Új hozzászólás Aktív témák
-
szbalazs96
újonc
Bbéci, elhiszem, hogy a megszokottabb, elfogadottabb név a szektor általad protezsált megfelelője, ettől függetlenül tény, s forrással támasztottam alá, hogy a "Duoble Bull' is létező, "hivatalos" fogalom, s mint akkor írtam, teljesen logikus megnevezés is.
100 cikk/írás van még, ahol "Bull" és/vagy "Bull'seye" címszóval hivatkoznak rá, de ez még nem igazolja azt, hogy más megnevezése nem létezik.
Ha én belinkelek egy olyant, amin "Double Bull"-nak hívják, akkor én azzal most bebizonyítottam, hogy a "Bull'seye" fiktív?! Ezt nem is értem...
Én voltam olyan korrekt, s azt is hozzátettem, úgyszólván elismertem, hogy sokan nem szeretik, s nem szívesen használják a dupla bull nevet, ez tény, amit elfogadok, igazad van, nem a legszebb, legtradicionálisabb megfelelő, kiváltképp nem az angol nyelvben.
Ettől függetlenül a kis "műsorunk" címéül ez "adta magát" a legjobban.A második hozzászólásod feltételezem, hogy a "kihúzott-nem kihúzott, mi számolandó?" témához kapcsolódik. Röviden:
"A dartok kihúzását ("visszaszerzését") megelőzően, a dobás befejeztével nem szabad a darto(ka)t nekinyomni a táblának, megakadályozva a leesést, ezeket a nyilakat nem fogják számolni."
Itt ki is derült, hogy még nem került számolásra az eredmény, így nem érhet hozzá.
Egyértelmű, a szabály is írta, s én is írtam korábban, hogy a számolás után húzhatja csak ki a játékos.
Ha számolták is, s ki is húzta, hivatalossá vált a dobás.
PDC-versenyeken azért "futnak", mert olyan gyors a speaker, hogy a 3. nyílnál már mondja is be az eredményt, tehát már megvan a joga hozzáérni, de sietnie kell, hogy érvényes legyen (maradjon), ki ne essen nyíl a bemondás után, de eltávolítás előtt.
A második cikkely pedig "magatartási affért" taglal, ez szerintem lazán sem kapcsolódik a témánkhoz.
Esküszöm, nem értem, hogy miután a Te (egyébként hivatalos és tökéletes) forrásodban van leírva feketén-fehéren, miért nem ismered el ebben az igazam.
Nekem teljesen mindegy, hogy angolul, vagy magyarul van-e leírva, de ha magyarul szerepelne ott ugyanaz a mondat, akkor elfogadnád? A bátyám tolmács, ha ebben az esetben elfogadnád az igazam, bármire megesküszöm, hogy felhívom, s megkérem, hogy hivatalos plecsnivel fordítsa le azt a mondatot, s szerepeljen ott magyarul, ami angolul már ott van: "Érvényes a dobás, ha a speaker bemondja/író leírja, majd ezután a játékos a TÁBLA FELÜLETÉBŐL saját maga eltávolította a nyilakat."
De ha Te is belefáradtál ebbe a vitába, akkor felőlem ezzel a mondatoddal lezárhatjuk:
"Russ Bray és társai döntenek a felmerülő esetekben, mi csak nézők vagyunk és azok is maradunk."Megvalósult ma az interjú a 112-es átlagot szóró, s a SportTV által is közvetítendő Csapat Világbajnokság friss magyar válogatottjával, Alexits Tamással, aki a hazaiak közül egy nap alatt intézte el Bezzeg Nándit és Székely Pált is. Érdekes lesz: beszél a kezdetekről, a soft/steel szakág különbségeiről, s a jövőjéről is. Ezután játszottunk vele egyet, nem adott ki magából többet a kelleténél, de így is sima győzelmet aratott...
Egyúttal forgattunk egy kis videót is a helyi Aramis Darts Clubról (ha minden optimálisan alakul, ez egy sorozat lesz, körbejárva az országot), s belepillantottunk a soproni darts-életbe is,
ahol több, mint 150 (!) játékos versenyez heti rendszerességgel a városi bajnokságban.
Új hozzászólás Aktív témák
- League of Legends
- Apple iPhone 16 Pro - rutinvizsga
- Apple Watch Sport - ez is csak egy okosóra
- Nem indul és mi a baja a gépemnek topik
- Nintendo Switch 2, vagy amit akartok (találgatós topik most még)
- Milyen okostelefont vegyek?
- EA Sports WRC '23
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Multimédiás / PC-s hangfalszettek (2.0, 2.1, 5.1)
- Azonnali alaplapos kérdések órája
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Axon Labs Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest