Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • BeZol

    őstag

    válasz haly #39180 üzenetére

    Én is, feleségem is kéttannyelvű gimibe jártunk, ahol akkoriban még rendesen belénk verték a németet, és a tudásunk a mai napig aktív. (DSD II, német általános felső, német közgáz felső nyelvvizsgák is vannak)
    Feleségem Andrássyn mesterszakot is végzett németül.

    Így 1 év németország után azt mondanám, hogy esélytelen igazán mélyen beilleszkedni.
    Látom, hogy hogyan illeszkednek be az utánam érkezett német kollegák, kontra én.

    Olyan szintű teljesen fluid kommunikációt, mint amit az anyanyelvi német művel, esélytelen elérni olyan szituációkban, amikor vmiről témázgatnak (aktuálpolitika vagy bármi hétköznapi dolog) és egyben megy a viccelődés, pletyuzás, hülyéskedés.
    Olyan szavak/kifejezések repkednek, amiket én a büdös életben nem hallottam, meg nem is tanították. A témakörök között akár fél-1perces váltásokban ugrálnak, és olykor elég nehéz lekövetni miről megy éppen a téma, mert teszem azt kertészkedéssel kapcsolatos a dolog, vagy éppen vmi német színészről témáznak. Gyakorlatilag mivel nem érted 100%-osan a mondatokat, a szavakból amiket megértessz (én összeset értem, csak nem tudod mit jelent, ugye van aki meg sem érti amit hall, pl. a kazahsztáni német kolléga), és többször is azon kapom magam, h vmin röhögnek a többiek, és nekem még nem esett le min röhöghetnek (kell fél-1sec, vagy eleve esélytelen összerakni a kirakóst), és kb. csak azért mosolygok/röhögök én is, mert ők is ezt teszik... :D

    Jártam német egyetemre is, talán akkor volt a legaktívabb a tudásom, ott sem tudtam olyan szinten kommunikálni, mint amilyen szinten szerettem volna, és mivel a német vicceket is csak 1-5+sec múlva érted meg, ilyen fáziskéséssel röhögsz "kényszeredetten", mert így átfordítva érted, vicces, de annyira meg mégsem...

    Tehát egyszerűen nem tudod annyira könnyen és felszabadultan kifejezni magad németül, mint ahogy azt magyarul tennéd. Ehhez német környezetben kellett volna nevelkedni.

    A gyerekeinknek ez már adott lesz, anyanyelvi szinten fognak németül és magyarul is beszélni, de nekem és a feleségemnek ez "örökké" egy távolságtartósabb viszony lesz a németekkel.

    Feleségem hasonló élményekről számol be pl. amikor oviban más szülőkkel beszélget/beszélgetne, mert megesik, hogy mikor kiderül h magyar vagy, akkor 1-2 mondattal később gyorsan zárják a témát és "faképnél" hagynak. (nálam a melóban ilyen nincs)

    Akikkel el lehet beszélgetni pl. oviban, azok általában a külföldi felmenőkkel rendelkezők, vagy az eleve szintén külföldről érkezettek. Az echte némettel, főleg falun, ahol x generáció óta élnek és kvázi te meg mit keresel ott, na azzal van általában a fentebb leírt szitu, de ez nem izgat, mert kis magyar faluba ha költözöl magyarként, ott is "kitaszított" leszel :K (és az sztem durvább, mint ami német faluban zajlik, mert itt nem tapasztaltam olyat h xy dolgokért feljelentenének, boltban nem szolgálnának ki, direkt nem köszönnének, stb.)

    Nem elvenni akarom ezzel a kedved a német tanulástól, hanem csak jelezni szerettem volna, hogy igen, segít a mélyebb beilleszkedésben, de az igazán mély beilleszkedés szerintem esélytelen.

    Mi ettől függetlenül jól érezzük magunkat, annyi kellemetlenség van csak, hogy közeli rokonság híján sosem tudod lepasszolni a gyerekeket nagyszülőkhöz, én a szabadidőmben igyekszem szakmailag fejleszteni magam, ezért a feleségem nagyon le van terhelve a gyerekekkel, továbbá lassan dolgoznia is kell majd ha már nem jár a GYED, és jelenlegi állásinterjúk alapján hiába vennék fel akár 3 helyre is (irodai melók, nem fizikai), mindenhol 40órában lenne szükség emberre, gyerekek mellett viszont heti 25 óra az, ami tutira belefér, esetleg heti 35, ha engednének napi 2 óra home-office-t, de ez eddig sehol sem felelt meg, úgyhogy izgalmas lesz, mire jutunk tavasszal/nyáron.

    Most élvezzük BP-en a rokonság vendégszeretetét, az 5-10%-al magasabb bolti árakon értetlenkedem (Lidl vs Lidl, az Auchan ennél is drágább), és a pocsék útminőségen bosszankodom :))

    Aztán, hogy maradunk-e ott ahol vagyunk (Mosbach mellett), vagy megyünk tovább vmi német nagyvárosba (pl. oktatás, munkalehetőségek, egészségügy, egyéb szolgáltatások miatt), vagy ha már költözés, akkor irány Svájc, azt majd még meglátjuk, mert még nem vagyok tisztában a svájci költségekkel, márpedig vmi rémlik, hogy gyereknevelés ott nagyon drága, de lehet h a munkáltató ott is térít x összeget, mint ahogy németben opcionálisan tehetik havi 400 EUR értékben ovi/bölcsi esetén, vagy van vmi egyéb dolog, amivel lehet a költségből faragni.

Új hozzászólás Aktív témák