-
Fototrend
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Antonius1978
addikt
válasz
shield #30375 üzenetére
Azert tetszett a mod, mert sok jo duma volt benne, nyomozosdi, es nem nyuzsogtek sem a szornyek, sem a sztalkerek a palyan.Egy picitt enyhen olyan Way of Pripjat szeru volt, szoval inkabb komor hangulata volt,es ez az, amit en az igazi Zona kifejezojekent tartok.Most epp egy Stalker regenyt olvazok a Halalos Zonat, es abban sem nyuzsognek sem a sztalkerek, sem a szornyek nyakra-fore.
Epp ezt az erzest atveve, a tegnap elindultam a modunkban egyet koricalni Zatonyon (az osszes pancel sulyhordozasat akarom ujraallitani), az automata fegyvert egyeslovesre tettem, ugy lovoldoztem kozepes tavolsagrol, a zombikat kozelrol lovoldoztem pisztollyal, azzal is celozva, mindezt azert hogy utanozzam azt, hogy eredetileg nem ugy van, mint a jatekban, hogy megindulunk 1000 loszerrel a tarisznyankban, es lovoldozhetunk esz nelkul.Nagyjabol ez az erzes elevenedik meg Misery modban (csak ott kicsit tulzasba is vittek ezt a dolgot, es engem inkabb idegesit, mint szorakoztat, 2x ugrottam neki a modnak, es 2 is hagytam abba)
Az OGSE es Fotograf forditasa : na itt egyetlen szemely nagy faba vagna a fejszejet, ugyhogy ne is almodjatok rola, hogy egyedul nekifogok
Foleg mert egyeb dolgaim is vannak, raadasul hatfajas is kinoz, mert tul sokat gubbasztok a szamitogep elott.
De egy 5-10 fos csapatnak mar gyerekjatek lenneLehet hogy idovel megszeretem, csak van egy hatulutoje a dolognak, ha olyan modot fordit valaki, amivel meg nem jatszott, mert akkor a szovegbol mindenre rajon, a tortenetre, es akkor mar nem lesz erdekes, ha jatszani fog vele, igaz meglesz az az elonye, hogy tudni fog dolgokrol mar elore.
Forditas, es tobbfele kifejezes : nos igen, azert hagytam meg a valasztast, mert nehez valasztanom hogy hogyan fejezzem ki a dolgot , es nem viccelek, de epp azert, mert ahogy te magad is irtad, egyes modok szovege olyan, mintha 10 eves gyermek irta volna, gondolom ez a forditas pontatlansaganak tudhato be, valamint annak, hogy talan angolul nem lehet olyan jol kifejezni dolgokat mint oroszul.
Ez azert nehez valasztanom ugyebar, mert mi magyarul el kell talaljuk a kifejezestelen szovegbol, hogy minn, mely reszen van a hangsuly a tortenetben.
1.Az előrejelzések szerint egy katasztrófa fog történni az erőműnél pár napon belül,amely a körzet kiürítését eredményezi. - ebben a megfogalmazasban, egyszeruen mint tenyrol van szo, az eredmenyezi szo ezt erzekelteti ebben a megfogalmazasban.A dolog lezarul es nem erzekeltet utalast, az utanna kovetkezendokre.
2. Az előrejelzések szerint egy katasztrófa fog történni az erőműnél pár napon belül,amely a körzet kiürítését vonja maga után. A vonja maga utan itt mar azt erzekelteti, hogy szamolni kell bizonyos tortenesekkel az esemeny bekovetkezte utan.
3. Az előrejelzések szerint egy katasztrófa fog történni az erőműnél pár napon belül,amely a körzet kiürítését fogja maga után vonni.Ebben a megfogalmazasban erzekelheto hogy a fogja szo fontos dolgot jelol a meselo szamara, mert mintha varna a dolog bekovetkezeset valamilyen okbol kifolyolag.
Es az utanna kovetkezo mondatbol meg is ertjuk, hogy miert volt neki fontos hogy igy fejezze ki a dolgot : A lakosság hiánya és a 30 kilóméteres kirekesztő övezet tökéletes feltételeket teremt ahhoz, hogy folytathassuk munkánkat a Nooszférával.
Tehat a fogja maga utan vonni a lakossag hianyat.Es ok epp ezt varjak, hogy tovabb kiserletezzenek.
Persze, a fogja szo az nem/sem a legmagyarosabb, ahogy olvastam, a nyelvujitas koraban vezettek be a nemet nyelvbol.
Szoval teljesen magyarul ez igy lenne : Az előrejelzések szerint egy katasztrófa fog történni az erőműnél pár napon belül,amely a körzet kiürítését vonandja (majd) maga után.
Persze ez mar regiesen hangzana, szoval marad a fogja maga utan vonniAzert irtam ezt a kis szosszenetet, hogy megertsetek, hogy miert nehez a forditok dolga.
Pl a jelenleg olvasott regenyben a fordito a Controllert Ellenornek, a Blowout-ot Kilovellesnek, a (Brain)Scorchert pedig valami lángvetőknek nevezi.
Ugye milyen hulyen hangzik nekunk, akik megszoktuk hogy a controller az iranyito, a blowout az kitores, es a brainscorcher az agyperzselo.
Tehat korantsem viccbol irtam, hogy nehez valasztanom, mert el kell talalni a jovendo tortenesek fuggvenyeben, hogy melyik kifejezes a leghelyesebb, a legodaillobb.
“Ránéztem és már tudtam/éreztem melyik változat a megfelelőbb”
Na kivancsi vagyok, hogy te melyiket erezted annak
Persze a sok lehetseges valtozat kozul csak 2-3 tettem be, de lehet hogy 6 kozul is valogathattal volna
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- LG 45GR95QE - 45" Ívelt OLED / 2K WQHD / 240Hz 0.03ms / NVIDIA G-Sync / FreeSync Premium / HDMI 2.1
- AKCIÓ! ASRock H310CM i3 9100F 8GB DDR4 240GB SSD 1TB HDD GTX 1060 3GB AeroCool Strike-X 500W
- Bomba ár! MacBook PRO 13" Early 2015 - i7 I 16GB I 1TBSSD I 13,3" Retina I OS X Monterey I Cam I Gar
- Fotó állvány eladó
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte GA-A620M R5 7600 32GB DDR5 512GB SSD RX 6700XT 12GB Rampage SHIVA Corsair 750W
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest