzelmét és ha elővennék érte, akkor mutogat felfelé, hogy ő kényszer alatt cselekedett. Persze ha elszemtelenedik a vezér, akkor elhajtjuk, nyomunk rá valami romantikus sztorit és keresünk egy új balekot, akire lehet hárítani a felelősséget.
A narancsos is sokkal jobban álltak, míg csurgott elég az ispánoknak. -
Tin
veterán
Jaja, akkor jól éreztem.
Nekem is ez a bajom, illetve a rendszerváltáskor elmaradt szembesülés, és a beletett energia illetve a felelősségvállalás teljes hiánya. Megkaptuk, büszkén vertük a mellünket, de mire? Emlékszem én jól a 90-es évekre, gyakorlatilag arról szólt, hogy ki tud jobban halászni a zavarosban, amíg az átlagember nyakába borultak a hétköznapok terhei, amiben jobbára képtelen volt kiigazodni. Közben a "nyugat" a háttérben kimazsolázta a jó bizniszt, amit aztán gombokért meg is szerzett, és hozott cserébe olyan "kapitalizmust", hogy Renátó megmászta Évit az este 7 órás Híradó előtti reklámszünetet megszakító élő kapcsolásban, a másik csatornán pedig a pornószínésznőről mint szakmáról/hivatásról beszéltek.
A kormányzat pedig, mindegy is, hogy épp melyik, a meglévő szolgareflexek alapján mindig a "nagyok" érdekeit szem előtt tartva képtelen volt tervet kidolgozni a KKV-k számára, azok fejlődését és piaci megerősödését segítendő, ezért is nem tudott kialakulni semmi. Abban az országban ácsingózunk a nyugati színvonalról, ahol egy péknek Lamborghinije lehet, és se a hatóság, se a környezetében élők nem kérik őt számon ezért.A többi pedig már történelem. Ez a nemzet akkor lesz "valami", ha előbb leszámol a saját szolgai árnyékával, ami minimum a török hódoltság óta velünk van, és nem álmodozik sem 1848-ról, sem 1956-ról, mert az a két esemény csak annyi volt, és olyan rövid ideig tartott, mint az impotensnek az évi egyszeri merevedés, és az azt követő tizenhárom másodperces, extazikus szeretkezés.
-
Szarkazmus volt, nyilván.
Magyarország gazdasági bénázáshoz semmi köze a nemzeti öntudathoz, csupán annyi van, hogy nem sikerült kiépíteni a kapitalizmust. Nyugati értékek országra szabott implementálása helyett ostoba nyugatmajmoló tákolások. Konstruktív nyugat-kritika helyett meg demagóg orosz narratívák.
Nem igazán tudnak magyar vállatok olyan gazdasági környezetben letenni az asztalra valamit, ahol az állami támogatások nagy része a transznacionális vállalatokhoz kerül, a helyi vállalkozásokhoz meg alig valami, és nagyrészt azok is kormányközeliek.
-
Tin
veterán
válasz
SindaNarmo #63 üzenetére
Én azt hittem (reméltem), hogy #61 lezso6 ironizált.
Szerintem tök jó dolog a nemzeti öntudat, de az ország egy impotens alkoholista szénbányász fogatlan nyugdíjas szintjén van, a versenytársak pedig többségében elég potensek. Ebben a helyzetben még mindig ugró pannon pumát, meg a kokikat és sallereket osztó, hátrafelé nyilazó igazmagyarokat vizionálni kicsit olyan valóságtagadásnak tűnik nekem. Tudom, hogy sokan nem képesek elfogadni, hogy az ott lent nem azért puha, mert puha akar lenni, hanem azért, mert nem tud felállni, de ez így nem fog előre vinni senkit.
Ha már mindenképpen be akarunk szállni akármilyen "harcba", akkor előbb le kellene tennünk valamit az asztalra, nem gondolod? Mert az úgy, hogy közösből fizetik a hatósági áras energiahordozókat, meg gyakorlatilag már mindent, adónemtől függetlenül, nem éppen abba az irányba mutat, hogy itt bármiféle törekvés is lenne a piacgazdaság irányába.
-
válasz
SindaNarmo #67 üzenetére
EU szinten más a probléma, ott első körben saját lábra kell állni, ahogy te is írtad. Csak ennek módja nem valami triviális. Egyelőre a keletről próbálunk lecsatlakozni, de azt se sok sikerrel. De amúgy vicces módon az EU önállóságához jól jönne Ukrajna. Vagyis, jól jött volna, sajnos annak az országnak már lőttek.
-
válasz
SindaNarmo #65 üzenetére
Te miről beszélsz?
-
válasz
SindaNarmo #63 üzenetére
Igazából "csupán" arra lenne szükség ebben az országban, hogy kapitalizmus legyen. Ez 34 év alatt sem sikerült, csupán a díszleteit hozták létre, amolyan ostoba rakománykultusz módra.
-
Tin
veterán
-
Akkor még szuverének voltunk. Sajnos az 1956-os CIA provokációt is még kötelező még ünnepelni, de reméljük nem sokáig. Kínában pedig nincs semmi gond, nagyon szépen élnek, ott van valódi fejlődés, ellentétben a romlott imperialista nyugattal. Én nagyon szívesen költöznék oda Kínába, de szerencsére nem kell, mert Kína költözik ide. Amúgy meg BRICS please.
-
Cefet
aktív tag
válasz
E.Kaufmann #2 üzenetére
Még rosszabb. USA gyarmat vagyunk...
-
himpike
aktív tag
Én többnyire Csimpikingnek mondom mégis tudja mindenki hogy kiről beszélek...
-
Ez most ilyen rekord kisérlet akar lenni?
A cikk senkit nem érdekel? -
-
válasz
Foglalt név #50 üzenetére
Ugyanakkor viszont a Trudeau meg Dick Schoof simán megy, pedig azoknak se egyszerűbb az ejtése, mint a Xi Jinpingnek.
-
Foglalt név
addikt
Nem a szépségről van szó.
Van egy magyar átírat, magyaroknak. Ha valaki beszél más nyelvet, akkor feltételezem a több ezer idegen szó mellett, meg tudja ugrani ezt a +1 küszöböt is. Aki meg nem beszél idegenül, legalább szegről-végről helyesen fogja ejteni és nem kell fejtörőzni fél órán keresztül, hogy mit diktált be Józsibácsi fanatikusan. -
-
válasz
Héraklész #47 üzenetére
Ezzel az a problema, hogy ugyan nyelvileg biztos szep, de a tudatos tajekozodast megneheziti. Ugye elvileg a letezo legjobb, amit tehet az ember, ha valamirol tajekozodni szeretne, plane ha az politikailag futott tema (es kina vs nyugat kb minden szempontbol ilyen), hogy lehetoleg tobb helyen, tobb nyelven, tobb poltikai elhajlasu oldalrol is megnezi, mit irnak.
Na, pontosan ez az, amit megnehezit, ha az embernek fejben kell tartania, hogy "Hszi Csin-ping" == "Xi Jinping". Nekem pl egy pillanatra meg is akadt a lemez, hogy "ki?!", ki a tokom az, es miert hangzik ismerosen. Aztan a titulusbol leesett, hogy a micimackorol van szo persze, de akkor is. Van az ugy, hogy ez nem ennyire trivialis. Mondjuk ha beiktatnak egy uj miniszterelnokot vagy hasonlot valami azsiai orszagban, es nulladik alkalommal is a magyarositott nevet olvasod, hogy keresel ra, ki a tokom az, hogy megfeleloen ossze tudd kapcsolni az informaciokat?Szamomra amugy az idealis, a non-plus-ultra az lenne, ha mindketto szerepelne. Eloszor a magyaros, es akkor tok jo, mert tudom, nagyjabol hogy kene kiejteni a nevet (hatalmas bonusz, mert videos hiradasokban meg szinte ugyan ugy fogjak mondani valszeg, tehat segit), utana meg mondjuk zarojelben a rōmaji atiras is szerepel, es akkor aztan tenyleg minden ott van, aminek ott kell lennie. Nyelvileg is szep, a turbomagyarok is megnyugszanak, kiejtest is megtanultuk, es konnyen ossze is kapcsolhato a nemzetkozi hiradasokkal.
-
Héraklész
aktív tag
Szerintem a magyaros, vagyis a hivatalos átírás a szebb és jobb is. Neked ott az angol. Van egy csomó angolnyelvű cikk. Ami kiveri nálam a biztosítékot, az amerikamajmolás, a hunglish vagy az, ha az ázsiaikultúra-rajongás kimerül a mangában, a K-popban stb. aktuális elhajlásokban a tradíciók és történelem helyett.
#10 Nem is kell úgy, vagyis anyanyelvi szinten ejtenünk. Nem az a cél egyik nyelv átírásánál sem. Ez csupán egy nyelvi integráció nem felrúgva a célnyelv szabályait.
-
Szerintem itt érzelemkitörést te csinálsz azzal, hogy azt hiszed, hogy piszkálni próbállak. Nem, csak mindent annak veszel, csakazértis ellent próbálsz mondani, még akkor is amikor nagyjából egyetértek veled.
Nem kell itt együttérezni, csupán arról beszélek, hogy meg tudom érteni a problémát, mert nekem is vannak ilyen dolgaim. Pl a Family Guy magyar szinkronja az valami extrém rossz minden szempontból.
-
válasz
Synthwave #39 üzenetére
Ha már úgyis full off az egész topik, és felhoztad a témát:
Milyen egeret vegyen az az fps-őrült ex-quake iii játékos, akinek utoljára a gamer egerek közül az mx-518 jött be úgy igazán, a tejfölöspohárműanyag razereket gyűlöli, mert nem tud úgy hozzáérni, hogy ne nyomjon meg 681 és fél gombot állandóan (plusz recsegnek azok a szarok, broáh), viszont szeretne megszabadulni a béklyóktól (értsd: wireless), és imádja az "örök görgőt", ami lassan görgetve szépen kattog, gyorsan görgetve meg megállításig pörög (legyen ennek bármi is a neve) és e nélkül nem hajlandó egeret venni, a mostani logitech mx master 3s-nek viszont már igazán érzi a korlátait gyors rántások, vagy esetleg távolba nagyon precíz célzások esetén?Tudom, tudom, miért nem tudok én is inkább drogozni, mint minden normális gyerek, de basszus, mostmár evvan, már mindegy.
-
Tin
veterán
Te most amúgy direkt stuffolsz?
Nem sírtam, amikor Kurt Cobain vagy Diana hercegnő meghalt, és nem hiszem, hogy a családomon és a barátaimon kívül valaha is vettem annyira komolyan valamit, hogy 24 év távlatából is érzelemkitörést produkáljak róla egy teljesen irreleváns cikk alatt.
Ha arra akartad volna felhívni a figyelmem, hogy együttérezhetnék, az egyikünknek sem megy.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
Most mi a probléma? Az egeres topikot már a szakértelmedre bíztam. Már tudod, hogy az ergonomikus nem feltétlenül jelenti azt, hogy hüvelykujjtámasza van, így nyugodt szívvel hátradőlhetek, biztos kézben a jövő. Csak nyájasan és szájbarágósan a betévedőkkel, ne legyen panasz! Jegyzem, a Topikgazda sem véltelenül mondott le utána a titulusról.
lmao
Gondolom, végigkérdeztél minden magyart, rozsomákoltál házról házra, gyűjtve a zavarodott kacajokat. A valóság meg az, hogy szerintem más körökben mozogtunk.
Milyen érdekes, hogy a képregény fordítását végzők jobban értettek a munkájukhoz, és nem nézték hülyének az embereket. De azért ja, egy talicska szar a Szomszédok, úgyhogy ehhez mérjünk mindent, mert ennek nézőközönsége fogja az X-Men kasszasikerét garantálni. 2000-ben.
I'm out.
-
Tin
veterán
Lehet, de akkor az is valószínűleg hasonló okok miatt. Tényleg volt erről valami cikk régen, hogy miért, és ott tök világosan elmondták. Ez olyan, mintha bejönne egy leendő sikerfilm, és bár tükörfordításban Gyurcsány lenne a pozitív főhős neve, joggal gondolná azt a fogalmazó, hogy inkább más nevet választ neki, annak ellenére, hogy van egy szűk rajongó csoport, aki esetleg ragaszkodna hozzá
Amúgy a Dallasban is voltak ilyen átnevezések, mert egyszerűen a Sue Ellen meg a JR nevek idehaza teljesen hülyén hangzottak.
-
Szerintem meg nem a név adja a karaktert, hanem fordítva. Tehát ha rendesen Rozsomáknak nevezték volna, akkor a szó is felértékelődött volna. De mivel gyávák voltak, ironikus módon ezzel lett gagyi az eredeti karakternév.
Egyébként nem a filmekben volt először Farkas a neve, hanem az 1992-1997 között futott animációs sorozatban.
-
Tin
veterán
Az átlag magyarnak fogalma sem volt róla, mi a rozsomák, legfeljebb torkosborz néven ismerte, de mivel nem élt nálunk, a borz meg egész más állat, totálisan félrevitte a képzettársítást. Az akkori "köztudatban" pedig a rozsomák egyedül a Szomszédokos hülye képében élt, akiről linkeltem videót, egy ilyen idegesítő nyomi volt.
A farkas név meg szimplán menő, és még ha nem is ugyanazt jelenti, az átlagember számára egészen más, és a farkas nem volt foglalt akkoriban mint tulajdonnév-társítás, ezért választották azt. Ha tudták volna, hogy ennyire sikeres lesz a film, valószínűleg többször is átgondolják, és talán megmaradnak a Rozsomáknál, de te emlékszel rá, amikor kijött a film, hogy mennyire lehengerlően újszerű volt? Oké, ott volt előtte a Mátrix, de akkoriban azért a scifi elég mostohagyerek volt, és az első X-men viszont nagyon-nagyon menő. Elképzelem Rozsomák névvel a csávót, hát a képzettársítás miatt egy nyomorékként élt volna a fejemben.
-
Tin
veterán
Nyilván nem csak emiatt, de ez is belejátszott. Egyszerűen akkoriban, amikor a film kijött, a rozsomáknak egy ilyen apró testű nyomorult felhangja volt a köztudatban, és nem hozhatták ki azzal a filmet, ami a széles tömegeknek szólt, a képregényrajongókon kívül. Ezért lett a döntés. De volt erről cikk vagy interjú, én már nem tudom.
-
Tin
veterán
válasz
Synthwave #27 üzenetére
Mindig elfelejtem, hogy veled egyszerűen nem lehet vitatkozni, mert mindenki hülye, aki nem úgy gondolkozik, ahogy te, aki viszont úgy gondolkozik, ahogy senki más. A köztudatban a Rozsomák a Szomszédokos csíraként volt benne, ezért azok, akik amúgy értenek a filmekhez és a szinkronhoz, 'rvára nem akarták a képregénybuzi hülyegyerekek miatt autentikusan lefordítani az akkor még elképzelhetetlennek tűnő későbbi népszerűséget bezsebelő szuperhősfilm egyik karakterét, hanem valami macsóbb nevet találtak neki a szemüveges szomszédokos 'lfasz helyett. Szerintem ez mindenkinek 'szott plain és hegyikristálytiszta egy nagyon szűk és akadékoskodó, eltartott kisujjú rétegen kívül.
#28 lezso6: nem számít, mert a film célközönségének 90%-a kisebb-nagyobb rendszerességgel nézte a Szomszédokot, ami nyilván egy talicska szar volt, de akkor ez volt a színvonal. A mai mondjuk sokkal rosszabb.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
Miről beszélsz?
1985. Én még kézi szótárral tanultam az angolt, könyvből sem kettő vagy huszonkettő állt a polcon, szóval nem volt sült galamb, és mégis sikerült mindig új információkkal gyarapodnom.
'93-ban biztosan nem választották a Farkatlant, mert a képregényben konzisztensen Rozsomák volt, az első film pedig 2000. júliusában jött ki.
-
válasz
Carlos Padre #22 üzenetére
Ja, akkor most már értem a szólást, wolverine nem tud berúgni.
-
Tin
veterán
Csak hogy mindenki lenyugodjon: ezért nem lehetett a wolverine rozsomák
Szomszédok 110. - Rozsomák és Janka bebaszik
Vicc amúgy, de ha az X-Men indulásakor Rozsomáknak fordítják a Farkast, kiröhögte volna kb mindenki, és lett volna egy szűk habzó szájú réteg, aki ágált volna, hogy de márpedig az rozsomák.
#22 Carlos Padre: na, látom mások is éltek akkoriban
A rozsomáknak egyszerűen egy lekicsinylő felhangja volt.
-
válasz
Synthwave #20 üzenetére
A Gugli 0,000423 másodperc alatt megmondja a tájékozatlannak, hogy mi az a rozsomák
Pontosabban 157784760,000423 másodperc alatt, ugyanis 1993-ban, amikor a Farkast válaszották, még öt évet kellett várni arra, hogy legyen egyáltalán Google
Valamiért van egy olyan érzésem, hogy akkoriban még nem éltél, azért nem érted ezt. -
Synthwave
HÁZIGAZDA
Pontosan tudom, hogy mi volt az oka, és nem, ez nem méltányolható, hanem szánalom. A Gugli 0,000423 másodperc alatt megmondja a tájékozatlannak, hogy mi az a rozsomák, szóval még könyvet (blaszfémia) sem kell kinyitni hozzá. De nem, véletlenül se tanuljunk új dolgokat, inkább kajoljuk a nettó igénytelen hülyeséget!
(Egyébként egészen pontosan 5 éves korom óta tudom, hogy mi az, bár ezzel biztosan kisebbségben vagyok.)
A farkasok meg leginkább falkában vadásznak, nem olyan kicsik, és nem annyival erősebbek, mint amilyennek tűnnek. Az a kis dög kisebb szarvasokat vonszol fel fára, és rohadtul szívós, ha arról van szó, egy medvének nekimegy. És nem falkás történet. Mint ugye az ominózus X-Men karakter, akinek nem véletlenül lett az a neve, ami.
-
válasz
Acélfarkas #17 üzenetére
Akkor miért nem vagy Acélrozsomák?
-
-
Alusky
senior tag
És itt is van a lényeg. Attól, hogy valaki jártasabb a keleti írás kiejtésében még a többség nem lesz az és szükség van a fonetikus leírásra. Akkor is ha ronda, meg akkor is ha valakinek nem tetszik. Én sem tudom hogyan kell kiejteni és rosszul ejteném, ha nem lenne a fonetikus leírása. Csak én nem háborgok miatta, ez már a sokadik cikk ami alatt látom...
Azon se háborgok, ha összekeverik a kutyafajtáimat, nem várom el senkitől, hogy szakmailag azon a szinten legyen amin én. Más meg ne várja el, hogy keleti nyelveket ismerjek. -
válasz
Synthwave #11 üzenetére
A wolverine -> farkas fordítást kultúrális sajátosságok indokolták: akkoriban kb. senki sem tudta, hogy mi az a rozsomák (mondjuk szerintem most se) és magyarul az ilyen cuki rágcsálónak hangzik, nem olyasvalaminek, ami letépi az arcodat. Ellenben a "magányos farkas" létező kifejezés (és Wolverine karakterének ez fontos része és a rozsomák is magányos vadász) meg a farkas az ilyen arcletépős állat.
Szóval ezért lett az és ezek komolyan méltányolható szempontok. -
Tin
veterán
Gondolhatták volna, hogy a dömpingáras, kormány által támogatott, piaci versenyt torzító "kereskedelmük" nem működhet örökké.
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
Hivatalos irgalmatlan gyökérség. Egyszerűen nem vagyok hajlandó így leírni őket.
Ez az a nyomorultság kategória, mikor valami észkombájn a wolverine szót képes farkasnak fordítani (ami minden létező szempontból agyhalottság), pénzt is kap érte, és utána még a szakmájában dolgozhat tovább.
-
Tessék az Akadémiánál reklamálni, ez a hivatalos.
Egyébként a japán nevek szerintem egyszerűbbek, mert egyrészt a magyar az tényleg nagyjából fonetikus, másrészt tök egyszerű konvertálni a magyar és a Hepburn között, harmadrészt akkor rendes sorrendben vannak a nevek (a japánok is a családnevet rakják előre és a Hepburn átiratnál megfordítják) - ezek egyike se igaz a pinjinre (igen, mert magyarul nem pinyin
).
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
"Hszi Csin-ping"
A keleti nevek magyar átírásától mindig hülyét kapok.
-
Ha már úgyis fordítás a cikk, akkor érdemes olyanra bízni a fordítást, aki érti is, hogy mit olvas.
Valójában arról szól, hogy a kormányzati beszerzéseknél a Kína területén készülő termékek az árösszehasonlításoknál a valós áruk 80%-val fognak szerepelni. Vagyis ha a kínai cucc 100 yüan, az import cucc meg 85 yüan, akkor a kínai fog nyerni, mert azt 80 yuannal számolják (ha viszont az import cucc 75 yüan, akkor meg az) - de ezzel együtt a tényleges, 100 yüanos árat fizetik ki érte.
-
GreatL
őstag
Mind a kettőt szívni fogjuk itt... lesznek majd eladási árak.
Új hozzászólás Aktív témák
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Audi, Cupra, Seat, Skoda, Volkswagen topik
- Óra topik
- iPhone topik
- Futás, futópályák
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Xbox Series X|S
- One mobilszolgáltatások
- Rendkívül ütőképesnek tűnik az újragondolt Apple tv
- Kerékpárosok, bringások ide!
- További aktív témák...
- Lenovo Ideapad 5 14" FHD IPS Ryzen 5 5500U 8GB RAM 256GB NVME SSD Magyar Vil. Bill. Garancia
- LG UltraGear 27GR93U-B 27 4K UHD Gaming Monitor garanciával
- Kingston Fury Beast 32GB 6000MHz DDR5 CL30 RAM (KF560C30BBE-32)
- Eladó iPhone 13 Blue 128Gb független Akku 100%
- Új Dell 13 Inspiron 5310 FHD+ IPS i5-11300H 4.4Ghz 8GB 256GB Intel Iris XE Graphics Win11 Garancia
- Apple MacBook Air 13 2017 A1466 512Gb SSD / i7 / 8GB RAM / 12 hó jótállás
- Panasonic CF-XZ6 AIO all-in-one laptop tablet 2k touch i5-7300u speciális ütésálló rugged
- XBOX Series X + dokkoló // SZÁMLA // GARANCIA //
- MacBook Pro 16 i7-9750H 16GB RAM 512GB SSD RX 5300M 1 év garancia
- 123 - Lenovo Legion Pro 5 (16ARX8) - AMD Ryzen 7 7745HX, RTX 4070 - 4 év garancia
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest