-
Fórumok
LOGOUT - lépj ki, lépj be!
LOGOUT reakciók Monologoszféra FototrendGAMEPOD - játék fórumok
PC játékok Konzol játékok MobiljátékokMobilarena - mobil fórumok
Okostelefonok Mobiltelefonok Okosórák Autó+mobil Üzlet és Szolgáltatások Mobilalkalmazások Tartozékok, egyebek Mobilarena blogokPROHARDVER! - hardver fórumok
Notebookok TV & Audió Digitális fényképezés Alaplapok, chipsetek, memóriák Processzorok, tuning Hűtés, házak, tápok, modding Videokártyák Monitorok Adattárolás Multimédia, életmód, 3D nyomtatás Tabletek, E-bookok Nyomtatók, szkennerek PC, mini PC, barebone, szerver Beviteli eszközök Egyéb hardverek PROHARDVER! BlogokIT café - infotech fórumok
Infotech Hálózat, szolgáltatók OS, alkalmazások SzoftverfejlesztésFÁRADT GŐZ - közösségi tér szinte bármiről
Tudomány, oktatás Sport, életmód, utazás, egészség Kultúra, művészet, média Gazdaság, jog Technika, hobbi, otthon Társadalom, közélet Egyéb Lokál PROHARDVER! interaktív
Új hozzászólás Aktív témák
-
Arolotifar
őstag
-
koncsik
MODERÁTOR
Egy barátom moderátor ott. Ő sem tudja, hogy mi történt... De most már kint van a Karbantartás felirat.
köszi, remélem nem jártak úgy, mint a pH!.
-
Arolotifar
őstag
-
koncsik
MODERÁTOR
-
Cs1csó
titán
Szégyellem megkérdezni... kerestem egy réges-régi könyvet digitális formátumban (André Norton - Sargasso a világúrben, első sci-fi-m volt
), gondoltam ránézek a juharleveles "könyvtár"-ban, de teljesen kuka. Lelőtték őket végleg?
(Anyukám lakásából próbáljuk szelektálni a több ezernyi könyvet, így került kezembe az eredeti papírkönyv, elég rossz állapotban, félek szétesik lapozás közben... emiatt kerestem dgitalice (meglett amúgy saját hdd-ről
))Szia, LibraNet-en fenn van, küldjek meghívót?
-
koncsik
MODERÁTOR
Szégyellem megkérdezni... kerestem egy réges-régi könyvet digitális formátumban (André Norton - Sargasso a világúrben, első sci-fi-m volt
), gondoltam ránézek a juharleveles "könyvtár"-ban, de teljesen kuka. Lelőtték őket végleg?
(Anyukám lakásából próbáljuk szelektálni a több ezernyi könyvet, így került kezembe az eredeti papírkönyv, elég rossz állapotban, félek szétesik lapozás közben... emiatt kerestem dgitalice (meglett amúgy saját hdd-ről
)) -
Cs1csó
titán
Ezt engedd el, anno a 90-es évek végén ez egy erősen "gyerek" "kamasz" regény volt, és ehhez mérten bőven rendben van az, hogy lefordítottak pár beszélő nevet és persze pár helynevet.
Persze van ezen a fronton is olyan amit én sem értek pl. anno a "Hobbit" c. regényt "BABÓ"-nak fordították pedig ott azért bőven vállalható volt a "Hobbit" mint elnevezés. -
csibe1
veterán
"OK, piton pont snape a fordítása a szótárban is"
Melyik szótárban? Snape nincs, csak snake, ami kígyó ugyebár. Amúgy a Hogwarts esetében is ugyanaz a kérdés merül fel bennem: minek lefordítani?
A Harry Pottert se fordították le a könyvben, pedig milyen jól nézett volna ki, hogy Fazekas Henrik.

Ritkán van értelme a tulajdonneveket lefordítani, de találkoztam olyannal, ahol úgy lett csak értelme a poénnak.
A W40k könyveknek is ezért elég érdekes néha a fordításuk, mert valaki meghagyja az eredeti neveket például fegyvereknél, máshol meg nekiállnak tükörfordítást csinálni.
Azért illene, vagy inkább nem ártana egy új fordítónak megnézni az előzőleg lefordított könyveket, hogy ne legyen idegesítő katyvasz a nevekben; mert elég fárasztó ha nem a megszokott kifejezések vannak a regényben. -
nuke7
veterán
"OK, piton pont snape a fordítása a szótárban is"
Melyik szótárban? Snape nincs, csak snake, ami kígyó ugyebár. Amúgy a Hogwarts esetében is ugyanaz a kérdés merül fel bennem: minek lefordítani?
A Harry Pottert se fordították le a könyvben, pedig milyen jól nézett volna ki, hogy Fazekas Henrik.

Ritkán van értelme a tulajdonneveket lefordítani, de találkoztam olyannal, ahol úgy lett csak értelme a poénnak.
neeee... már nem is emlékszem, szeritnem én angolul olvastam a harry potter-t, az 5-től biztosan, mivel akkor még nem volt fordítás hozzá
...
Lefordították a Hogwarts-ot..?
rákerestem... Roxfort... eldobom az agyam
tényleg, miért nem Fazekas Henrik akkor már
-
Bozek
nagyúr
Vannak egyébként kiemelkedően jó fordítások, pl. a Harry Potter sorozat.
Azért kíváncsi lennék, ha ma jelenne meg először, hogyan fordítanák pl. a Hogwarts vagy a Snape vagy a hasonló, fantáziát is igénylő tulajdonneveket.OK, piton pont snape a fordítása a szótárban is, de na.
Ami amúgy python is.A magyar fordítások közül sosem fogom viszont megbocsátani az "easter egg = húsvéti tojás" próbálkozást.
"OK, piton pont snape a fordítása a szótárban is"
Melyik szótárban? Snape nincs, csak snake, ami kígyó ugyebár. Amúgy a Hogwarts esetében is ugyanaz a kérdés merül fel bennem: minek lefordítani?
A Harry Pottert se fordították le a könyvben, pedig milyen jól nézett volna ki, hogy Fazekas Henrik.

Ritkán van értelme a tulajdonneveket lefordítani, de találkoztam olyannal, ahol úgy lett csak értelme a poénnak.
-
Apollyon
Korrektor
Vannak egyébként kiemelkedően jó fordítások, pl. a Harry Potter sorozat.
Azért kíváncsi lennék, ha ma jelenne meg először, hogyan fordítanák pl. a Hogwarts vagy a Snape vagy a hasonló, fantáziát is igénylő tulajdonneveket.OK, piton pont snape a fordítása a szótárban is, de na.
Ami amúgy python is.A magyar fordítások közül sosem fogom viszont megbocsátani az "easter egg = húsvéti tojás" próbálkozást.
-
csibe1
veterán
Nem tudom, de ez nem igazán volt gyakori akkoriban, hogy külsős felirat legyen egy dvd-n.
Ezért is volt olyan feltűnő. -
Bozek
nagyúr
"Valamelyik ügyes lenyúlta a feliratot a hivatalos dvd-hez."
Vagy megkereste a felirat készítőjét és hivatalos úton elkérte tőle, hogy felhasználhassa. Esetleg még fizetett is neki. Nem kell mindig lopásra gondolni, ha nem tudjuk az igazságot.
-
csibe1
veterán
A felirat egyetlen hátránya, hogy ha egy-két percig csak hallgatni tudod, mert mást csinálsz közben, de egyébként csak párbeszéd zajlik a filmben, nem tudod háttérben hallgatva érteni. Ha nem állítottad meg, vissza kell tekerni.
A nicknév szvsz. nem "benne marad" a feliratban, hanem a nicknév feliratát vették meg a streamerek.
A feliratos film az már csak ilyen, meg kell állítani ha mást akarsz csinálni.

Ez a benne maradt név nem most volt, ha nem vagy 10 éve, akkor még sehol se volt a streaming. Valamelyik ügyes lenyúlta a feliratot a hivatalos dvd-hez.

-
philoxenia
MODERÁTOR
A felirat egyetlen hátránya, hogy ha egy-két percig csak hallgatni tudod, mert mást csinálsz közben, de egyébként csak párbeszéd zajlik a filmben, nem tudod háttérben hallgatva érteni. Ha nem állítottad meg, vissza kell tekerni.
A nicknév szvsz. nem "benne marad" a feliratban, hanem a nicknév feliratát vették meg a streamerek.
-
philoxenia
MODERÁTOR
Sajnos ez könyvekben még rosszabb. Pedig nyilván lenne olyan üzleti modell, ahol megérné elektronikusan kiadni bestsellereket angolból fordítva, pláne manapság, mikor a nyersfordítás szinte ingyen megoldható.
-
philoxenia
MODERÁTOR
Sok sorozatot töltök le (mivel nem elérhető streamingen) és azoknak a fordítói nagyságrendekkel jobb feliratokat készítenek, pedig ingyen csinálják...
Streamen is voltak már "maszek" feliratok teljesen korrekten. Most azonban előfordul némelyik platformon, hogy csak a CC felirat elérhető, automatikus fordítással. Azonban az említett konkrét sorozat nem ilyen. Még a végén ki is írják, hogy kinek a műfordítását használták föl. Egyes szövegrészek szó szerint lettek átemelve. Azért nagyon fájó a lektorálás hiánya, mert egy nyolcadikos diákkal átolvastatva, már kijavítható lenne. Anno a JLX kiadónál voltak hasonlók a '90-es években, azokon érezhető volt, hogy a fordító vagy nem anyanyelvi, vagy nagyon régen elszakadt az anyaországi magyartól és második anyanyelvként használja legföljebb a magyart. Akkoriban nagyon magas szintű volt a műfordítás, részben politikai okokból is. (pl. Göncz Árpád), így nagyon feltűnő volt a különbség.
-
csibe1
veterán
Sok sorozatot töltök le (mivel nem elérhető streamingen) és azoknak a fordítói nagyságrendekkel jobb feliratokat készítenek, pedig ingyen csinálják...
Néha azokat nyúlják le a hivatalos filmekhez is.

A streaming feliratok tényleg érdekesek, inkább nem is nézek ott feliratos filmet, sorozatot, hanem beszerzem máshonnan.
A Snowpiercer például jó volt feliratosan is, végignyomtam a 3 évadot, a végén már fel se tűnt, hogy feliratos.

-
csibe1
veterán
Mostanában az HBO feliratai is borzalmasak. A Hét királyság lovagjánál például használták az eredeti műfordítást is, ami teljesen jó magyarsággal olvasható, a feliratoknál meg alsó osztályos nyelvi, nyelvtani hibák...

Még nem álltam neki megnézni, de tény és való, hogy el tudják cseszni a feliratot.
A legcsufibb, amikor hivatalos film végén benne marad az eredeti készítő nickneve.

Az meg a kedvencem, amikor néha feliratosan jobb a szöveg, mint a szinkronos verziónál.

-
csibe1
veterán
Az elveszett flotta folytatását én is vártam, de... Sajnos mostanában vérszívós, bacós, kardozós regényekre van igény...
Jöhetnek azok is, csak idegesítő amikor elkezdenek egy jó sorozatot, aztán egyszer csak valamiért félbehagyják.
-
Arolotifar
őstag
Mostanában az HBO feliratai is borzalmasak. A Hét királyság lovagjánál például használták az eredeti műfordítást is, ami teljesen jó magyarsággal olvasható, a feliratoknál meg alsó osztályos nyelvi, nyelvtani hibák...

Sok sorozatot töltök le (mivel nem elérhető streamingen) és azoknak a fordítói nagyságrendekkel jobb feliratokat készítenek, pedig ingyen csinálják...
-
nuke7
veterán
Annyira sajnos nem megy az angol, hogy eredeti nyelven olvassak. De filmet/sorozatot én is szívesebben nézek eredeti nyelven és felirattal. Bár néha azon veszem észre magam, hogy ezt vagy azt a mondatot nem így kellett volna fordítani
& #90: Igen a feliratok szerintem már az AI előtt is kritikán aluliak voltak magyar nyelven, ezért nézem inkább angol, nagyothallóknak való felirattal ha kell valami mégis 😅
-
philoxenia
MODERÁTOR
Párnak nekikezdtem, de valahogy nem jött be. Sajnos elég messze van minőségben egy rendes fordítástól. Vannak DeepL Translate progival fordított könyvek is egy fórumon, azok se az igaziak.
Az aliexpresses véleményekhez még elmegy a gépi fordító, de könyveknél már nagyon meglátszanak a hiányosságok, és az is ha nem érti a szlenget, meg nem tudja a magyar megfelelőjével behelyettesíteni.
A szinkron is hasonló ebből a szempontból, szerintem az Agymenők szinkronja az zseniális lett, nagyon jól összehozták.
Pedig lenne pár könyv amit szívesen elolvasnék, mert itthon egyszer csak befejezték a sorozatot, és a hiányzó egy-két rész nem jelent meg magyarul.
Például a Hobart Floyt és Alacrity Fitzhugh kalandjai sorozat.
Itt is hiányzik a folytatás, mert hiába jelent meg három könyv, ha jobban megnézed akkor látni, hogy a második részt itthon két kötetben adták ki valamiért.
Az Elveszett flotta sorozatból is 4 kötet jelent meg, szintén félbehagyták. Angolul meg 6 részes a sorozat. [link]Mostanában az HBO feliratai is borzalmasak. A Hét királyság lovagjánál például használták az eredeti műfordítást is, ami teljesen jó magyarsággal olvasható, a feliratoknál meg alsó osztályos nyelvi, nyelvtani hibák...

-
Arolotifar
őstag
Annyira sajnos nem megy az angol, hogy eredeti nyelven olvassak. De filmet/sorozatot én is szívesebben nézek eredeti nyelven és felirattal. Bár néha azon veszem észre magam, hogy ezt vagy azt a mondatot nem így kellett volna fordítani
-
nuke7
veterán
Fognak egy pl. angol nyelvű könyvet, bevágják az AI fordítóba, aztán felteszik torrentre... Sok ilyen "szemetet gyártó" van...
Ja, igen. Angol könyvet es angol filmet angolul, en így gondolom - meg persze eredeti nyelven angol vagy magyar felirattal.
-
Arolotifar
őstag
Párnak nekikezdtem, de valahogy nem jött be. Sajnos elég messze van minőségben egy rendes fordítástól. Vannak DeepL Translate progival fordított könyvek is egy fórumon, azok se az igaziak.
Az aliexpresses véleményekhez még elmegy a gépi fordító, de könyveknél már nagyon meglátszanak a hiányosságok, és az is ha nem érti a szlenget, meg nem tudja a magyar megfelelőjével behelyettesíteni.
A szinkron is hasonló ebből a szempontból, szerintem az Agymenők szinkronja az zseniális lett, nagyon jól összehozták.
Pedig lenne pár könyv amit szívesen elolvasnék, mert itthon egyszer csak befejezték a sorozatot, és a hiányzó egy-két rész nem jelent meg magyarul.
Például a Hobart Floyt és Alacrity Fitzhugh kalandjai sorozat.
Itt is hiányzik a folytatás, mert hiába jelent meg három könyv, ha jobban megnézed akkor látni, hogy a második részt itthon két kötetben adták ki valamiért.
Az Elveszett flotta sorozatból is 4 kötet jelent meg, szintén félbehagyták. Angolul meg 6 részes a sorozat. [link]Az elveszett flotta folytatását én is vártam, de... Sajnos mostanában vérszívós, bacós, kardozós regényekre van igény...
-
csibe1
veterán
Fognak egy pl. angol nyelvű könyvet, bevágják az AI fordítóba, aztán felteszik torrentre... Sok ilyen "szemetet gyártó" van...
Párnak nekikezdtem, de valahogy nem jött be. Sajnos elég messze van minőségben egy rendes fordítástól. Vannak DeepL Translate progival fordított könyvek is egy fórumon, azok se az igaziak.
Az aliexpresses véleményekhez még elmegy a gépi fordító, de könyveknél már nagyon meglátszanak a hiányosságok, és az is ha nem érti a szlenget, meg nem tudja a magyar megfelelőjével behelyettesíteni.
A szinkron is hasonló ebből a szempontból, szerintem az Agymenők szinkronja az zseniális lett, nagyon jól összehozták.
Pedig lenne pár könyv amit szívesen elolvasnék, mert itthon egyszer csak befejezték a sorozatot, és a hiányzó egy-két rész nem jelent meg magyarul.
Például a Hobart Floyt és Alacrity Fitzhugh kalandjai sorozat.
Itt is hiányzik a folytatás, mert hiába jelent meg három könyv, ha jobban megnézed akkor látni, hogy a második részt itthon két kötetben adták ki valamiért.
Az Elveszett flotta sorozatból is 4 kötet jelent meg, szintén félbehagyták. Angolul meg 6 részes a sorozat. [link] -
Arolotifar
őstag
-
nuke7
veterán
Válasz a rendes ebook topikban lévő hsz-re, hogy ne ott offoljunk:
#28924 Ereshkigal
"Gondolom AI fordított cucc."Köszi kihagyom, láttam filmeknél, lófütyi az egész.
Sehol sincs egy rendes, átgondolt fordításhoz képest. Azokban a helyesírási hibákat vagy az időzítést kell javítani.
A neten fordított ebookoknál is észrevenni a szóhasználaton, mondatszerkesztésen meg több más apróságon.mi az ai fordított cucc?

-
csibe1
veterán
Válasz a rendes ebook topikban lévő hsz-re, hogy ne ott offoljunk:
#28924 Ereshkigal
"Gondolom AI fordított cucc."Köszi kihagyom, láttam filmeknél, lófütyi az egész.
Sehol sincs egy rendes, átgondolt fordításhoz képest. Azokban a helyesírási hibákat vagy az időzítést kell javítani.
A neten fordított ebookoknál is észrevenni a szóhasználaton, mondatszerkesztésen meg több más apróságon. -
csibe1
veterán
UFF, ja nem is OFF.

Nagyon le van ülve ez az eddig titkolt offtopik, ez nagyon szomorú.
Lendítsünk a forgalmán, ha már ide irányítottak át.
-
Bozek
nagyúr
néztem a bestbuy-ban, hogy van akciós hangoskönyv, de sajnos magyar... Angol-t tud valaki valahonnan..?
(minél olcsóbb, annál jobb, sőt
)
The Expanse-t pl. nem találtam meg sehol egyelőre pedig jó lenne... Wheel of time-ot hallgatom most másodjára
Angolt olyan 1.5x sebességgel szoktam hallgatni, ha lassan szeretném akkor 1.25x... Magyarnál lassúnak tűnik nekem ez
Az Audible-n ott az Expanse. Ezt hirtelen találtam, elvileg előfizetéses rendszer is van, de megvehető egyesével is. Van OpenAudible program, amivel elvileg le is lehet tölteni, de az is fizetős külön.
-
koncsik
MODERÁTOR
néztem a bestbuy-ban, hogy van akciós hangoskönyv, de sajnos magyar... Angol-t tud valaki valahonnan..?
(minél olcsóbb, annál jobb, sőt
)
The Expanse-t pl. nem találtam meg sehol egyelőre pedig jó lenne... Wheel of time-ot hallgatom most másodjára
Angolt olyan 1.5x sebességgel szoktam hallgatni, ha lassan szeretném akkor 1.25x... Magyarnál lassúnak tűnik nekem ez
Kindle Audible? Nem nehéz akciókat kifogni. Anno én is huszonegynéhány klasszikust töltöttem le ingyen, talán havonta van is valami ajándékba... YT-on is vannak akciós videók állítólag, nem néztem, lehet, hogy azért ott huncutság van.
-
nuke7
veterán
Még nem néztem meg a video-t, de gyanúm szerint kapcsolódik: Mi történik az agyunkkal, ha nem csinálunk semmit?
néztem a bestbuy-ban, hogy van akciós hangoskönyv, de sajnos magyar... Angol-t tud valaki valahonnan..?
(minél olcsóbb, annál jobb, sőt
)
The Expanse-t pl. nem találtam meg sehol egyelőre pedig jó lenne... Wheel of time-ot hallgatom most másodjára
Angolt olyan 1.5x sebességgel szoktam hallgatni, ha lassan szeretném akkor 1.25x... Magyarnál lassúnak tűnik nekem ez
-
koncsik
MODERÁTOR
Kapcsolódó videó (angol)
Miért olyan nehéz olvasni?
Két perces snippet egy másfél órás interjúból. Az érdekes még benne, hogy ez 2003-ban történt. Mégis, nem is lehetne aktuálisabb.Még nem néztem meg a video-t, de gyanúm szerint kapcsolódik: Mi történik az agyunkkal, ha nem csinálunk semmit?
-
Oldman2
nagyúr
Kapcsolódó videó (angol)
Miért olyan nehéz olvasni?
Két perces snippet egy másfél órás interjúból. Az érdekes még benne, hogy ez 2003-ban történt. Mégis, nem is lehetne aktuálisabb.
-
Apollyon
Korrektor
Én is nekiálltam most az ajánlott könyvnek.
Johann Hari - Tönkretett figyelemKapcsolódó videó (angol)
Miért olyan nehéz olvasni?
Két perces snippet egy másfél órás interjúból. Az érdekes még benne, hogy ez 2003-ban történt. Mégis, nem is lehetne aktuálisabb. -
Oldman2
nagyúr
(egy picit megijedtem a "szoci" médiától, de már jól vagyok)
Beszerzem az említett könyvet, kíváncsi vagyok rá (3 gyerek, 13, 16, 19)
A 19 éves rekordidő alatt olvasta ki 8-9 éve a Harry Potter könyveket, lassan leszokott az olvasásról... manga, comics, PC gaming... most felvételire készül, sokat olvas/tanul (relatíve) megint.
Én is nekiálltam most az ajánlott könyvnek.
Johann Hari - Tönkretett figyelem -
koncsik
MODERÁTOR
Akkor ide áthozom az általam kezdett offot a könyvajánlós topikból.
![;]](//cdn.rios.hu/dl/s/v1.gif)
#8723 > #8712Egyetértek amúgy, de ezért írtam, hogy sokan még a csengőhangot sem változtatják meg, nem hogy 3rd party appot rakjanak fel azért, hogy kevesebbet nyomhassák a telefont. Itt a fórumozók jó része power user, illetve talán tudatosabb az átlagnál ők lehet csinálják, az rendben van.
De a könyveladások is valószínűleg azt tükrözik, hogy a többség szívesebben nyomja a szoci médiát, mint hogy értelmes dolgokat is olvasson.
Ahhoz, hogy ez változzon, a junkie appok fejlesztőinek kellene változásokat eszközölni, mert másképp nem fog működni.
(egy picit megijedtem a "szoci" médiától, de már jól vagyok)
Beszerzem az említett könyvet, kíváncsi vagyok rá (3 gyerek, 13, 16, 19)
A 19 éves rekordidő alatt olvasta ki 8-9 éve a Harry Potter könyveket, lassan leszokott az olvasásról... manga, comics, PC gaming... most felvételire készül, sokat olvas/tanul (relatíve) megint.
-
Bozek
nagyúr
Akkor ide áthozom az általam kezdett offot a könyvajánlós topikból.
![;]](//cdn.rios.hu/dl/s/v1.gif)
#8723 > #8712Egyetértek amúgy, de ezért írtam, hogy sokan még a csengőhangot sem változtatják meg, nem hogy 3rd party appot rakjanak fel azért, hogy kevesebbet nyomhassák a telefont. Itt a fórumozók jó része power user, illetve talán tudatosabb az átlagnál ők lehet csinálják, az rendben van.
De a könyveladások is valószínűleg azt tükrözik, hogy a többség szívesebben nyomja a szoci médiát, mint hogy értelmes dolgokat is olvasson.
Ahhoz, hogy ez változzon, a junkie appok fejlesztőinek kellene változásokat eszközölni, mert másképp nem fog működni.A Digitális jólét nem 3rd party app, már egy jó ideje (elvileg a 10-es verzió óta) az Android része, nem kell külön telepíteni, ott a beállításokban.
Alapértelmezetten nincs is az alkalmazások között, csak a beállítások menüben, de be lehet állítani, hogy az alkalmazástárban is megjelenjen.
-
Apollyon
Korrektor
Akkor ide áthozom az általam kezdett offot a könyvajánlós topikból.
![;]](//cdn.rios.hu/dl/s/v1.gif)
#8723 > #8712Egyetértek amúgy, de ezért írtam, hogy sokan még a csengőhangot sem változtatják meg, nem hogy 3rd party appot rakjanak fel azért, hogy kevesebbet nyomhassák a telefont. Itt a fórumozók jó része power user, illetve talán tudatosabb az átlagnál ők lehet csinálják, az rendben van.
De a könyveladások is valószínűleg azt tükrözik, hogy a többség szívesebben nyomja a szoci médiát, mint hogy értelmes dolgokat is olvasson.
Ahhoz, hogy ez változzon, a junkie appok fejlesztőinek kellene változásokat eszközölni, mert másképp nem fog működni. -
hockeyapu
senior tag
-
koncsik
MODERÁTOR
-
hockeyapu
senior tag
-
koncsik
MODERÁTOR
Igen tudom, hogy a Marsbéli krónikák az egy külön novelagyűjtemény, de mégis mindenki az F451-el azonosítja, mivel ez a legismertebb !
Az idő gyermekei, szerintem meg egyszerűen zseniális ! Igaz a második kicsit fura (talán azért is mert elég nagy terjedelmű ) !
Ja és a személyes meglátás szerintem ajánlás, aztán majd a delikvens eldönti, hogy az kell-e neki !Marsbéli krónikákról nekem a Solaris jut eszembe
-
hockeyapu
senior tag
Igen tudom, hogy a Marsbéli krónikák az egy külön novelagyűjtemény, de mégis mindenki az F451-el azonosítja, mivel ez a legismertebb !
Az idő gyermekei, szerintem meg egyszerűen zseniális ! Igaz a második kicsit fura (talán azért is mert elég nagy terjedelmű ) !
Ja és a személyes meglátás szerintem ajánlás, aztán majd a delikvens eldönti, hogy az kell-e neki ! -
koncsik
MODERÁTOR
Személyes érintettség okán
annyit megjegyeznék, hogy a Marsbéli krónikák és a Fahrenheit 451 az két különálló mű. (Azaz a linkelt kötet éppenséggel tartalmazza mindkettőt, de ha beszerzünk egy random példányt a Marsbéli krónikákból, az nem fogja (feltétlen) tartalmazni a Fahrenheit 451-et.)A gyereknek kötelező olvasmány a F451. Majd megőrültem, mert nem találtam a könyvet (papír
), mire rájöttem, hogy a Marsbéli krónikák novellagyűjteményben szerepelt...
-
Cs1csó
titán
A végső architektúrát még nem olvastam, Az idő gyermekei első részét elolvastam, de a másodikat félbe hagytam, kicsit untatott.
-
#20584850
törölt tag
Nem olvastam azokat a könyveket így nem tudok róluk nyilatkozni.
Minden írónak vannak olyan könyvei amik a többi közül kimagaslik legyet, hogy csak 1 lehet hogy több.
Azokat olvastad, akkor már csak lefelé lehet ajánlani házon belül.
Azért az nem jellemző talán, hogy a felkapott legjobb könyve vagy könyvei ne tetszene a silányabbaknak mondottak után.Mondjuk nekem volt olyan kollégám akinek a zs kategóriás filmek bejöttek.
Mondtam is neki, hogy nem lehet olyan silány filmet elkészíteni, hogy az majd valakiknek ne tetszene. Lehet, hogy te is ebbe a kategóriába tartozol, akkor benézi az ember. -
Mr K
őstag
Szerintem ez nincs így, mint arra korábban is utaltam. Pl. olvastam Tchaikovsky-tól a Végső architektúra trilógiát, és tetszett. Ajánlanád nekem a szerzőtől az Idő gyermekei trilógiát? (Ha igen, akkor rosszul tennéd, mert az nagyon nem tetszett.)
-
Mr K
őstag
Azért el szoktam olvasnia hozzászólásokat a könyvekről, segít dönteni az olvasásban.
Egy igazi klasszikus scifi, alapmű, kötelező olvasmány a fanoknak:
Ray Bradbury - Marsbéli Krónikák és ebből is elsősorban a Fahrenheit 451.Személyes érintettség okán
annyit megjegyeznék, hogy a Marsbéli krónikák és a Fahrenheit 451 az két különálló mű. (Azaz a linkelt kötet éppenséggel tartalmazza mindkettőt, de ha beszerzünk egy random példányt a Marsbéli krónikákból, az nem fogja (feltétlen) tartalmazni a Fahrenheit 451-et.) -
#20584850
törölt tag
Nekem bejön, még a Vörösingesek is kimondottan tetszett, pedig azt sokan utálják. (Na jó, Az összeomló birodalom trilógia nincs a kedvenceim között.)
Amúgy a könyv (vagy zene) ajánlás nem egy hálás tevékenység, mert tapasztalataim szerint nincs két ember, akinek megegyezik az ízlése. (Az sem jelent semmit, ha van olyan könyv (vagy zene), ami egyformán kedvelt.) Így én a Molyról is elég hamar lepattantam...
Ajánlani akkor tud jól az ember ha valaki tisztában van azzal, hogy miket olvasott a másik és mik voltak azok a könyvek amik neki tetszettek.
A személyes meglátás az nem ajánlás. -
hockeyapu
senior tag
Nekem bejön, még a Vörösingesek is kimondottan tetszett, pedig azt sokan utálják. (Na jó, Az összeomló birodalom trilógia nincs a kedvenceim között.)
Amúgy a könyv (vagy zene) ajánlás nem egy hálás tevékenység, mert tapasztalataim szerint nincs két ember, akinek megegyezik az ízlése. (Az sem jelent semmit, ha van olyan könyv (vagy zene), ami egyformán kedvelt.) Így én a Molyról is elég hamar lepattantam...
Azért el szoktam olvasnia hozzászólásokat a könyvekről, segít dönteni az olvasásban.
Egy igazi klasszikus scifi, alapmű, kötelező olvasmány a fanoknak:
Ray Bradbury - Marsbéli Krónikák és ebből is elsősorban a Fahrenheit 451. -
Cs1csó
titán
Nekem bejön, még a Vörösingesek is kimondottan tetszett, pedig azt sokan utálják. (Na jó, Az összeomló birodalom trilógia nincs a kedvenceim között.)
Amúgy a könyv (vagy zene) ajánlás nem egy hálás tevékenység, mert tapasztalataim szerint nincs két ember, akinek megegyezik az ízlése. (Az sem jelent semmit, ha van olyan könyv (vagy zene), ami egyformán kedvelt.) Így én a Molyról is elég hamar lepattantam...
Az a jó ajánló amikor megpróbáljuk leírni, hogy az adott könyv olvasásakor MIRE számíthatunk mihez hasonlít stb. ez talán a legjobb.
-
Mr K
őstag
Nekem bejön, még a Vörösingesek is kimondottan tetszett, pedig azt sokan utálják. (Na jó, Az összeomló birodalom trilógia nincs a kedvenceim között.)
Amúgy a könyv (vagy zene) ajánlás nem egy hálás tevékenység, mert tapasztalataim szerint nincs két ember, akinek megegyezik az ízlése. (Az sem jelent semmit, ha van olyan könyv (vagy zene), ami egyformán kedvelt.) Így én a Molyról is elég hamar lepattantam...
-
#20584850
törölt tag
Nagy örömmel olvasom kedvenceim ajánlását és nem szeretném egyáltalán megakasztani a beszélgetést, sőt! Csak reklámként: Könyvajánló topik, találtam már 1-2 jó ajánlást, amit kár lett volna kihagyni.
+
BUÉK
Kivétel erősíti a szabályt!
Egyedi eset és nem privátban ment, így vannak akik még láthatják, így akár megtiszteltetésnek is lehet venni, ilyet ritkán olvasol a könyvolvasó topikban.
Nem is lesz ott egyhamar...
-
hockeyapu
senior tag
Ha már itt tartunk : [zabhegyező]
-
koncsik
MODERÁTOR
Nagy örömmel olvasom kedvenceim ajánlását és nem szeretném egyáltalán megakasztani a beszélgetést, sőt! Csak reklámként: Könyvajánló topik, találtam már 1-2 jó ajánlást, amit kár lett volna kihagyni.
+
BUÉK
-
Cs1csó
titán
-
hockeyapu
senior tag
Szia, a sci-fi nekem is nagy kedvencem, így ebből ajánlanék:
A személyes kedvencemmel kezdeném amit el kell olvasnom még legalább egyszer a közeljövőben és jegyzeteléssel összekötni mert olyan elképesztő gondolatokat tartalmaz amik máig itt kavarognak a fejemben, az egyik legjobb könyv:
Gregory David Roberts: Shantaram (1-2)
Peter F. Hamilton: Pandora csillaga I-II
(a Háromtest-trilógia is nagy hatással volt rám, igaz azt 2022 szeptemberében olvastam, a valaha olvasott egyik ha nem a legjobb scifi-élmény volt számomra, a legérdekesebb, hogy a második rész MÉG JOBB volt mint az első, az ilyen ritka)(a folytatását az "üresség trilógiát" már kevésbé ajánlom, tényleg csak fanatikusoknak, a Pandora csillaga e nélkül is tökéletesen kerek egész, ezzel is az a gond, hogy túlírt.)
Terry Hayes - Nevem Pilgrim
Valami elképesztően izgalmas regény, már-már tökéletes mű. Krimi-trillerEz "A sci-fi" gyakorlatilag a legjobbak között értékelt scif-fi Asimov Alapítványa és Herbert Dűnéjével együtt emlegethető.
A folytatása az Endymion már nem lett ilyen jó a fő probléma, hogy túlírt lett, de ettől még ha valaki szeretne elmerülni a Hyperion világában újra annak kötelező.Justin Cronin-tól a Szabadulás trilógia (leegyszerűsítve apokalipszis regény)
Egy régi kalsszikus: James Clavell-től a SÓGUN
Na de ennyi elég is! JÓ olvasást!
Ez mind szenzációs könyv, ezek közül a kedvenc a Hyperion ! Szerintem a folytatás még jobb ! De ez egyéni megítélés.
-
#20584850
törölt tag
Szia, a sci-fi nekem is nagy kedvencem, így ebből ajánlanék:
A személyes kedvencemmel kezdeném amit el kell olvasnom még legalább egyszer a közeljövőben és jegyzeteléssel összekötni mert olyan elképesztő gondolatokat tartalmaz amik máig itt kavarognak a fejemben, az egyik legjobb könyv:
Gregory David Roberts: Shantaram (1-2)
Peter F. Hamilton: Pandora csillaga I-II
(a Háromtest-trilógia is nagy hatással volt rám, igaz azt 2022 szeptemberében olvastam, a valaha olvasott egyik ha nem a legjobb scifi-élmény volt számomra, a legérdekesebb, hogy a második rész MÉG JOBB volt mint az első, az ilyen ritka)(a folytatását az "üresség trilógiát" már kevésbé ajánlom, tényleg csak fanatikusoknak, a Pandora csillaga e nélkül is tökéletesen kerek egész, ezzel is az a gond, hogy túlírt.)
Terry Hayes - Nevem Pilgrim
Valami elképesztően izgalmas regény, már-már tökéletes mű. Krimi-trillerEz "A sci-fi" gyakorlatilag a legjobbak között értékelt scif-fi Asimov Alapítványa és Herbert Dűnéjével együtt emlegethető.
A folytatása az Endymion már nem lett ilyen jó a fő probléma, hogy túlírt lett, de ettől még ha valaki szeretne elmerülni a Hyperion világában újra annak kötelező.Justin Cronin-tól a Szabadulás trilógia (leegyszerűsítve apokalipszis regény)
Egy régi kalsszikus: James Clavell-től a SÓGUN
Na de ennyi elég is! JÓ olvasást!
Köszi.
Befejezem Jozef Karika: A hasadék című könyvét utána valamelyikbe belekezdek. -
Cs1csó
titán
Szia, a sci-fi nekem is nagy kedvencem, így ebből ajánlanék:
A személyes kedvencemmel kezdeném amit el kell olvasnom még legalább egyszer a közeljövőben és jegyzeteléssel összekötni mert olyan elképesztő gondolatokat tartalmaz amik máig itt kavarognak a fejemben, az egyik legjobb könyv:
Gregory David Roberts: Shantaram (1-2)
Peter F. Hamilton: Pandora csillaga I-II
(a Háromtest-trilógia is nagy hatással volt rám, igaz azt 2022 szeptemberében olvastam, a valaha olvasott egyik ha nem a legjobb scifi-élmény volt számomra, a legérdekesebb, hogy a második rész MÉG JOBB volt mint az első, az ilyen ritka)(a folytatását az "üresség trilógiát" már kevésbé ajánlom, tényleg csak fanatikusoknak, a Pandora csillaga e nélkül is tökéletesen kerek egész, ezzel is az a gond, hogy túlírt.)
Terry Hayes - Nevem Pilgrim
Valami elképesztően izgalmas regény, már-már tökéletes mű. Krimi-trillerEz "A sci-fi" gyakorlatilag a legjobbak között értékelt scif-fi Asimov Alapítványa és Herbert Dűnéjével együtt emlegethető.
A folytatása az Endymion már nem lett ilyen jó a fő probléma, hogy túlírt lett, de ettől még ha valaki szeretne elmerülni a Hyperion világában újra annak kötelező.Justin Cronin-tól a Szabadulás trilógia (leegyszerűsítve apokalipszis regény)
Egy régi kalsszikus: James Clavell-től a SÓGUN
Na de ennyi elég is! JÓ olvasást!
-
hockeyapu
senior tag
Hát, rá kellett keresnem, hogy mi az a szórakoztató irodalom, különös tekintettel a nagyra értékeltségre. De nem lettem tőle okosabb.
Ha szó szerint értjük (hogy szórakoztató), akkor pl. John Scalzi ugrik be, pl. az Állati gonosz (amit állítólag a Covid fertőzés utáni agyködben írt
). Ez egy vékonyka kötet. (Nem linkelem a Moly-t, mert az egyik poént már az ismertetőben lelövi.) (Ha bejön a stílus, akkor a Vének háborúja tetralógiával lehet folytatni, például, azok sem vastagok.)Ha a linkelt Popper videó fényében nézzük a nagyra értékeltséget, akkor pl. Cixin Liutól A háromtest-trilógia. Ez három elég vastag kötet, ami nem lesz vicces, de el lehet rajta gondolkodni, ha valaki nagyon akar.
(Bocs, nem nekem szólt a kérés, de mivel nyilvánosan hangzott el...
)Na igen, John scalzi valahhogy nem jön be, pedig sience fiction fan vagyok!
De az "Állati gonossz"-al még megpróbálkozom, hátha !
-
#20584850
törölt tag
Hát, rá kellett keresnem, hogy mi az a szórakoztató irodalom, különös tekintettel a nagyra értékeltségre. De nem lettem tőle okosabb.
Ha szó szerint értjük (hogy szórakoztató), akkor pl. John Scalzi ugrik be, pl. az Állati gonosz (amit állítólag a Covid fertőzés utáni agyködben írt
). Ez egy vékonyka kötet. (Nem linkelem a Moly-t, mert az egyik poént már az ismertetőben lelövi.) (Ha bejön a stílus, akkor a Vének háborúja tetralógiával lehet folytatni, például, azok sem vastagok.)Ha a linkelt Popper videó fényében nézzük a nagyra értékeltséget, akkor pl. Cixin Liutól A háromtest-trilógia. Ez három elég vastag kötet, ami nem lesz vicces, de el lehet rajta gondolkodni, ha valaki nagyon akar.
(Bocs, nem nekem szólt a kérés, de mivel nyilvánosan hangzott el...
)A szórakoztató irodalmat arra értettem, hogy minden olyan mű, ami nem szépirodalmi.
A nagyra értékelt pedig personal, valamiért az a könyv a többi fölé emelkedik. -
Mr K
őstag
Hát, rá kellett keresnem, hogy mi az a szórakoztató irodalom, különös tekintettel a nagyra értékeltségre. De nem lettem tőle okosabb.
Ha szó szerint értjük (hogy szórakoztató), akkor pl. John Scalzi ugrik be, pl. az Állati gonosz (amit állítólag a Covid fertőzés utáni agyködben írt
). Ez egy vékonyka kötet. (Nem linkelem a Moly-t, mert az egyik poént már az ismertetőben lelövi.) (Ha bejön a stílus, akkor a Vének háborúja tetralógiával lehet folytatni, például, azok sem vastagok.)Ha a linkelt Popper videó fényében nézzük a nagyra értékeltséget, akkor pl. Cixin Liutól A háromtest-trilógia. Ez három elég vastag kötet, ami nem lesz vicces, de el lehet rajta gondolkodni, ha valaki nagyon akar.
(Bocs, nem nekem szólt a kérés, de mivel nyilvánosan hangzott el...
) -
#20584850
törölt tag
Ajánlhatnál szórakoztató irodalom terén 2 könyvet ami eddig megfogott és nagyra értékeled.
A 10-15 kötetesek nem érdekelnek.
Befejeztem végre Stephen King: Az című könyvét kin keservesen, fárasztóan durván túlírt. -
Cs1csó
titán
-
hockeyapu
senior tag
-
#20584850
törölt tag
-
Cs1csó
titán
Nyilván, főleg ha az olvasás csak "júlia" meg hasonló romantikus vackokra szűkűl.
De egy statisztika ezért jó mert kisimítja az ilyen eltéréseket.
-
#20584850
törölt tag
Az a nagyobb gond, hogy sokan nem olvasnak.
Nen érzem magam öregnek, de 40-felett már a "B" oldal megy.
Nem én vezetem, hanem a Moly profilom mutatja, az oldalszámot is az adja össze, magamtól nemigen tudom, hogy 37 ezer oldalt olvastam.
Nekem annyi a dolgom, hogy amikor elkezdek olvasni egy könyvet akkor felveszem a "most olvasom" aztén ha befejeztem akkor azt is jelölöm.
Nekem is volt pár könyv amibe belekezdtem de végül nem olvastam el azt ilyenkor lehet a "félbahagyott" könyvek közé tenni vagy simán törlöm.Attól, hogy valaki nem olvas még nem jelenti azt, hogy nics képben az élet dolgaival. A sok olvasás mellett is lehet olyan, hogy valaki ostoba marad. [link]
-
Cs1csó
titán
Az a nagyobb gond, hogy sokan nem olvasnak.
Nen érzem magam öregnek, de 40-felett már a "B" oldal megy.
Nem én vezetem, hanem a Moly profilom mutatja, az oldalszámot is az adja össze, magamtól nemigen tudom, hogy 37 ezer oldalt olvastam.
Nekem annyi a dolgom, hogy amikor elkezdek olvasni egy könyvet akkor felveszem a "most olvasom" aztén ha befejeztem akkor azt is jelölöm.
Nekem is volt pár könyv amibe belekezdtem de végül nem olvastam el azt ilyenkor lehet a "félbahagyott" könyvek közé tenni vagy simán törlöm. -
hockeyapu
senior tag
Még jó hogy nem a "brit tudósok" csinálták. Nekem bevált, az e-book, ebben az évben már a 72-ik könyvemen vagyok túl, a moly szerint és 37 ezer oldalon
papír alapú könyv korszakomban kevesebbet olvastam.
Persze azt érdemes kiemelni, hogy fiatal, és fiatal felnőtt koromban papíralapú könyvet olvastam.
Az mér érdekes aki úgy nő fel, hogy soha nem olvas papíralapú könyvet.Ne, má ! Voltál fiatal ?
Hú 72 könyv, az renreteg !
Nem vezettem ilyen pontosan, de annyit Én is kiolvastam idén, azokról amiket meg félrelöktem menet közben nem is beszélek !
Egyébként nem az a probléma, hogy nem olvastak papír alapú könyvet, hanem egyáltalán nem olvas a többség !
-
Arolotifar
őstag
Csak annyit írtam, hogy elérhető magyarul. Senkivel nem osztottam meg

-
Apollyon
Korrektor
Egyébként ha itt virágboltozgattok, akkor előbb-utóbb ott kötünk ki, hogy nem éri majd meg lefordítani semmi ilyen könyvet, aztán olvashat majd mindenki angolul. Mondjuk én elvagyok azzal is, de nem mindenki van így vele...
-
Arolotifar
őstag
Na szóval van már Annie Jacobsen Atomháború c. könyve csak, angolul !
-
Cs1csó
titán
Régi, de most találtam:
Egy új kutatás szerint nem mindegy, hogy ebookon vagy kézzelfogható könyvként olvasunk irodalmat.
Forrása valószínűleg ez (angol):
Does the digital world open up an increasing divide in access to print books?
(Alul a "PDF"-re kattintva érhető el a szöveg.)Szóval jobb a papír könyv, mint a digitálás, bár a cikk nem tér ki arra, hogy van-e különbség, hogy milyen digitális eszközről van szó.
Még jó hogy nem a "brit tudósok" csinálták. Nekem bevált, az e-book, ebben az évben már a 72-ik könyvemen vagyok túl, a moly szerint és 37 ezer oldalon
papír alapú könyv korszakomban kevesebbet olvastam.
Persze azt érdemes kiemelni, hogy fiatal, és fiatal felnőtt koromban papíralapú könyvet olvastam.
Az mér érdekes aki úgy nő fel, hogy soha nem olvas papíralapú könyvet. -
hockeyapu
senior tag
Na szóval van már Annie Jacobsen Atomháború c. könyve csak, angolul !
-
Mr K
őstag
Ez is régi, de hátha még valaki még nem látta:
Electronic Paper - See What Happens (YouTube)
A szöveg angol, de a látvány talán angol tudás nélkül is érdekes. Mutat néhány kevésbé közismert alkalmazást (kijelzők különféle kütyükön), makró felvételeket az epapírról működés közben (nem guszta), ugyanezt színesben, és egy újfajta színes kijelzőt is, ami sokkal szebb, cserébe 30 másodperc alatt frissíti a képernyőt (2fps), és persze még mindig sehol nincs az igazi papírhoz képest... (Végül választ kapunk a "de miért ilyen drága" kérdésre is. Nem tudom, hogy mennyire valós, mindenesetre már bennem is felmerült hasonló gondolat...) -
Mr K
őstag
Régi, de most találtam:
Egy új kutatás szerint nem mindegy, hogy ebookon vagy kézzelfogható könyvként olvasunk irodalmat.
Forrása valószínűleg ez (angol):
Does the digital world open up an increasing divide in access to print books?
(Alul a "PDF"-re kattintva érhető el a szöveg.)Szóval jobb a papír könyv, mint a digitálás, bár a cikk nem tér ki arra, hogy van-e különbség, hogy milyen digitális eszközről van szó.
-
koncsik
MODERÁTOR
Az On topikból: Magyarországon a felsőoktatásban résztvevőknek is diákigazolványuk van, szerintem mindegy minek hívjuk őket

-
Dr. Akula
félisten
Számomra ez a felvetés teljesen érthetetlen. Van néhány felhasználási mód, amikor elhiszem, hogy a 13,3"-s e-book olvasó a jó megoldás, de én még tablet-ből sem vennék ekkorát.
A szakkönyveket remekül tudom a tableten olvasni, nézegetni a színes ábrákat, belenagyítani, stb-stb., nekem oda kell a színes kijelző. Jegyzetelni már akartam párszor remarkable-t venni, de igazából felesleges lenne.
Egy irodalmi szövegnél, amit "csak" szépen kell tördelni az aktuális képernyőhöz minek ekkora kijelző? Gyorsabban lehet olvasni? Kevesebbet kell lapozni?
Miért jó?
Egyrészt a szakkönyvek ábrái, példafeladatai jobban áttekinthetők 1 oldalon mint 3ra tördelve. Másrészt a mezei szövegből is jobb ha több elfér 1 oldalon, kevesebbet kell lapozni. Harmadrészt ha már nem jó a szemed, és nagyobb betűméret kell, akkor se csak 3 betű fér ki 1 oldalra.

-
#20584850
törölt tag
Nekem is van 10" olvasóm (tulajdonképpen 2 is, ha a remarkable-t ideveszem) pdf olvasáshoz. ami a kisebb e-readereken szenvedés lenne. De elfordítva nem látom az előnyét, mindegy, ha ő így szereti, elfogadom, még ha én nem csinálnám ezt.
De még állítva sem igazán kényelmes 10"-n olvasni, színes újságokat meg inkább iPad-en érdemes.
Szerintem
PDF formátumban 10,3"-os olvasón álló helyzetben, a könyv szövegmérete szerintem úgy jelenik meg, mit a nyomtatott könyvek esetén azok kisebb, (talán még közepes?) szövegméretű kiadásban.
Teszteld le pár nyomtatott könyvnél, kíváncsi vagyok, hogy látod. -
Cs1csó
titán
-
#20584850
törölt tag
Számomra ez a felvetés teljesen érthetetlen. Van néhány felhasználási mód, amikor elhiszem, hogy a 13,3"-s e-book olvasó a jó megoldás, de én még tablet-ből sem vennék ekkorát.
A szakkönyveket remekül tudom a tableten olvasni, nézegetni a színes ábrákat, belenagyítani, stb-stb., nekem oda kell a színes kijelző. Jegyzetelni már akartam párszor remarkable-t venni, de igazából felesleges lenne.
Egy irodalmi szövegnél, amit "csak" szépen kell tördelni az aktuális képernyőhöz minek ekkora kijelző? Gyorsabban lehet olvasni? Kevesebbet kell lapozni?
Miért jó?
Azért mert ragaszkodnak a PDF formátumhoz amihez kell a nagy kijelző, szerintük az epub formátumot nem lehet kisebb kijelzőre szépen tördelni.
-
koncsik
MODERÁTOR
Ez nem szemályes dolog, hanem témába vágó!
Fórumtárs nagy mellénnyel előadta magát, hogy a 10,3"-os olvasóján milyen minőségben olvas.
Ez igaz lenne ha álló helyzetben egy oldalt töltene be.
Mivel az olvasót elfordítja, 2 PDF oldalt egymás mellé betölt így már vakoskodik, már komolytalan az egész.Nekem is van 10" olvasóm (tulajdonképpen 2 is, ha a remarkable-t ideveszem) pdf olvasáshoz. ami a kisebb e-readereken szenvedés lenne. De elfordítva nem látom az előnyét, mindegy, ha ő így szereti, elfogadom, még ha én nem csinálnám ezt.
De még állítva sem igazán kényelmes 10"-n olvasni, színes újságokat meg inkább iPad-en érdemes.
Szerintem
-
Cs1csó
titán
Számomra ez a felvetés teljesen érthetetlen. Van néhány felhasználási mód, amikor elhiszem, hogy a 13,3"-s e-book olvasó a jó megoldás, de én még tablet-ből sem vennék ekkorát.
A szakkönyveket remekül tudom a tableten olvasni, nézegetni a színes ábrákat, belenagyítani, stb-stb., nekem oda kell a színes kijelző. Jegyzetelni már akartam párszor remarkable-t venni, de igazából felesleges lenne.
Egy irodalmi szövegnél, amit "csak" szépen kell tördelni az aktuális képernyőhöz minek ekkora kijelző? Gyorsabban lehet olvasni? Kevesebbet kell lapozni?
Miért jó?
A kétoldalas nézetnek SZERINTEM nincs értelme hiszem egy fele akkora olvasó kisebb helyen elfér, és gyakorlatilag ugyanakkora méretben olvasnál.
Amúgy nekem a 6"-os PB touch5-ön van kihajtható fedelű tok aminek a fedlapját nem hajtom hátra tehát úgy fogom mint egy könyvet, dd könnyebb és kisebb mint egy nagy olvasó fektetve. -
koncsik
MODERÁTOR
Ez nem szemályes dolog, hanem témába vágó!
Fórumtárs nagy mellénnyel előadta magát, hogy a 10,3"-os olvasóján milyen minőségben olvas.
Ez igaz lenne ha álló helyzetben egy oldalt töltene be.
Mivel az olvasót elfordítja, 2 PDF oldalt egymás mellé betölt így már vakoskodik, már komolytalan az egész.Ezt persze nyugodtan meg lehet beszélni, sőt.

Erre gondoltam pl.: "Nem értem , miért fáj neked, hogy min olvasok és hogyan, ráadásul még sértegetsz is" -
#20584850
törölt tag
Ez nem szemályes dolog, hanem témába vágó!
Fórumtárs nagy mellénnyel előadta magát, hogy a 10,3"-os olvasóján milyen minőségben olvas.
Ez igaz lenne ha álló helyzetben egy oldalt töltene be.
Mivel az olvasót elfordítja, 2 PDF oldalt egymás mellé betölt így már vakoskodik, már komolytalan az egész. -
Polllen
félisten
Számomra ez a felvetés teljesen érthetetlen. Van néhány felhasználási mód, amikor elhiszem, hogy a 13,3"-s e-book olvasó a jó megoldás, de én még tablet-ből sem vennék ekkorát.
A szakkönyveket remekül tudom a tableten olvasni, nézegetni a színes ábrákat, belenagyítani, stb-stb., nekem oda kell a színes kijelző. Jegyzetelni már akartam párszor remarkable-t venni, de igazából felesleges lenne.
Egy irodalmi szövegnél, amit "csak" szépen kell tördelni az aktuális képernyőhöz minek ekkora kijelző? Gyorsabban lehet olvasni? Kevesebbet kell lapozni?
Miért jó?
-
koncsik
MODERÁTOR
Személyes dolgokat privát üzenetben beszéljétek meg, köszönjük
-
#20584850
törölt tag
Eldöntve írtam, ki beszélt itt állított helyzetről???
6"-os olvasó elfordítva annak a kijelzője 122mm és a többségnek apró betűs lesz a PDF, 1 oldalt betöltve.
Mennyi is az olvasód kijelzője elfordítva, mikor az olvasód teljes, hossza van vagy 225mm? Ennek mennyi lesz a fele???
Le kehet tesztelni aki nem hisz nekem.
6"-os olvasónál a margó szélre legyen állítva, olvasót elfordított állapotban, azon PDF könyvet olvasva.
Az nem baj, hogy nem tölti be a teljes oldalt hosszában, a szélesség a lényeg a betű méret lesz a fontos, hogy olvasol.Vettél egy drága 10,3"-os olvasót nincs ezzel gond de sikerült megoldanod, hogy vakoskodj rajta...
Majd a fórumon előadod, hogy te milyen minőségben olvasol.
Mit írtam ott rosszul?
10,3"-os olvasónál álló helyzetben 1 oldalt betöltve, te nem így használod, így használnád most nem lenne miről beszélni. -
hockeyapu
senior tag
-
hockeyapu
senior tag
Nem értem , miért fáj neked, hogy min olvasok és hogyan, ráadásul még sértegetsz is !
Én egy fél oldalt nagyobb méretben (7,36") látok mint a 6"-os olvasó állítva .
Vagy az fáj , hogy nekem drágább olvasóm van, vagy csak irkálsz hogy kötözködhessél .
-
#20584850
törölt tag
Nem érted? Pedig nem bonyolult.
pl Olyan, mint ha pl egy 16:9-es TV-re 1080p-s filmnél állítanál alulra felülre vastag fekete sávot mert neked úgy tetszik és mondanád, hogy milyen jó nagy Tv-n nézni a filmet, mikor valójában meg jól lekorlátozod. -
#20584850
törölt tag
Persze, 13.3" olvasót kell venni 320k-ért...
Csak mellékesen. Kinyitottam az egyik könyvemet benne 11.5cm szélesek az oldal lapok és 9,5 cm széles rajta a szövegrész.
A 6"-os olvasóm kijelzője elfordítva 12,2cm, szélétől elhagyok 2-2mm-ert és a kijelzőn 11,8cm széles lesz a megjelenő szöveg. -
Apollyon
Korrektor
Senki nem érdekli, hogy PDF-et olvasol és, hogy min, csak az ha ferdítesz és még vergődsz is mellé.
[link] Ez inkább f@szság mint, hogy jellemző legyen.
Azért venni drágán
egy nagy kijelzős könyvolvasót, hogy azt elfordítva, azon PDF-et vaklálni úgy, hogy egymás mellett megjelenik két oldal.
Le lehet tesztelni, pl 6"-os olvasó kijelzője elfordítva 122mm és a többségnek apró betűs lesz a PDF, 1 oldalt betöltve.
Mennyi is az olvasód kijelzője elfordítva, mikor az olvasód teljes, hossza van vagy 225mm?Most miért baj az, ha ő így szeret olvasni?
Inkább drága olvasóra költse a pénzét, mint piára meg drogokra... -
Dr. Akula
félisten
Senki nem érdekli, hogy PDF-et olvasol és, hogy min, csak az ha ferdítesz és még vergődsz is mellé.
[link] Ez inkább f@szság mint, hogy jellemző legyen.
Azért venni drágán
egy nagy kijelzős könyvolvasót, hogy azt elfordítva, azon PDF-et vaklálni úgy, hogy egymás mellett megjelenik két oldal.
Le lehet tesztelni, pl 6"-os olvasó kijelzője elfordítva 122mm és a többségnek apró betűs lesz a PDF, 1 oldalt betöltve.
Mennyi is az olvasód kijelzője elfordítva, mikor az olvasód teljes, hossza van vagy 225mm?Talán nem 6"-es telefonon kéne bohóckodni, hanem megvenni a 13.3"-es ebook olvasót.
-
#20584850
törölt tag
Senki nem érdekli, hogy PDF-et olvasol és, hogy min, csak az ha ferdítesz és még vergődsz is mellé.
[link] Ez inkább f@szság mint, hogy jellemző legyen.
Azért venni drágán
egy nagy kijelzős könyvolvasót, hogy azt elfordítva, azon PDF-et vaklálni úgy, hogy egymás mellett megjelenik két oldal.
Le lehet tesztelni, pl 6"-os olvasó kijelzője elfordítva 122mm és a többségnek apró betűs lesz a PDF, 1 oldalt betöltve.
Mennyi is az olvasód kijelzője elfordítva, mikor az olvasód teljes, hossza van vagy 225mm? -
Arolotifar
őstag
-
hockeyapu
senior tag
Oké, csak vannak akik kötekednek, miért olvasok PDF-et !
10,3"-os az olvasóm és alkalmas még a két oldalas PDF megjelenítésére is (megfelelő szemüveggel
).
Így tényleg olyan mintha valódi nyomtatott könyv lenne ! -
Apollyon
Korrektor
Dehogy baj, bocs, ha félreérthető voltam, én úgy értettem, hogy nekem nem jó a pdf, a már itt is felsorolt indokok miatt. Persze van, amihez én is a pdf-et preferálom, de az nem a könyv olvasás.)
-
hockeyapu
senior tag
Köszönet a tájékoztatásért !
De ugye nem baj, ha PDF-ben olvasok, ha lehet !
Az olvasóm meg alkalmas rá .
-
Polllen
félisten
Mit jelent a PDF elnevezés?
A PDF az angol Portable Document Format (hordozható dokumentumformátum) kifejezés rövidítése. Az Adobe által kifejlesztett sokoldalú fájlformátumról van szó, amely a dokumentumok megjelenítésnek és cseréjének egyszerű módját teremti meg – függetlenül a dokumentumot megtekintő személyek által használt szoftvertől, hardvertől vagy operációs rendszertől.
A PDF formátum napjainkra a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által kezelt nyílt szabvánnyá nőtte ki magát. A PDF-dokumentumok tartalmazhatnak linkeket és gombokat, űrlapmezőket, hangot, videót és üzleti logikát is. Elektronikusan aláírhatók, és az ingyenes Adobe Acrobat Reader szoftver segítségével Windows vagy MacOS rendszeren is könnyen megtekinthetők.Általános dokumentum formátum. Rengeteg felhasználási módja van, például könyvet is lehet így tárolni, de az e-könyv olvasók zömét nem ehhez tervezték.
Én is tudom, hogy rengeteg szakkönyvet pdf formátumban terjesztenek, de a szépirodalom területén inkább probléma a pdf, Oldman2 ennek okát jól összefoglalta.
-
Oldman2
nagyúr
Koncepcionális különbség van a kettő között.
A PDF ún. oldalleíró formátum, az Ebook (formátum) pedig a HTML szöveghez hasonlóan, ömlesztett formátum.
Ennek köszönhetően a különböző méretű kijelzőkönyv, vagy Desktopon az ablak méretét változtatva, a szöveg "kitölti" a teljes rendelkezésre álló területet változatlan betűmérettel. -
hockeyapu
senior tag
'Apollyon'
Ha nem ebook formátum a PDF, akkor mi ?
-
hockeyapu
senior tag
Na azt nem akarják a kiadók, hogy a digitális példányt kölcsönadd !
Nekem is az a problémám, hogy aránytalanul soknak tartom az árát a digitális példányoknak !
Sokkal szívesebben vennék nyomtatott könyveket, ha a digitális verziót is melléadnák bónuszként (szerintem beleférne azokba az árakba !)
-
Arolotifar
őstag
Néhány napja kiszámoltam, hogy az elmúlt tizenpár évben mennyit költöttem könyvekre.
Úgy, hogy az elmúlt 25 évben 99%-ban e-bookot olvastam telefonon, tableten, dedikált olvasón.
Nos, kicsit megremegett a lábam... 7 számjegyű az összeg és nem egyessel kezdődik.
Ebben nagyon sok használt könyv volt, de rengeteg új is. Sok könyvhöz viszont nem lehet hozzájutni már papíron vagy csak pofátlan áron. Nem adok ki egy használt könyvért (újért sem) 15-30e Ft-ot csak azért, hogy elolvassam(Pl. pár régi SW könyv). Szóval letöltöm és kész. Nem, nem osztom meg mással.
Ráadásul a jelenlegi rendszer, ahogy @fattyu kolléga is írta, egy nagy rakás banthasz@r...
Amúgy van pár magyar író, akiket közvetlenül támogatok, tőlük vásárlom meg az elektronikus könyvet, kihagyva a kullancsokat... -
fattyu
veterán
részemről: örömmel támogatnám az írót. ha direktben tőle tudnám megvenni és ő kapná a pénzt.
de ami ebben az országban megy. ugyanannyi vagy minimálisan olcsóbb az ekönyv mint a papír. Nem kell nyomtatni, szállítani raktározni polcra pakolni, üzletet fűteni kasszást fizetni.
azt is hallomásból tudom hogy milyen vérlázító százalékot kap csak meg az író az eladott könyvek után. akár papír akár bitek.Na emellett valamiért nem érzem a motivációt arra hogy az elvi ne lopj alapon 4500at adjak a SEMMIRE a webshopnak forgalmazónak amiből 300 forint eljut az íróhoz. TALÁN...
sokszáz könyvem porosodik a polcon. amiket megvettem annó. mióta eolvasok nem nagyon vettem könyvet. jobbára amugy a papíron meglevő könyvtáramat olvasom és azt szereztem be "alternatívan"... de itt ott van benne olyan is ami nincs meg papíron...
Tolvaj vagyok? legyen. de amig ez a rendszer marad, eszemben sincs támogatni az írok testén élősködő kullancs rendszert.
-
@Pal
tag
Ha hagyományos könyvet kölcsönadok, károsítok valakit?
Állítólag 6 hónap kihűlési után a kiadók nem bántják az e-könyvek megosztását (az egyik erről híres fórumon)... mi a véleményed?
Ha saját készítésű, amúgy ilyen formátumban nem elérhető könyvet e-book formátumban megoszt valaki, mi a megítélése?Ilyesmikre gondoltam gondolatindítónak

Tulajdonképpen a "szellemi termékekkel" kapcsolatban rendszeresen felmerülnek ezek a kérdések. Teljesen érthető, hogy a szerzőknek is meg kell élni valamiből és ha mindenki ingyen szerezné be a könyveket, csak hobbiból írhatnának.
Alapvetően az itt a legfontosabb kérdés, hogy az írók megérdemlik-e az ellenszolgáltatást, a kiadóknak (kereskedőknek) is jár-e a "részük" és az olvasókban van-e annyi becsület, hogy az élményért cserébe fizetnek.
Egy író ismerősöm mondta, hogy az ő könyvéhez sokáig nem lehetett hozzájutni, ezért tíz emberből talán egy volt aki nem kölcsönkapott példányt olvasott. Ez azt jelenti, hogy a lehetséges bevételének egy tizedét kapta meg. Ez nem igazán tisztességes helyzet bizonyos szempontból.
Bozek (nagyúr) szerintem nem a lényeget fogta meg (remélem csatlakozik ide), mert nem az a lényeg, hogy az idióta hatóságok mit gondolnak bizonyosfajta cserékről (áru és ellenértékére gondolok), hanem arról, hogy a megvásárolt könyvvel (elvileg) hozzájárultam az író munkájához. A digitalizált anyag beszerzésével a papír mellé, miért kéne újra fizetnem? Mert a hivatal bevételt akar? Ez a tisztességtelenség. A hivatalok a hatóságok csak a sápot akarják lehúzni és semmi szükség a legtöbb esetben a tevékenységükre. Sokszor a becsületkasszával, a vevőkre bízott ár meghatározással a szerzők közvetlenül jobban járnak, mert a tiszteséges emberek az értékért hajlandók fizetni, ahogy magad is írtad, többe kerül a könyvtár mintha darabonként vásárolnál stb.
Az erről híres fórumra pl. én tettem fel könyvet. Két okból. Az egyik a szerző kérésére, népszerűsítési céllal. A másikat pedig azért, mert sehol nem volt kapható és olyan információkat tartalmazott, amelyet az emberek számára hasznosnak tartottam, de odaírtam, hogy amint kapható vagy lehetőségük van támogassák a szerzőt.
Egyébként a továbbadás ajándékba semmivel se más mint a kölcsönadás. Ilyen alapon az is továbbadás ha elektronikusan átküldöm valakinek és a saját példányomat letörlöm...
Tényleg van még sok szempont. -
koncsik
MODERÁTOR
E-book reader használók és e-book (na jó rendes könyv is) olvasók gőzkieresztő és határtéma megbeszélő klubja, kulturáltan

e-book illegális forrásokat tilos megosztani
Ha hagyományos könyvet kölcsönadok, károsítok valakit?
Állítólag 6 hónap kihűlési után a kiadók nem bántják az e-könyvek megosztását (az egyik erről híres fórumon)... mi a véleményed?
Ha saját készítésű, amúgy ilyen formátumban nem elérhető könyvet e-book formátumban megoszt valaki, mi a megítélése?Ilyesmikre gondoltam gondolatindítónak

-
E-book reader használók és e-book (na jó rendes könyv is) olvasók gőzkieresztő és határtéma megbeszélő klubja, kulturáltan

e-book illegális forrásokat tilos megosztani
[ Módosította: koncsik ]
Új hozzászólás Aktív témák
-
Fórumok
LOGOUT - lépj ki, lépj be!
LOGOUT reakciók Monologoszféra FototrendGAMEPOD - játék fórumok
PC játékok Konzol játékok MobiljátékokMobilarena - mobil fórumok
Okostelefonok Mobiltelefonok Okosórák Autó+mobil Üzlet és Szolgáltatások Mobilalkalmazások Tartozékok, egyebek Mobilarena blogokPROHARDVER! - hardver fórumok
Notebookok TV & Audió Digitális fényképezés Alaplapok, chipsetek, memóriák Processzorok, tuning Hűtés, házak, tápok, modding Videokártyák Monitorok Adattárolás Multimédia, életmód, 3D nyomtatás Tabletek, E-bookok Nyomtatók, szkennerek PC, mini PC, barebone, szerver Beviteli eszközök Egyéb hardverek PROHARDVER! BlogokIT café - infotech fórumok
Infotech Hálózat, szolgáltatók OS, alkalmazások SzoftverfejlesztésFÁRADT GŐZ - közösségi tér szinte bármiről
Tudomány, oktatás Sport, életmód, utazás, egészség Kultúra, művészet, média Gazdaság, jog Technika, hobbi, otthon Társadalom, közélet Egyéb Lokál PROHARDVER! interaktív
- Logitech Crayon USB C digital pencil ÚJ Alza gari! 2027.09.06.
- iPad Air 11 (2025) Rebound Magnetic Keyboard Case 360 - US Layout-Black
- Panasonic Toughpad FZ-G1 - i5 6300 -- Ütésálló tablet - 4Gb -128Gb ssd
- BESZÁMÍTÁS! Apple iPad Mini 6TH GEN Wifi + cellular 64GB tablet garanciával hibátlan működéssel
- VADIÚJ Microsoft Surface Pro 12 12" Snapdragon X Plus 16GB 256GB Tüzes Ezüst gar:2028.02.09.
- AKCIÓ! Intel Core Ultra 5 235 14 mag 14 szál processzor garanciával hibátlan működéssel
- Keresünk iPhone 15/15 Plus/15 Pro/15 Pro Max
- iPhone 15 256GB 91% (1év Garancia)
- AKCIÓ! Apple MacBook Pro 14 M4 Max 36GB RAM 1TB SSD macbook garanciával hibátlan működéssel
- Eladó új állapotban levő Redmi Note 11 4/64GB szürke / 12 hónap jótállás
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Köszönöm, meglett a házikönyvtárban
- csak a c@n@d@hun volt igazából az érdeklődés tárgya.
), gondoltam ránézek a juharleveles "könyvtár"-ban, de teljesen kuka. Lelőtték őket végleg?
...
rákerestem... Roxfort... eldobom az agyam





