Új hozzászólás Aktív témák
-
philoxenia
MODERÁTOR
A felirat egyetlen hátránya, hogy ha egy-két percig csak hallgatni tudod, mert mást csinálsz közben, de egyébként csak párbeszéd zajlik a filmben, nem tudod háttérben hallgatva érteni. Ha nem állítottad meg, vissza kell tekerni.
A nicknév szvsz. nem "benne marad" a feliratban, hanem a nicknév feliratát vették meg a streamerek.
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz
Arolotifar
#92
üzenetére
Streamen is voltak már "maszek" feliratok teljesen korrekten. Most azonban előfordul némelyik platformon, hogy csak a CC felirat elérhető, automatikus fordítással. Azonban az említett konkrét sorozat nem ilyen. Még a végén ki is írják, hogy kinek a műfordítását használták föl. Egyes szövegrészek szó szerint lettek átemelve. Azért nagyon fájó a lektorálás hiánya, mert egy nyolcadikos diákkal átolvastatva, már kijavítható lenne. Anno a JLX kiadónál voltak hasonlók a '90-es években, azokon érezhető volt, hogy a fordító vagy nem anyanyelvi, vagy nagyon régen elszakadt az anyaországi magyartól és második anyanyelvként használja legföljebb a magyart. Akkoriban nagyon magas szintű volt a műfordítás, részben politikai okokból is. (pl. Göncz Árpád), így nagyon feltűnő volt a különbség.
Új hozzászólás Aktív témák
- Beszámítás! HP Elitebook 840 G11 14 FHD notebook - Ultra 5 135U 16GB DDR5 256GB SSD Intel Win11
- Mini Pc HP ProDesk 600 G2 / G4 / G5 // Lenovo Ttinkcentre M900 // 6-9. gen // i3 / i5
- 265 - Lenovo ThinkBook 16 (G6 ABP) - AMD Ryzen 5 7530U, no GPU
- 197 - Lenovo Legion Pro 5 (16IAX10) - Intel Core U7 255HX, RTX 5070 (ELKELT)
- ÁRGARANCIA! Épített KomPhone i5 12400F 16/32/64GB RAM RTX 3060 12GB GAMER PC termékbeszámítással
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest

