Új hozzászólás Aktív témák
-
shuto
újonc
68%.
Elég rég volt már nyelvtan óra
Típushibák a magyar nyelvben:
1, figyelemfelkeltő szavak a magyarban kis ékezettel...
dícséreteshelyesen dícséretesmindíghelyesen mindigkűzdeni helyesen küzdenimost nem lelombozó????
Én általános iskola óta nem értem, ezt mért nem lehet hosszúval írni.2, százalék.. aki ezt kitalálta, az sem volt százas.
tíz százalékkal = helyes nyelvtanilag
tízszázalékos = helyes nyelvtanilag.Értelmetlenség, mert ugye mindegyik kevesebb, mint hat szótag..
3, több + melléknév összetétel
A többféle -egybe, több oldalas - változó,
Ez is logikátlan kekeckedés, hogy tanuld meg az összes varietét.4, Az aligátor, ventilátor, mamut és stb. szavakat nemzetközi gyakorlatban, gazdasági márkanevekben is előszeretettel használják dupla mássalhangzóval. Nem tekinthető hibásnak ez sem.
Persze a helyesírás törvénykönyve mást mond.
5, idegen szavak adoptálása.
Na erről óriási viták vannak a nyelvészek közt (mostanában is a hírportálokon).
Ugye, okosbácsi eldönti, hogy a falkon az spray, és nem
szpré, de ugyanakkor azextázis, az eksztázis. (!!!!) Hogy is van ez, kérem?6. Kefir
Fogyasztottatok már ékezet nélküli
zsirt, hosszútejfőltvagy rövidtejbegrizt, savanyúturot?Én még nem, és szerintem a nyelvalkotó bácsi (vagy a felfedező) sem vágta, hogy kéne-kellene leírni ezt a terméket.
Hosszú í-vel, ahogy ejtjük, ahogy érezzük az ÍZét.
Hajrá magyar nyelv!!! Életen át tanulni kell.
Shuto
-
danih
veterán
Jó kis teszt, nálam 17 az eredmény. Én a szemet nézem ilyenkor legfőképpen.
-
Csemike
aktív tag
Új teszt a bejegyzésben. 20 mosolygó ember közül 18-ról helyesen gondoltam, hogy őszintén vagy nem őszintén mosolyog.
-
Csemike
aktív tag
Újabb teszt, ezúttal az IPM honlapján. A lap aljára görgetni nem ér.
80 pontos lettem.
-
dqdb
nagyúr
Játszadoztam egy kicsit a Google Translate-tel, és a helyzet kellően kaotikus az európai nyelvek esetében. Általában nyugaton két m-mel írják (kivéve például a portugálok), keleten egy m-mel (kivéve például a görögök).
Mindenesetre szerintem a világon plaza még nem tett ennyit a helyesírás ellen, mint a Mammut
-
nike_
addikt
74%, bár még tanulom a nyelvtant (9.-es vagyok).
mamut 1 m? oO
-
dqdb
nagyúr
válasz
JetiRulez #44 üzenetére
Szerintem a helyesírás egyik legkönnyebben betartható szabályai közé tartozik. Nincsen kivétel, speciális eset, csak egy rém egyszerű ökölszabály. Hol? Benn. Hova? Be.
Az én szememet a következő mondat bántja nagyon ebben a témakörben: Olaszba voltunk nyaralni. Könyörgöm: Olaszországban ...
-
dqdb
nagyúr
kacsingat - miért jön le a té
Valószínűleg ugyanazért ,mint a tekinget esetében. Ötletem nincsen, én is megszívtam.szégyelli magát - "szégyen-li" nekem teljesen egyértelmű lett volna
Dettó.állkapocscsont - itt miért nem hagyományosan kettőzzük a cs-t?
Ez így helyes, mert összetett szó. A helyesírási szabályzat szerint:7. b) A mássalhangzók hosszúságát betűkettőzéssel jelöljük. – Az egyjegyűeket kétszer írjuk le: bb, cc, dd, ff, gg, hh, jj, kk, ll, mm, nn, pp, rr, ss, tt, vv, zz: add, aggot, kellett stb. – A többjegyűeket csak az összetett szavak határán kettőzzük teljesen: jegygyűrű, fénynyaláb, díszszemle stb.; egyéb helyzetekben egyszerűsítve kettőzzük őket, vagyis csak első jegyüket írjuk kétszer: ccs, ddz, ddzs, ggy, lly, nny, ssz, tty, zzs: loccsan, eddzük, asszonnyal stb. [De
elválasztáskor: locs-csan, edz-dzük, asz-szony-nyal stb.; vö. 226. f), 227.]94. Nem egyszerűsítjük azonban az összetett szavak tagjainak határán találkozó azonos kétjegyű betűket: kulcscsomó, jegygyűrű, nagygyűlés, fénynyaláb, díszszázad stb.
Csemike: én egyes szám első személyben is szégyenlem formát használnám
65. Az ll-re végződő igék legnagyobb részének toldalékos alakjaiban megtartjuk a két l-es írást, noha a rá következő mássalhangzó hatására a hosszú l mindig megrövidül: áll, állomás, állt; mállik, mállottak, málló, málljanak; száll, szálloda, szállna; rosszall, rosszallás, rosszallhatjuk; zöldell v. zöldellik, zöldellő, zöldellt v. zöldellett; szégyell, szégyellem, szégyellheti, szégyellni; stb. (Vö. 60.)
Szóval a helyesírási szabályzat szerint szégyell az ige, nálam szégyenel (a helyesírási kérdéskörben teljes irreleváns Google Fight szerint az előbbi 3:1-re nyer). Amúgy meg Google második találata
-
DeFranco
nagyúr
Nekem 74%, de kettőt szerinte kihagytam, szerintem meg nem, és jóra gondoltam, tehát nagy kegyesen megadom magamnak: 78%
Amit a kedves advanced nyelvtan userek elmagyarázhatnának okulásképpen:
szedtevette - ez szerintem övön aluli
kacsingat - miért jön le a té
szégyelli magát - "szégyen-li" nekem teljesen egyértelmű lett volna
állkapocscsont - itt miért nem hagyományosan kettőzzük a cs-t?szerk: jó a bejegyzés
örülök, hogy láttam ilyet is, és le tudtam mérni magam. Annyira nem gáz, de sokat kopott a tudásom.
-
nem_tom
őstag
Helyes válaszok száma: 21
Hibás válaszok száma: 29
Üresen hagyott kérdések száma: 0
Elért eredmény: 42%
Átlagos eredmény erre a tesztre: 55%Ez nagyon gyász? Legalább a fogalmazásom jó. Még a vesszőkkel szoktam bajba lenni.
(#3) ABE: Ha neked az szégyen, akkor ez mi?
-
dqdb
nagyúr
válasz
JetiRulez #32 üzenetére
A helyesírásban az egyik alapvető szabály, hogy korlátozottan hiszünk csak a helyesírás-ellenőrzőnek
Jelen esetben a jót javíttatta ki veled hibásra. Ha bizonytalan vagy, akkor a legjobb megoldás átfogalmazni, és elkerülni a problémás szituációt: helyesen író vagy helyesírásból.
-
JetiRulez
őstag
Még ti panaszkodtok ilyen 70%-okkal? Nekem 55% lett, holott 5-ös helyes-író (helyesíró-ról javítva Chrome segítségével
) voltam általánosban?
[link] -
e=mc²
őstag
válasz
Crystalheart #30 üzenetére
"Azt a kupoláját!"
-
Crystalheart
őstag
-
Csemike
aktív tag
válasz
Crystalheart #27 üzenetére
Ha ilyeneket olvas az ember, előfordulhat, hogy olyan szavakat használ, amik már kikoptak a köznyelvből. Például sose hallottam még, hogy valaki azt mondta volna, hogy "morfondírozom". Én néha előveszem. Mármint a szót.
-
zoo8800
veterán
Hoppácska, 58%.
-
Crystalheart
őstag
No hát ez az, én pl. sok 20. század eleji magyar művet olvasok, amikor kicsit más fogalmuk volt a helyesírásról. Néha leírok dolgokat aszerint.
Hogy itt mennyi lett az eredmény, nem mondom meg, mert szégyen. Nem lett hibátlan, de még csak nem is egy-két százalékot buktam. Jó becsapós volt némelyik. Mindenesetre szerencsére ez nem egy konkrét helyesírási ráta, hiszen csak jellemzően problémás szavak vannak benne.
-
dqdb
nagyúr
Dettó
Egy nyelvész igazán elmagyarázhatná, hogy miért extra és nem
extázis.A másik általam nagyon utált jelenség az -e helytelen használata. A nem-e hallatán rosszul tudok lenni (ezért ismerősöknek be is szoktam szólni), de írott formában a mondat közepén kötőjel nélkül, önmagában árválkodó e betű is siralmasan tud kinézni. Fórumokon sajnos már szinte örülni kell annak, ha egy ilyen mondatot sikerül nyelvtanilag helyesen leírni, de többször hallottam műveltnek számító közszereplők szájából is helytelenül ... A -ba és -be használata -ban és -ben helyett már szóra sem érdemes
A nem-e amúgy tud helyes is lenni: ha csak ennyiből áll a visszakérdező mondat, hogy "Nem-e?". Amint van állítmány a mondatban, azonnal rossz helyen van a -e.
proci985: inheritencia, jaj
Ha szaknyelvben nincsen rá magyar szó, akkor vagy használja az angolt eredeti formában, vagy használja a magyar fordítását, de semmiképpen sem átferdítve. Emlékeim szerint ezt a szót már 15-16 éve képesek voltak öröklődésre fordítani (középiskolásként egy Turbo C++-t bemutató könyvben olvastam), így még azt sem lehet mondani, hogy nem alakult ki rá a terminológia.
-
proci985
MODERÁTOR
ez is igaz. viszont egy időben eléggé sok szakmai szöveget olvastam magyarul, és az pl az inherintencia mindig zavart. avagy, vagy írja ki, hogy örölklődés, vagy maraddon inheritance. ha meg hű akar maradni az angol terminológiához, akkor meg minek fordít, úgy garantáltan kínszenvedés lesz utánna külföldön felhasználni a megszerzett tudásanyagot (informatikáról beszélek itt leginkább, aminek az angol a hivatalos nyelve, mint az alkalmanként remekül látszik itt a fórumon). vagy akárcsak a könyvet. a Tanenbaum féle Számítógép-hálózatok remek példa erre a kettősségre, magyarul már néha furcsa (visszatükörfordítva angolra teljesen jól működő mondatokat kap néha az ember), ugyanakkor meg a terminológia nem mindig stimmel. úgy meg folyamatosan lehet gondolkodni, hogy akkor most mit is akartak.
sex vs szex meg jó példa. viszont az szerintem nem szakmai szó. arról nem is beszélve, hogy az angol sex és a magyar szex nem ugyanazokat a területeket fedi le (az angol tágabb).
-
dqdb
nagyúr
Meg nyelvtanból sem voltam soha a legjobb, csak sokat olvasok, és fényképszerűen megmarad, hogyna írjuk a szavakat.
Ez jó is, mert könnyebben megjegyzed a szavakat, de egyben borzalmasan rossz is, amilyen helyesírással találkozik az ember a neten, az újságokban és sajnos ma már a könyvekben. Az Index korrektorblogját jó kezdeményezés, de ott néha átesnek a ló túloldalára, és apró szőrözésről folyik az értekezés. Ha gonosz lennék, akkor megemlíteném, hogy a korrektoruk ne blogolással töltse el az időt, hanem a cikkeket nézze át, lehetőleg még publikálás előttLegalábbis a 70%-uk megmarad.
Néha kétségbeesem, mennyit felejtettem, amikor egyes helyzetekben gőzöm nincsen, hogyan kell helyesen írni. Ilyenkor szoktam előszedni a magyar helyesírási szabályzatot, átnézni néhány szabályt. A MEK ezen oldalát az összes böngészőnek alapból könyvjelzőként kellene tartalmazniaproci985: engem pedig magyar szövegben a stereo írásmóddal
A sex szó szokott még hasonlóan hibásan szerepelni, és számomra egyben rém idegesítő lenni.
-
proci985
MODERÁTOR
köszi a magyarázatokat.
idegen szavakra: nekem mondjuk a sztereó is szúrja a szemem (értsd, szerintem akkor már stereo, átírásokkal engem az őrületbe lehet kergetni, főleg szakmai szövegben).
az a vicces, hogy én is nyelvtannácinak minősülök itt svédeknél
viszont a magyarnál sose volt olyanra ingerem, hogy a nem magától értetődő dolgok kivételével bármit is megtanuljak... azóta meg tanultam nyelvtant bőven, csak épp magyart nem.
olvasni szépirodalmat magyarul már nem szoktam. svédül/angolul igen, de azzal ilyen szempontból nem sokat érek
dqdb: köszönöm Neked is a magyarázatot!
Csemike: egy időben én is eszméletlenül sokat olvastam magyarul, memóriám is stimmel
sajnos magyarul olvasni nincs időm/erőm mostanában.
-
dqdb
nagyúr
78%
nem úgy volt a szabály, hogy ha az ejtés és az írás nem egyezik, akkor toldalékokat -val/-vel alakban kötőjellel kell társítani? pl Louis -val és nem Louisvel.
Ha az utolsó hang néma, akkor él ez a szabály, tehát ha Louis kiejtése Lui, akkor Louis-val, ha Luiz, akkor Louiszal. Furcsán mutat néha, de ezért is kell úgy írni, hogy Windowst használsz, és nem Windows-t. Ha egy angolról van szó, akkor Nicolasszal, ha egy franciáról, akkor Nicolas-val. Egyszerű ezugyanígy videózik, de videokamera? és a konzisztencia, az hol marad?
A video- összetett vagy képzett szó részeként ilyen helyesírással marad, mert idegen eredetű. Azonban ha önmagában áll, akkor a szokásoknak megfelelően hosszú hang lesz a szó végén. Tehát euró, de eurokonform; autó, de automata; kiló, de kilogramm.szégyelli magát
Ezt én sem értemmod: hú, de lassú voltam
-
Csemike
aktív tag
Az idegen szavak raggal ejtését sokan eltévesztik, még nyomtatott sajtóban is látok rosszul leírt idegen szavakat. Pl. ha azt mondjuk, hogy Mario nevezetű emberrel megyek moziba, akkor nem Marioval megyek, hanem Marióval.
De én nem vagyok nyelvtannáci, Karma jobban tudja.
Meg nyelvtanból sem voltam soha a legjobb, csak sokat olvasok, és fényképszerűen megmarad, hogyna írjuk a szavakat. Legalábbis a 70%-uk megmarad.
-
hengerPHanda
tag
Nos nem nyugodtam... Gyakoroltam egy kicsit. Hagytam, hogy egy kicsit "felejtsek, vagy leülepedjen és erre az eredményre jutottam
Ez már jobban tetszik. Mázli, hogy hamar megtanulom azt, ami érdekel
-
Karma
félisten
SPOILER!
1) Nem úgy van a szabály. Az ejtés szerint kell ragozni (tehát spréj, vagy lui), aztán annak függvényében kell kötőjel, hogy az utolsó hangot ejtjük-e vagy nem. Ezért sprayjel és nem
spray-jel, Louis esetében meg Louis-val, nem pedigLouisval.Plusz ott van az is, amit Csemike mond a huszas hozzászólásban.
2) Erre az a szabály vonatkozik, hogy az alapszó "szégyell".
Semmi nem alakul sehová.3) Konzisztens, csak a szabályt nem tudod látszólag. Összetett szóban rövidül az idegen szó (pl. sztereogram, logotípia, videokamera), míg önmagában hosszú marad (logó, monó, sztereó, videó). Videózik, hiszen nem összetett szóról van szó.
Egy magamfajta nyelvtannácinak ez maga a Kánaán!
-
proci985
MODERÁTOR
spoileres lesz
sprayjel
nem úgy volt a szabály, hogy ha az ejtés és az írás nem egyezik, akkor toldalékokat -val/-vel alakban kötőjellel kell társítani? pl Louis -val és nem Louisvel.
szégyelli magát
hm, erre milyen szabály vonatkozik, mmint hogy az n lé alakul.
ugyanígy videózik, de videokamera? és a konzisztencia, az hol marad?
54%, de írásban gyakorlatilag csak fórumon/instant messengeren használok magyart, az meg sokat nem segít. ja igen, 5ös megvolt magyar érettségin
-
EczkE
veterán
66%
-
vans?
őstag
Tobb helyen nem lehet eldonteni, hogy hosszu, vagy rovid i, tobbet is ezert rontottam el.
-
rankesz
veterán
74%, de azt mondja hogy egy kérdést üresen hagytam, szóval láma vagyok, lehetett volna 76...
-
Karma
félisten
SPOILER! SPOILER! SPOILER! SPOILER! SPOILER!
Ésszerű: a "-szerű" képző nem önálló szó, ezért az ész Z-je kiesik. Vesd össze az vadászszerencse vagy a kulcscsont összetett szavakkal.
Kilowattal: az alapszó a kilowatt, a -val rag miatt azt kellene írni, hogy
kilowatttal, de háromszoros torlódás nincs, ezért csak kettő marad meg belőle. -
Akos96
senior tag
64%, de néhol nem lehet látni, hogy hosszú vagy rövid "i".
-
Csemike
aktív tag
válasz
hengerPHanda #6 üzenetére
Töltsd ki mégegyszer, úgy már nekem is 80% lett.
-
hengerPHanda
tag
Ti beszéltek... Elsírom magam...
-
ABE
őstag
74%, szégyen...
-
e=mc²
őstag
Egy viccel nyitnek:
Új hozzászólás Aktív témák
- Battlefield 6
- Autós topik látogatók beszélgetős, offolós topikja
- Gumi és felni topik
- Vicces képek
- Kormányok / autós szimulátorok topikja
- Telekom mobilszolgáltatások
- Székesfehérvár és környéke adok-veszek-beszélgetek
- f(x)=exp(x): A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- További aktív témák...
- Onkyo Integra A-8450 Amlifier
- Thermaltake Toughpower SFX Platinum 1000W
- Gigabyte B650M Aorus Elite AX ICE + 3 év garancia
- Sony DSC-HX300 digitális fényképező + 3 extra akksi + 8GB memóriakártya + Hama Star 700 állvány
- BESZÁMÍTÁS! LENOVO LOQ 15APH8 15 notebook - R7 7840HS 16GB DDR5 1TB SSD RTX 4060 6GB WIN11
- Apple iPhone 16 Pro 128GB, Kártyafüggetlen, 3 Év Garanciával
- Bomba Ár! Dell XPS 13 9380 - i7-8GEN I 16GB I 512GB SSD I 13,3" FHD I Cam I W11 I Garancia!
- Eredeti Lenovo USB-C 65W töltő
- HATALMAS AKCIÓK / MICROSOFT WINDOWS 10,11 / OFFICE 16,19,21,24 / VÍRUS,VPN VÉDELEM / SZÁMLA / 0-24
- Telefon felvásárlás!! iPhone 13 Mini/iPhone 13/iPhone 13 Pro/iPhone 13 Pro Max
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest