Új hozzászólás Aktív témák
-
Crystalheart
őstag
válasz
#97544192 #77 üzenetére
Szó az, de hiszen szó a processzor is, nem? Nem ez a sarkalatos pontja a nyelvnek. Míg a szépirodalom képes kulturált fogalmazásra, és azt az átlagember meg is érti, nincs probléma. A fő vonalat, az írott nyelvnek úgyis az a gerince, és ha vannak is oldalhajtásai, a következő szint ebből nő ki.
-
Crystalheart
őstag
ui: kedvencem ahogy a nyelv tükrözi a népet. A magyar keresi a pénzt. Az angol csinálja (make money). A német megérdemli (Geld verdienen). A francia nyeri/győzi (gagner de l´argent) - Annyit hozzátennék, hogy az angol is kiérdemelhet, "earn money", és a magyar is szerezhet pénzt (szert tehet rá, birtokba veheti)
Ergo nem látom értelmét ezen filozofálni
-
válasz
gamek!ller #64 üzenetére
Örülök, hogy tetszett.
(#66) BR4D: Nyilván neked a teló hangzik elfogadhatóan, mert azt használod/arra van szükséged.
Egy olyan körben mint a falutuning, ahol nagyrészt valószínűleg írásban kommunikálnak, a szükség szüli a nyersi-t.
Mert rövidít és gyakran használják.(#70) BR4D: Ha te is és én is tudjuk pontosan mit jelent az hogy lájkolni akkor van olyan szó, ha sokezren/sokszázezren/millióan tudják, akkor meg pláne van.
Tudom, hogy diszlájk, de ez van.(#62) Winner_hun: Majd összehozlak a könyvelőmmel.
Olyanokat bír káromkodni, hogy még nem is hallottam olyat. -
-
Bling95
őstag
válasz
#97544192 #77 üzenetére
nem mondtam hogy egy szép szó
de attól még ugyanúgy jelen van.
énis tudnék szavakat mondani amit legszívesebben betiltanék
de azért ha átgondolod , most is rengeteg idegen nyelvből átvett szó van, csak éppen nem veszed észre mert beolvadt.
lehet 10 év múlva a lájk is benne lesz a szótárban
-
válasz
#97544192 #70 üzenetére
"mi az, hogy lájkolni??? ILYEN SZÓ NINCS."
Dehogy nincs. Lehet, hogy hatalmas sokként ér, de nem te, egyszemélyben döntöd el, hogy milyen szavak vannak a magyarban, hanem a magyarok összessége. Márpedig ha a magyarok egy része azt mondja, hogy lájkol valamit, akkor teljesen nyilvánvaló, hogy van ilyen szó.
Ez elég alap nyelvtudományi dolog, ha ennyit sem tudsz a nyelvekről, akkor inkább tanulnod kellene ahelyett, hogy ilyen nyilvánvalóan fals kinyilatkoztatásokat teszel.
Ezek az "ilyen szó nincs!" felkiáltások pont olyanok, mint amikor a viccbéli ember az állatkerben a zsiráfnál felkiált, hogy "de hát ilyen állat nincs is!". De van. -
zH.
senior tag
lájk
-
#04441088
törölt tag
-Köszcsi, puszcsi, lávcsi! - Agyonba*zlakcsi, ha így beszélszcsi.
-
Vakegérke
félisten
válasz
#97544192 #66 üzenetére
Anglicizmus forever!
Rengeteg jövevény szavunk van, amely beépült a nyelvünkbe. Nincs is ezzel baj, csak akkor, ha korcsosulással jár a dolog. Márpedig lájkolunk, soppingolunk, és még kiskutya füléskedünk.
Részemről tetszést szoktam nyilvánítani, vásárolni, mindent szigorúan magyarul. -
#97544192
törölt tag
videókari, teló, fagyi > nyersi és egyéb érthetetlen és/vagy undorító rövidítések
szerintem a teló az nem hangzik olyan gázosan, de lehet hogy csak azért nem, mert már megszoktam/megszoktuk. én inkább ezektől a "mékelni, lájkolni" angol szókoppintásoktól kapok agyfaszt.
-
Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, miért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.Aki tipeg, miért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, --
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.Lábát szedi, a ki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!Aki 'slattyog', miért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, miért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?Bandukoló miért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.Ám egy másik itt tekereg,
-- Elárulja kósza nesz -
Itt kóvályog, itt ténfereg. . .
Franciául, hogy van ez?S hogy a tömeg miért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!Gyimóthy Gábor : Nyelvlecke
(Firenze 1984. X. 12. ) -
Иван
őstag
Oké, hagyjuk.
"csak éppen úgy vagyok vele, hogy előbb a magunké, aztán a másé"
Én se vagyok másképp, nehogy azt hidd. Nehogy azt hidd, hogy az anyanyelved kivül más nyelvet valaha úgy fogsz művelni, mint azt. Kint élhetek angliában 30 évig, akkor is a magyra lesz az a nyelv, amit a legjobban (kéne) művelem.Az angolt fejlesztem, én is szeretem. Érdekes, ha nem tudnám beszélni, olyan lenne, mintha hirtelen analfabéta lennék. Annyira beépült már a napi rutinomba.
-
szablya
aktív tag
Wow, mondtam én olyat, hogy a magyar nyelv nem változott? Vagy ezt honnan szedted? Már a nyelvújítás óta is változott, bár ez inkább a szókincsre értendő.
Egyébként az első sumér szövegeket a magyar segítségével fejtették meg, amennyire jól tudom.Tudós nép voltunk? Ezt nem vágom! Hol vannak a burjánzó megapoliszaink?
A tudás sok mindent jelenthet, nem kell föltétlen tudományokban, vagy anyagi tudásban gondolkodni, inkább spirituális jellegű dolgok ezek. De egyébként ott van a Hunnic empire, vagy Úr városa, de a suméroktól származik az idő mai számítása, azaz a 60-as számrendszer is, minden ma használt formájával együtt (ehhez persze rengeteg csillagászati tudás volt szükséges.) Elég ez a tudomány?Amúgy érdekesség, hogy a Khuzdul írás (a törpök írása, Tolkien) a rovásíráson alapul.
viszont szeretném, hogyha lezárnánk a vitát, szerintem úgysem foglak tudni meggyőzni. így is elég flame keletkezett már.
egyébként nincs bajom az angollal sem, sőt, az kedvenc nyelvem a magyaron kívül, igyekszem is hamar tanulni, szeretem
csak éppen úgy vagyok vele, hogy előbb a magunké, aztán a másé, és pont, ami a miénk, az van most kiveszőben.
-
Иван
őstag
Tehát akkor a sumerok nyelve magyar volt? De akkor miért nem ismerjük fel egyértelműen? Hiszen azt mondtad alig változott százezer év alatt. És az csak pár ezer éves dolog.
Ha egyértelmű lenne akkor... Szóval döntsd el: most vagy nem változik a magyra nyelv, vagy van közünk a szkítákhoz.Tudós nép voltunk? Ezt nem vágom! Hol vannak a burjánzó megapoliszaink? A technológiai vívmányaink? Azok a tudós dolgok? Mert pár agyagtáblán meg kancsón kivül semmit nem találunk? Hol vannak?
Ha meg tudós nép voltunk, egyáltalán minek kellett vándorolnunk? VAgy vándorlás közben fejlesztettük ezeket a képességeket? Minek?
Nem stimmel ez sehogy.
-
szablya
aktív tag
Tévedsz. A sumérok, szkíták, hunok mind "magyarul" beszéltek. És ez most nagyon idézőjeles. Nem azt mondom, hogy magyarok voltak, nyilván nem, de nagyon sok közünk van hozzájuk, kb. annyi, mint a németeknek a germánokhoz, vagy a franciáknak a frankokhoz, és nem lehet tudni, talán több. És az azért nem mindegy, hogy ők mit tettek hozzá a történelemhez. Többek között az ógörög írás is a sumer ékíráson alapul.
Aztán ott van a róvásunk. Ha ez nem ősi, akkor semmi sem az. Több ezer, sőt tízezer éves írásokat találtak itt, a Kárpát medencében is, melyek egyértelműen csak ezzel az írással rokoníthatóak.
Persze, hős keresztény Isten királyunk felmérhetetlenül károsította a magyar kultúrát, neki köszönhető, hogy ma szinte semmink sincs a kereszténység előtti korból, holott "tudós" nép voltunk.
#52, Dr. Romano: Ez inkább mentegetőzés volt a gagyi minőség miatt
-
Dr. Romano
veterán
"[az illusztráció a Microsoft Paint rajzprogramjával készült]"
Nem bántásból, de ezt most büszkeségből vagy csak a jogdíjak miatt?
-
Bling95
őstag
Sztem túl van lihegve ez az egész védjük meg a magyar nyelvet dolog.
Irigylem is kicsit az angolokt mert ők akárhova mennek mindenhol megértik mit makognak, mi meg tanulhatjuk a nyelveket hogy ne adjanak el minket külföldön?Haloween-nal pedig szerintem semmi gond nincs. Jobban szeretem ezeket az ünnepeket mert a mieink búsak , sőt nemis sok olyan ünnepet tudnánk mondani ami magyar és nem gyászolunk vmit vagy megemlékezünk valamiről.
miért nincsen egyetlen pozitívv hangulatú ünnepünk se ?? -
Иван
őstag
Persze. Az ősrobbanás után a fotonok is magyarul beszéltek. Nyomban.
Csak azt nem értem, ha magyar nyelv meg a magyar nép ilyen jó volt, miért nincs nagyon nyomunk? Ógörög meg latin nyelvből van írásos emlék dögivel. A magyar meg... Valahogy 1000 előtt hihetetlen kevés lesz.
Ráadásul nem is akármilyen dolgok maradtak fent a görögökből: matematikai feljegyzések, dráma darabok, filozófiai könyvek. Meg persze az épületek.
A magyar meg sehol. Vagy ritka mint a fehér holló.
-
Ez így fucking awesome, de feltűnt, hogy itt is az angollal hasonlítják össze?
Kivéve Giuseppe Mezzofanti bíborost, aki egy szintre emeli a göröggel és a latinnal.
"Őszintén mondom, az anyanyelvemen nagyon sokszor képtelen vagyok érzéseimet és gondolataimat teljes pontossággal visszaadni."
Ezzel én is vagyok így párszor, van hogy dolgok csak külföldiül jutnak eszembe. -
szablya
aktív tag
Sir Bowring John (1792-1872)
"A magyar nyelv eredete nagyon messzire megy vissza. Rendkívül különleges módon fejlődött és szerkezete visszanyúlik arra az időre, amikor még a jelenleg Európában beszélt nyelvek nem léteztek. Egy olyan nyelv, mely szilárdan és határozottan fejlesztette magát, matematikai logikával, harmonikus összeilleszkedéssel, ruganyos erős hangzatokkal. Az angol ember legyen büszke arra, hogy nyelve az emberiség történetére és múltjára utal. Az eredete kimutatható, meglátszanak rajta az idegen, különböző nemzetektől származó rétegek, melyek összességéből kialakult.
Ezzel szemben a magyar nyelv egy tömör kődarab, melyen az idők viharai a legcsekélyebb karcolást sem hagytak. Nem olyan, mint egy naptár, mely a korral változik. Nincs szüksége senkire, nem kölcsönöz, s nem von vissza, nem ad és nem vesz el senkitől. Ez a nyelv a legrégibb, a legdicsőségesebb emlékműve egy nemzeti egyeduralomnak és szellemi függetlenségnek. Amit a tudósok nem tudnak megoldani, azt mellőzik, mind a nyelvkutatásban, mind a régészetben. A régi egyiptomi templomok mennyezete - mely egyetlen szikladarabból készült - megmagyarázhatatlan. Senki sem tudja, honnan származik, melyik hegységből vágták ki ezt a furcsa, bámulatos tömeget. Hogyan szállították és emelték fel a templom tetejére. A magyar nyelv eredete ennél sokkal csodálatosabb tünet. Aki megfejti, isteni titkot kutat, és a titok első tétele ez:
Kezdetben vala az Ige, és az Ige Istennél volt, és Isten volt az Ige."Sir John Bowring
"The Magyar language goes far back. It developed in a very peculiar manner and its structure reaches back to times when most of the now spoken European languages did not even exist. It is a language which developed steadily and firmly in itself, and in which there are logic and mathematics with the adaptability and malleability of strength and chords. The Englishman should be proud that his language indicates an epic of human history. One can show forth its origin; and alien layers can be distinguished in it, which gathered together during the contacts with different nations. Whereas the Hungarian language is like a rubble-stone, consisting of only one piece, on which the storms of time left not a scratch. It's not a calendar that adjusts to the changes of the ages. It needs no one, it doesn't borrow, does no buckstering, and doesn't give or take from anyone. This language is the oldest and most glorious monument of national sovereignty and mental independence. What scholars cannot solve, they ignore. In philology it's the same way as in archeology. The floors of the old Egyptian temples, which were made our of only one rock, can't be explained. No one knows where they came from, of from which mountain the wondrous mass was taken. How they were transported and lifted to the top of the temples. The genuineness of the Hungarian language is a phenomenon much more wondrous than this. He who solves it shall be analyzing the Divine secret; in fact the first thesis of this secret:
'In the beginning there was Word, and the Word was with God, and the Word was God.""A magyar nyelv korát felbecsülni még megközelítőleg sem lehet; lehet, hogy egykorú a Vértesszőlősi emberrel, 350,000 év, vagy még idősebb. Bizalommal hívhatjuk MAGYAR ŐSNYELV-nek is, mert kezdetben, a Biblia szerint az emberiség összessége egy nyelven beszélt." (Dudás Rudolf, A teremtés ősmagyar nyelve, Szikamber Kör, Vancouver, 1999)
George Bernard Shaw (1856-1950)
"... egy igazán tehetséges angol írónak az előbb már említett hatalmas előnyök ellenére is leküzdhetetlen nehézségekkel kell szembenéznie. Őszintén mondom, az anyanyelvemen nagyon sokszor képtelen vagyok érzéseimet és gondolataimat teljes pontossággal visszaadni. A mi nyelvünk gazdag, nagy és praktikus, de viszonylag fiatal... Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Teller Ede (1908-2003)
"...új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."
Giuseppe Mezzofanti (1774-1849) bíboros, a nyelvtudományok legnagyobb tudósa, aki élete vége felé ötvennyolc nyelven írt és százhárom nyelven beszélt:
"Tudják-e, melyik az a nyelv, amelyet konstruktív képessége és ritmusának harmóniája miatt az összes többi elé, a göröggel és latinnal egy sorba helyezek? A magyar..."
Remélem ez meggyőzött titeket valamennyire. De rengeteg példát állíthatnánk még.
-
Dr. Romano
veterán
Oh... ez sok volt egy estére, bocs...
D1Rect
Tudod mi a világ legjobb MMORPG-je?Egyértelműen a Perfect World! Ez tény és nem vélemény! Ebben sokkal több szociális mozdulat van, mint bármely más MMORPG-ben. Kérdezz csak meg minden külföldit, sőt még a dínók is ezzel tolták anno
-
Иван
őstag
válasz
Vakegérke #40 üzenetére
Irónia on:
Francia.
Irónia off.Minden nyelvnek megvan a maga szépsége. Nézzetek meg egy résznyi beavis and butt-headet (kedvenc rajzfilm sorozatom), és rájöttök, hogy az angol egy frappáns nyelv. Próbáld meg átfordítani azt a nyelvi zsenialitást. Nem tudod, mert csak angolul adja ki magát. Egyedülálló, mint bármelyik nyelv.
És akkor próbálj fordítani. Van amit nem lehet. Egy Arany balladát (szeretem a balladáit) hiába próbálsz meg átfordítani más nyelvre, nem lesz az igazi. Soha. Próbálj egy Monthy Python színt átfordítani magyarra. Nem lesz az igazi. Ahhoz, hogy teljesen egészében lásd a dolgot, beszélned kell a nyelvet. Sőt, ÉREZNED kell a nyelvet, bele kell élni magadat. Mikor angolul beszélek, nem magyarul gondolkodok, hanem angolul. Angolul kell éreznem a világot, angolul kell néznem mindent. Akkor tudok csak tökéletesen angolul beszélni.
Csak erre akartam kilyukadni, hogy ez az "i was just about to say that" ez egy idézet a SW: ep3-ból (just lehet nincs ott). Ahhoz hogy értsd teljesen, száz százalékban benne, hogy mit értettem alatta, nem elég átfordítanod magyarra. Tudnod kell a szituációt, ráadásul ennek a kifejezésnek van egy zamata. Amit nem lehet magyarra átfordítani.
Talán a legkifejezőbb nyelv a magyar (de nyilván egy spanyol szerint a spanyol van így stbstb, ráadásul hogy ezt így kijelentsd, minden nyelvet anyanyelvi szinten kéne művelned ÉS MÉG AKKOR IS csak egy vélemény lenne), de nem angol.
Éppen ezért sose tudod beavis & butt-head szövegeit tökéletesen magyarul reflektálni.
ui: nem dicsőítem az angolt vagy ilyesmi, de azt a nyelvet jól ismerem, így azzal példálódzok. Ez minden nyelvre igaz, mindegyik egy külön mestermunka.
-
szablya
aktív tag
"A világ legárnyaltabb, legkifejezőbb nyelve a magyar."
Tudom, szerinted. De ez így kicsit erős.Nem, ez tény, és nem csak mi állítjuk.
Ez a magyar a világ leg..... nyelve című dolgok az angollal való összehasonlításból jönnek le, és lefektetik mint tényt.
Nem. A világon nincs még egy ilyen gazdag nyelv sem az újlatin, sem az ázsiai nyelvek között, de még máshol sem találsz hasonlóan gazdag és kifejező, illetve ennyire logikus szerkezetű nyelvet. Nem véletlen, a világ egyik legidősebb nyelve, fejlődését a suméroktól számíthatjuk (persze ne higgyétek el, ez csak ultranacionalista maszlag, blablabla).
-
Az vesse rá az első követ aki nem írta/mondta egy VGA-ra, hogy videókari.
Nalátod.Néha úgy érzem kicsit túl van lihegve a magyar nyelvre vigyázás. Kicsit olyan turbomagyaros.
(#4) gamek!ller: Ugye-ugye, mi körül is forognak az ember gondolatai.
(#17) Vakegérke: "A világ legárnyaltabb, legkifejezőbb nyelve a magyar."
Tudom, szerinted. De ez így kicsit erős. -
Иван
őstag
válasz
Vakegérke #17 üzenetére
Nem értem miért gond a halloween. nem a kultúránk része, hanem az angolszászoké. Ergo az angolszász kultúra szar és ne is érdekeljen minket, idióták és CSAKIS a mi kultúránk az egyetlen, az überfasza? Képzeld, engem nagyon is érdekel az angol kultúrkör. ÉS semmivel se tartom kevesebbre (többre sem!), mint a sajátunkat. Az ánglicizmussal való beoltás (istenkém, amúgy is ez mit takar pontosan? - most úgy értelmezem, mint az angol kultúrkör megismerését) pedig pontosan miért is baj?
Meg mi az, hogy elcsúfítasz egy nyelvet? Egy nyelvet nem lehet elcsúfítani, ezt szajkózom. A nyelv egy semmi, egy jelrendszer. Akkor a matek is elcsúfult, mert 500 éve zárójelek helyett pl pontokat használtak? Egy nelvet nem lehet elrontani vagy megszégyeníteni.
Ne haragudj, de ez elég szűklátókörűség. De hát a magyar sírva vigad...
szablya:
A nyelvünk egy örökség? Akkor mi már elrontottuk azzal, hogy nem ugyan azt a nyelvet beszéljük, mint 2000 éve? Mert szerinted őseink vigyáztak rá? A nagy lótúrót... Ők is úgy vettek át szavakat innen onnan, úgy rövidítettek ahogy lehetett. Kábé 82x mondom el: a nyelv nem statikus. Ha nem tetszik, kezdj el programozni. A html1.0 700 év múlva is html1.0 lesz. Az örökségbe marad onnokáidnak is.Fogadjátok el, hogy a világ (vele együtt a nyelv, a szokások és a kultúra) VÁLTOZIK. Valaki ezt nem akarja, én ezt megértem, d emás népek kultúrájának átvétele pontosan miért is gond? Az civilizáció elmúlt 10-15 ezer évében ment nagyban a kultúra, nyelv és géncserélődés, senkit nem zavart. Csak szimplán a népek természetes keveredése látható. Mert gondoljátok van tiszta angol? Vagy tiszta magyar? Dehogy van. Én komolyan meglepődnék, ha 100 évre visszamenőleg találnék magyart a véremben. És? Ettől még magyar vagyok: magyarul beszélek meg minden...
gempula: ki cáfolta meg? Én mondok az én forrásomat: Bárczi - Benkő - Berrár.
-
Winner_hun
félisten
válasz
Mr.Csizmás #25 üzenetére
Hmm plázában van zőccséges?
-
fordfairlane
veterán
És mostmár tudod miért jó az, hogy tudhatod, hogy 1278-ban Morvamezőn mi történt pl.?
Konkrétan nem hinném, hogy bármi hasznát veheted annak, ha egy eseményt össze tudsz kötni egy dátummal a régmúltból, leszámítva, ha pénzes játékban teszik fel majd ezt a kérdést.
Rendszerszemléletűen nézve viszont a történelemben rengeteg analógia van a mai történésekkel. Csak egyetlen példaként: tanulságos, hogy mi történt a gazdasági válságok idején, előtte vagy utána.
Az irodalom még elmegy, mert ad egy írásstílust, meg néha logikus is.
Én nem voltam ennyire belátó, az irodalmat utáltam a legjobban. A nyelvtan az jó, az algoritmikus.
-
veector
senior tag
válasz
fordfairlane #30 üzenetére
És mostmár tudod miért jó az, hogy tudhatod, hogy 1278-ban Morvamezőn mi történt pl.?
Az irodalom még elmegy, mert ad egy írásstílust, meg néha logikus is. Nyelvtant megmuszálymuszáj megtanulni. -
művésznő4
senior tag
Amúgy nekem is szörnyen zavarják a fülemet...
Főleg, mikor 12-15 éves kis ....khm...*"csajsziktól" hallom, hogy minden egyes szót becézgetnek, meg cukiskodnak orrba-szájba.. Nem vagyok egy verekedős típus, de ilyenkor beletudnék ragadni az egyik hajába...
Amúgy ami viszont a legeslegjobban sérti a fülemet, az az "alap" és az "ennyi" szavak használata a mondatok végén...
Ilyenkor képes vagyok otthagyni a beszélgetőpartneremet is...
Ha nem képes normálisan beszélni hozzám, akkor kár erőltetni az egészet...
Nem vagyok hajlandó ezt hallgatni.
Pedig bizony van olyan barátnőm, akinek minden 2. szava ez...Ilyenkor "finoman" érzékeltetem vele, hogyha nem fejezi be az "ennyi"-zést, akkor mehet más lányhoz beszélgetni. Szegény már annyira be van "fenytíve", hogy elég, ha csak ÚGY nézek rá vagy bevágok egy felgma fejet, ne féljetek, egyből tudja, hogy mi miatt csinálom...
és gyorsan abba is hagyja.
Nem tehetek róla, de nagyon zavar. -
fordfairlane
veterán
-
Eastman
addikt
Hát ez ciki.
-
veector
senior tag
Pont ilyen válaszokra számítottam
Vakegérke: nem tiportam senki lelkébe akinek feltűnt az első néhány szó. (személyes vélemény)
fordfairlane: ahhha valószinű... most jól le lettem oltva
-
Mr.Csizmás
titán
válasz
Winner_hun #13 üzenetére
biztos a plázában akartál vásárolni a zöldségesnél
-
veector
senior tag
Személyes
agymenésvélemény: Mégis miért kellene vigyázni rá? Kit érdekel hogy örökség? Tudsz vele fizetni ezer év múlva? Nem. (ezzel a magyarságérzettel meg a nyelvünk szépségével meg mindenilyenszarral hadilábon állok, mint a humán tantárgyakkal)Amúgy nem értem miért olyan nagy baj hogy valamit rövidítenek. Úgyse fogják elfogadni a nyelvészek a nyersanyagot nyersinek.
-
kmisi99
addikt
amikor haverjaim elkezdik hogy hú de lebassoltam meg kari meg mittom én milyen szarságokat mondanak megáll az eszem!
-
szablya
aktív tag
válasz
fordfairlane #20 üzenetére
Mogorva, mindenen zsörtölődő felnőtt lesz belőled, ha így folytatod.
Idegbajos lehet, de mogorva, zsörtölődő biztos nem, alapvetően nem az a típus vagyok
-
fordfairlane
veterán
Ha már ennyire fiatalon ilyen dolgokon keseregsz, mi lesz veled idősebb korodra? Már most generációs szakadék van közted és az öcséd között?
Mogorva, mindenen zsörtölődő felnőtt lesz belőled, ha így folytatod.
-
#40731136
törölt tag
Mert nyelvészetileg szépen ki van dolgozva a finnugor elmélet, egybevág, nehéz cáfolni.
No, az biztos, Mária Terézia utasítására jól összehordtak egy légbőlkapott hajmeresztő baromságot, hogy a magyar a finnugor nyelvcsaládba tartozik.
Már a finneknél sem úgy tanítják, hogy a magyar nyelv a rokonuk lenne, csak "mi" ragaszkodunk ehhez az agyrémhez. Nagyon sok nyelvész megcáfolta már ezt a finnugor "nyelvrokonságot". -
Vakegérke
félisten
Ahogy mondod. Én sem vagyok rugalmas, ha gyönyörű nyelvünket gyalázzák rövidítések, idegen kifejezések.
Itt van például november elseje. Helloween-t mond a TV-ben a bemondó mosolyogva. Tudja egyáltalán, hogy mosolyogva gyalázza a halottak napját? Tudja egyáltalán, hogy gyermekeket olt be anglicizmussal? Ha pedig tudja, hogy meri felvállalni a felelősséget? Vagy ez az egész csak megfizetettség kérdése?
Hori a raviban.
Tudja valaki első blikkre, hogy mit jelent?
Hortenzia a ravatalozóban.
Már a halál is elvesztette szentségét, tiszteletét.Иван: A világ legárnyaltabb, legkifejezőbb nyelve a magyar. Kár lenne elcsúfítani. Az ángliust lehet, az nem érdekel.
-
Иван
őstag
Attól, hogy egy nyelv öregebb, nem biztos, hogy jobb. lehet, hogy az angol a (kulturális hatalmán kívül is) pont a fiatalsága miatt ilyen kiváló a modern világ lingua francájára. A kor követelményeinek megfelel. Szóval szerintem nem csak a "hátszele" miatt lett az angol a világnyelv, de sok minden elősegítette a terjedését, többek között hogy az alapokat könnyű elsajátítani.
Szerk:
Ugye a fiatal generációé a világ. Az angol egy rugalmas nyelv (nem olyan mint a magyar, ami eléggé "ragaszkodik a saját szabályaihoz"), tökéletesen kielégíti a két külön anyanyelvű igényeit. Tudod, nekem az a megérzésem mindig, hogy formálisan pl egy francia - spanyol találkozón a nagyköveteknek tolmácsolják egymás beszédét. Aztán mikor senki nem figyel rájuk, angolul kezdenek el beszélgetni. Aztán lehet tévedek.Amúgy sok nyelvész szerint a magyar egyáltalán nem nehéz nyelv, pl a lengyel sokkalta nehezebben tanulható. A magyar szokatlan nyelv, nagyon nem illik bele az európai nyelvek közé, épp ezért sokan feladják illetve megrémülnek tőle. Tény, hogy nem egy könnyű nyelv, de az átlagnál nem nehezebb.
Az hogy szükségünk van-e egy ilyen nyelvre, ezt nem mi döntjük el (illetve igen, de öntudatlanul), hanem az élet és az idő. ha nincs szükség a "nyersizésre" majd kikopik, kilöki magából a nyelv. Erőszakos módon nem lehet megtartani egy nyelvet a medrében. Állhat bármia nyelvkönyvekben, ha a nép nem úgy használja, akkor nincs mit tenni. Ez kb oylan mint az angolban a "pretty" jelző. Sg. is pretty good. és a Sg is pretty bad. Szabály szerint a pretty csak pozitív melléknév előtt állhat, csak erről az angolok nem tudnak, szóval a negatívok elé is berakják
"Miért kéne ezt a nyelvet elbutítani, ráerőszakolni a mai ember ostobaságát, lanyhaságát, logikátlanságát?" Nem erőszakoljuk rá. Kialakul. Erről magyarázok, a nyelvet mi formáljuk, nem ő minket. Ahogy mi használjuk az a nyelv. Ennyi erővel a latin is milyen szép meg jó kis nyelv, miért nem használjuk? Mert átváltozott olasszá, spanyollá meg franciává. Arra volt szükség, így alakult ki.
Hát a nyelvünk mindenképp finn. Lehet, hogy mi nem, de nehéz elképzelni, hogy jövünk-jövünk, és akkor egyszer csak megtetszik a finnugor nyelv és komplett átvesszük. Mert nyelvészetileg szépen ki van dolgozva a finnugor elmélet, egybevág, nehéz cáfolni. De ha nem is így lenne, sok mindenen nem változtatna.
-
szablya
aktív tag
Nem hiszem, hogy egy (több)tízezer éves nyelvnek, mint a magyar pont az ilyen rövidítésekre lenne szüksége. Az angol az ilyen nyelv, gördülő, formálódó, változékony, és meglehetősen fiatal is...
Ellenben a magyar kiforrott, varázslatosan összetett, a világ egyik legnehezebb és bonyolultabb nyelve, még azok sem ismerik minden zugát, akik a mesterivé váltak, még egy falusi parasztbácsi is tudhat mindig újat mondani a nyelvésznek. Miért kéne ezt a nyelvet elbutítani, ráerőszakolni a mai ember ostobaságát, lanyhaságát, logikátlanságát? Jelenleg az én szememben a magyar nyelv százszor értékesebb, mint az a tíz-egynéhány millió ember, aki használja.Finn barátainkkal meg hagyjál, a finn nyelv lehet ugor, de a magyar finn nehezen
-
Bling95
őstag
énis azthittem az elején hogy drogdílerkedik xD
amugy anno ( kb 2 éve ) mi is nyersi-nek hívtuk ha jól emlékszem
-
Winner_hun
félisten
Én a zöldségesnél találkoztam ezekkel az idióta kiírásokkal
paradicsom - pari
burgonya - burgi
Ráadásul így is mondja az eladó -
Иван
őstag
Hova halad a világ? Sehova.
Nyugodj meg, csak a (réteg)nyelv rugalmasságát látod. A nyelv rossz szokása, hogy folyton egyszerűsödni és rövidülni akar. Ezek persze úgy változtatják a nyelvet, hogy új szabályok alakulnak ki, így nem változik semmi. Persze hosszútávon változik a nyelv, de az más kérdés.
Megint változik nyelvenként a változás mértéke. A magyar alig változott valami felépítésben, még simám megérted 2. olvasásra az ómagyar mária siralmat. Szegény angolok meg Shakespeart se nagyon vágják (no nem azért, mert bunkók, hanem mert az ő nyelvük túl sokat formálódott).Vagy ott a német, ami csak úgy szívja magába az idegen szavakat, főleg az angolokat. A magyar nem nagyon ilyen, elvan magában. Az idegen szavakat szépen a maga képére formálja (részben azért, mert eléggé különbözünk az indo-európai nyelvcsaládtól, finnugor hagyaték dolgozik) és bedarálja.
Szóval ez nem katasztrófa, hidd el. A nyelvújítás korában az új szavakra is hőbörögtek. Bele kell törődni, hogy a nyelv egy ilyen örökmozgó, nagyon dinamikus dolog, nem statikus.
Inkább örülj neki! A nyelv csodálatos, lehet vele játszani, ha nem csak az alap 2000 szó a szókincsed, akkor színes és kifejező dolog, szórakoztató is. ÉS örülj neki, hogy mi egy ilyen szokatlan, de csodás nyelvvel vagyunk megáldva. A magyar kreatív nyelv egy igazi mestermű.ui: kedvencem ahogy a nyelv tükrözi a népet. A magyar keresi a pénzt. Az angol csinálja (make money). A német megérdemli (Geld verdienen). A francia nyeri/győzi (gagner de l´argent)
-
.bableWes
őstag
ezt muszáj vagyok lájkolni... sajnos ez megy ma...
husomnak csináltam nyár elején msnt és mondtam neki, hogy ne röviditsen meg stb. hétfön kapott egyest nyelvtanbol, mert a dogában végig a hogyot h val irta. meg vook...
-
mexicanraven
senior tag
válasz
gamek!ller #4 üzenetére
Vesszek meg, elsőre én is erre gondoltam!
-
maláj
addikt
borzalmasak ezek a rövidítések
-
nem_tom
őstag
válasz
gamek!ller #4 üzenetére
Nem öccsét akartál mondani?
-
gamek!ller
őstag
Azt hittem a bátyád egy drogdíler.
-
nem_tom
őstag
Ezekkel a vicces becézésekkel még nincs baj, amíg nem viszik túlzásba.
Ha már ezen így kiakadsz, akkor mi lesz ha sokkal komolyabb problémák kerülnek eléd? -
Kevinmaster
tag
Van itt egy kollegina, neki az a hobbija, hogy egy-egy szóban kicserél egy betűt. Pl.: fennforgás - fennforgács, százas (pénzérme) - szájas, stb.
Lehet, hogy egyszer megfejelem -
mexicanraven
senior tag
Annó amikor Travianoztam, ott is elkezdték ezeket a rövidítéseket, némelyik tényleg nagyon szar volt.
Új hozzászólás Aktív témák
- DDR5 8/ 16/ 32GB 4800-5600MHz SODIMM laptop RAM, több db- számla, garancia
- Legion Pro 7 RTX 4090-es laptop 999.000Ft-ért, HP, DELL, Lenovo dokkolók 12.300Ft-tól
- Emlékezetes gamer élmény, amit megvásárolhatsz VAGY akár ki is bérelhetsz! Akár rèszletre is!
- Akció! Apple MacBook Pro 16 M4 Pro - M4 Pro 24GB 512GB SSD garanciával hibátlan működéssel
- GYÖNYÖRŰ iPhone SE 2020 64GB Red -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS2896, 100% Akkumulátor
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest