Aktív témák
-
neduddki
nagyúr
HI!
En inkabb macsak fan vagyok mint qtja!
De szertiem az a legnagyobb poen mikor kis mau koratolkezdve felfedezed egy cic lekivilagat, tucc rohogni ahujjesegein, bosszant az onfejusege etc.
Szoval szerintem az emberi kapcsolatokra kepotelen, hejette mast kereso emberek mencsvara lehet, mert itt nem igazan kellalakulni senkihez, vagy legalabbis nem annyira mint emberi kapcsolatokalapjan, szoval eljen az elidegenedes japan mogya!!!
udv
neduddki -
rog
addikt
válasz
TheVeryGuest #5 üzenetére
de meg mindig nem ertem miert van ez a topic. :)
-
LionTm
aktív tag
válasz
TheVeryGuest #2 üzenetére
De ez akkor is nagy üzlet kihasználva azt hogy nem figyelnek oda az emberek hogy mit vesznek.
-
TheVeryGuest
senior tag
A macska alapmodelljének feature-i között már megtalálható a cikkben szereplő eszköz. Úgy hívják FAROK.
Gondolom a macska modell azért egy darabos - odatartós, mert elég nehéz őket rávenni arra, hogy bármiféle szir-szart magukon hordjanak.
A japánok minden hülyeséget megvesznek, csak elemmel menjen. -
LionTm
aktív tag
Az előzmények:
Az emberek és macskák közötti kapcsolat minden korábbinál közvetlenebb lehet, ugyanis a kutyák hangulatát és érzelmeit a gazdik számára tolmácsoló különleges eszközt követően hamarosan megjelenik a piacon egy a macskák belső világát az emberek elé táró speciális szerkezet. Mondanom sem kell, hogy az őrült, vagy legalábbis meglehetősen furcsa eszközt egy japán cég, név szerint a Takara fejleszti.
A Meowlingual névre keresztelt berendezés fejlesztési munkálatai még javában folynak, így egyelőre elég kevés konkrét információt lehet tudni róla. A Takara munkatársai elmondták, hogy a Meowlingual számos hasonló vonással fog rendelkezni, mint a közelmúltban megjelent kutyás verzió, vagyis a Bowlingual, így például képes lesz arra, hogy integrált folyadékkristályos kijelzőjén több száz különböző macska mondatot, vagy éppen érzést jelenítsen meg. Lényeges különbség viszont, hogy a Meowlingual a Bowlingualtól eltérően nem több, hanem egyetlen darabból fog állni, ily módon használata sokkalta kényelmesebb lesz.
A macska tulajdonosoknak nem lesz más dolguk, mint odatartani a Meowlingualt kedvenc háziállatuk közelébe, innentől kezdve pedig magától megy minden, mint a karikacsapás. A szerkezet egyrészt rögzíti a négylábú hangját, másrészt pedig testnyelv ellenőrzést, illetve röpke egészségügyi vizsgálatot folytat le. A Takara képviselői az üggyel kapcsolatban elmondták, hogy a Meowlingual számos érdekes új szolgáltatást fog felvonultatni, melyek közül talán a macskák jövendőjét megmondó szolgáltatás a leginkább figyelemre méltó.
Azt hiszem az ember ilyenkor kezd el erősen azon gondolkodni, hogy egyes pihent agyú japánoknak mi nem jut az eszükbe. A félreértések tisztázása végett a Meowlingual nem csak egy egyszerű kitaláció, ugyanis a gyártó már konkrétan meg is nevezte a termék debütálási időpontját és kereskedelmi árát. Ezek szerint a Meowlingual idén novemberben jelenik majd meg a japán boltok polcain, ára pedig 75 dollár, vagyis mintegy 18 ezer forint lesz.
A Meowlingual kutyás változatú elődje, a Bowlingual egyébként Japánban, illetve Ázsiában igazi sikerterméknek számít, melyet jól példáz, hogy az eladott darabszám immár több százezerre tehető.
Én így gondolom:
Egy nagyon picit elgondolkoztam ezeken a fordsítokon és sajnos megint ez emberi butasághoz és a hiszékenységhez jutottam.
Nézzük csak!
Veszünk egy ketyerét.... Felteszük az ebre vagy cicára és ő nyávog/ugat nekünk valamit. Mi a fordító által generált emberi hangon felfogott utasítást telejsítjük. Ezzel még semmi baj. DE! A kutya/macska nem tudja mivan amikor csak a szomszéd haverjáért ''kiabált'' ő meg tőlünk kapott egy nagy tál kaját!!!!!!
Mivel se a kutya se a macsek nem hülye elöbb utobb megtanulja a Mi hülyeségeinket és alkalmazkodik ahoz a nyavajához és tudja ha így nyávog/ugat akkor kaját fog kapni elöbb utobb.. a Kutya ebből a szempontből értelmesebb, gyorsabb lesz.
Tehát végszóként: Hogy is lehetne megfogalmazni, nem a fordító fordít hanem az állatok alkalmazkodnak ahoz a ketyeéréhez amit rájukerőltettünk és ''Mi'' elhisszük a végén hogy tényleg lefordította.........
Aktív témák
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Ingatlanos topic!
- Itt egy pár fotó az iPhone 17 sorozatról
- Budapest és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Profi stratégiára vált a Galaxy S26
- Milyen egeret válasszak?
- Autós topik
- Eredeti játékok OFF topik
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- További aktív témák...
- Gamer PC-Számítógép! Csere-Beszámítás! I7 6700 / GTX 1660Ti / 16GB DDR4 / 500GB SSD
- Bomba ár! HP EliteBook 845 G9 - Ryzen 5 6650U I 16GB I 512SSD I 14,1" Touch I Cam I W11 I NBD Gari!
- Bomba ár! HP EliteBook 840 G5 - i5-8G I 8GB I 128GB SSD I 14" FHD Touch I HDMI I Cam I W11 I Gari!
- Tablet felvásárlás!! Apple iPad, iPad Mini, iPad Air, iPad Pro
- Okosóra felvásárlás!! Samsung Galaxy Watch 6, Samsung Galaxy Watch 7, Samsung Galaxy Watch Ultra
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest