Új hozzászólás Aktív témák
-
Lehet, hogy Ausztráliából ered ez a nyelvficam.
Ott majdnem minden szót lerövidítenek plusz a végükre kicsinyítő képzőt tesznek.
Pl az umbrella brelly lett, a brekfast meg breky=brekkie 
Na, akkor ezt nézzétek meg!
Ezt egy ausztrál írta saját magukról. (Eredetileg egy amerikai TV híradóból hallottam először, hogy az ausztrálok kb úgy beszélik az angolt, mint a magyar szőke tinik a magyart.
"Aussies make fun of everything, including ourselves, and we are irreverent, cheeky and tend to shorten everything. Breakfast becomes brekkie, vegetables become veggies, afternoon = arvo, football = footie, and so on.
The main thing you will notice is that we tend to speak fairly quickly....As a consequence of our great love of the outdoors, Aussie (pronounced Ozzie, not Ossie - the later is asking for trouble)
English takes a bit of getting used to. The standard greeting tends to be "G'day", "Ow's it go-en?", or even "Ow are ya?". They all basically mean 'hello' and the traditional response to the latter two is "Good, and yerself?". It is considered bad form to actually be honest and say so if you are feeling anything but good. It is a token pleasantry and I guess you should really consider these to be rhetorical questions. After all, you are in God's country so life is by definition good.
We do have a bad habit of dropping off the 'g' in any word ending in 'ing', sometimes dropping use of the word 'the' altogether in sentences, and racing straight into words, somehow forgetting that there are consonants at the start of them. I've given you a couple of examples above, however the most common one is 'going to' or 'going to the'. This becomes "gunna", so the question 'Are you going to the beach?' becomes simply "Gunna beach?" The tendency to drop letters can happen with just about every word.
The days of the week are spoken as if there is no 'a' - Mondy, Tuesdy etc, which doesn't extend to 'today', where we decide to be a little different and drop a different letter, becoming "t'day", while 'tomorrow' is "tomurra". 'Morning' becomes 'mornin', although 'good morning' is often either a "G'day" or still just "mornin" with an inflexion at the end so it is like a question. Confused? Just enjoy the sunshine and let the words sink in. A few beers also tends to help with the translation.

Some common phrases or words:
G'day: Good day (hello)
Hooroo: Goodbye
Dill, galah, dipstick: Idiot, stupid person
Banana bender : Queenslander
Crow eater: South Australian
Cranky: Angry
BBQ =barbecue is affectionately called a 'barbie'
Mozzies: Mosquitoes
Blowies: Blowflies (big flies that buzz around and lay maggots)
Chook: Chicken
Wog: Virus (as in 'I've caught a wog')
Crook: Sick (as in 'I'm crook with a wog')
Booze bus: Police random breath testing van for catching drink drivers
Rego: Car registration
Tall poppies: Successful people
Battlers: People struggling to make a living
Stickybeaks: Nosy peopleSzóval ez vagyon manapság "mindenhol". Szerintem kár idegeskedni miatta.
Nem kell beállni a szórövidítők sorába sem, de fölösleges szélmalomharcot sem érdemes vívni ...szvsz
(az "ien" meg szerintem kifejezetten 5letes (én most hallottam /láttam először!!!
)
Új hozzászólás Aktív témák
- Apple MacBook
- PlayStation 5
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Samsung Galaxy Felhasználók OFF topicja
- Samsung Galaxy S22 Ultra - na, kinél van toll?
- Milyen okostelefont vegyek?
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Horgász topik
- Apple asztali gépek
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Ott majdnem minden szót lerövidítenek plusz a végükre kicsinyítő képzőt tesznek.
Pl az umbrella brelly lett, a brekfast meg breky=brekkie 

)