Új hozzászólás Aktív témák
-
oriic
HÁZIGAZDA
-
Kerio
őstag
Még jó, hogy az XBOX nem "egybites"
-
-
Ayanlith
tag
A probléma az (volt), hogy a magyar játékosoknak egy olyan része, amelynek nincs igénye a fordításokra, nem (volt) támogató, de még csak semleges sem, hanem ellenzővé vált. Ezzel pedig magának ugyan nem okoz(ott) hasznot, de azoktól is elveheti a lehetőséget, akiknek pedig szüksége, igénye lenne a fordításokra. Megértem az ellenzők érveit, sok gondolattal egyet is értek, viszont így túlságosan egyoldalú a mérleg, ez pedig így nincs rendben.
Azt írtam, hogy a legtöbben az anyanyelvükön tudnak játszani, nem azt, hogy minden nyelven elérhetőek az adott játékok. Ugyanis az a 8-10 nyelv, amelyen általában elérhetőek a játékok, lefedik az emberiség nagyobbik részének az anyanyelvét.
A minőség kérdése: nagyon kevés játékhoz készült el hivatalos magyarítás, szinkron pedig, mint a fehér holló. Egyrészt úgy gondolom, hogy így sem a felhasználók, játékosok, sem pedig a fordítók számára nem áll rendelkezésre elég tapasztalat. A játékosoknak így nincs esélye reális képet kialakítani a fordításokról, a fordítóknak, illetve ritka alkalmakkor a szinkronszínészeknek nincs (elég) tapasztalata még ezen a területen. Gyakorlat teszi a mestert – tartja a mondás.
Másrészt pedig véleményem szerint bizonyos szinten igenis ad hozzá a magyar kultúrához az, hogy ezek a történetek magyar nyelvre is át lesznek ültetve. Már csak azért is, mert jó esetben ráveszi arra a fordítókat, hogy új, a magyar nyelvi logikának megfelelő szavakat, kifejezéseket alkossanak. Egy olyan időszakban, amikor az a trend, hogy a legtöbben úgy alkotnak új „magyar” szavakat, hogy fogják az angol eredetit és hozzácsapják a magyar ragokat, ez üdítő tud lenni.
Egyébként találkoztam már tényleg rossz fordítással, szinkronnal is, de volt olyan is, amit teljesen rendben lévőnek találtam. A magyar keresletet és pénztárcát figyelembe véve úgy gondolom, az igazán jó minőségű játékszinkron nem valószínű, hogy járható út, inkább a feliratokban szükséges gondolkodni. Ez utóbbi viszont tényleg jó, ha van, főleg a komplex történettel és nyelvezettel bíró játékoknál.
-
DummyBoy
senior tag
Nincs azzal semmi proléma, hogy egyel több lehetőség adódik.
Azzal sincs, hogy az végre magyar lesz az amúgy is faék egyszerűségű Xbox menü.Ennek mindenki örül.
A probléma teljesen más volt.
Kezdjük ott, hogy általában a játékok nem érhetőek el, csak világnyelveken. NEM minden nyelven. Persze van kivétel, ami erősíti a szabályt, de az kevés.
A magyar szinkronok és fordítások régen híresen jók voltak (Frédi és Béni pl.), de manapság már teljesen más a helyzet. Néha az arcomat kaparom miattuk.
És nem is kell mindenkinek angolul tudni. Amikor ezt valaki felhozza, általában édesanyámmal példálózok, aki nyelvtanár. 3 nyelvet ismer és tanít, de az angol nincs köztük. De ott a német, a francia, ezeken a nyelveken általában minden elérhető.
Ne az Xbox menüje, vagy éppen az azon elérhető játékok gyatra fordításai legyenek már azok, ahol a magyar kultúra lenyomatát keressük.
Valahogy nem érzem azt, hogy a magyar kultúrát erősen gazdagítaná egy magyar nyelvű Call of Duty.
Erre való pl. Jókai.
De van ellenpáldám is a magyar fordításokra: Egyetlen egy olyan magyar emberrel sem találkoztam még munkám során, aki ne szeretné minimum egy üres petpalackkal agyonverni azokat, akik magyarra fordították az Excel függvényeit.
-
Ayanlith
tag
Az agyam eldobom attól, hogy gyakorlatilag mindig, amikor végre jön valami, ami ránk és az anyanyelvünkre nézve kedvező, akkor azt sokan egyből mint özönvíz igyekeznek elmosni, illetve negatív színben feltüntetni. Az angol nyelv kritikus fontosságú, ez kétségtelen. Azonban ha globálisan nézzük a dolgokat, a legtöbb játékosnak lehetősége van a saját anyanyelvén játszani. Ez szerintem teljesen rendben van így, hiszen a nyelv nem csupán egy kommunikációs eszköz, hanem magának az adott kultúrának a lenyomata is. Miért rossz az, ha a mi kultúránk is gazdagodik, megbecsültebb lesz az által, hogy megkapjuk azt, ami a legtöbbek számára már rég elérhető?
Némileg kitérő gondolat: tényleg az a jó, ha amit csak lehet, angolul (vagy más nyelven) kapunk meg? Tényleg jó, hogy Budapest több részén is az egyébként szintén magyar emberek inkább angolul szólítanak meg bennünket? Tényleg jó, hogy a termékekre gyakran már csak miniatűr betűkkel írják ki hátulra, az utolsók között ömlesztve más nyelvekkel magyarul, hogy miről is van szó? Tényleg jó, hogy ami már nem angolul van kiírva vagy elnevezve, az már kvázi nem jónak van titulálva vagy legalábbis nem menő vagy minőségi?
Más dolog megtanulni angolul, és más dolog mindenféle kritikai gondolkodás nélkül elengedni, eldobni vagy lenézni a magyar nyelvet, illetve a magyar kultúrát, amiben élünk.
Végre a Sony és Microsoft részéről is történnek lépések a magyarok felé. Tényleg olyan borzasztó rossz lenne, ha elkezdenének komolyan venni bennünket és mi is elkezdenénk ugyanazért (vagy ahogy sajnos az eddigi gyakorlat mutatja: több) pénzért ugyanazt vagy legalábbis hasonlót kapni, mint ami másoknak már régóta megadatik?
Persze lehet mondani, hogy túlragoztam, de mivel sorozatosan ezzel a helyzettel szembesülök, úgy éreztem, ideje jeleznem, hogy szerintem ez nem jó így.
Tisztelet mindenkinek!
-
hackeeeee
Jómunkásember
Azért nem semmi, hogy így állunk egy olyan dologhoz, ami egy választható lehetőség, semmi több. Aki akarja használja, aki nem akarja, az nem használja. Most komolyan ekkora gond az, hogy a kezelőfelület nyelve más, mint a tartalomé? Komolyan.. Ezen tudtok cívódni? Ebből ilyen hangulatot tudtok kreálni? Szép teljesítmény..
-
Beretvás
veterán
alacsony a kerítés itt úgy látom..
-
DummyBoy
senior tag
Nem véletlenül nem neked címeztem, pedig az ominózus Jókais post azért ledobta nálam az ékszíjat, de ahelyett, hogy nekiálltam volna flémelni, inkább Csucsunak címeztem a postot.
Látom nem igazán ment áz a posztom lényege, de mivel a mai generáció (Mint ahogy a fórumozók nagy része is...) nemhogy idegen nyelven, de még magyarul sem nagyon tud írni és olvasni, szerintem nem kell magyarázat.
Minden tiszteletem a tiéd ha ennyire prő vagy Jókaiból, biztosan rengeteg hasznát veszed az életben, de ez állítólag egy informatikai/gamer fórum. Itt az angol többet ér mint Jókai.
A számítástechnika, a játékok és úgy nagy általában véve a műszaki dolgok nyelve az angol. Nekimenni valakinek, aki arra neveli a gyermekeit hogy tanuljanak angolul, egy ilyen helyen ráadásul, számomra abszolút nem elfogadható, és ezt nem én idéztem elő ...
Üdv!
-
"Vicces Jókait felhozni itt, a te fiaid valószínűleg hamarabb fognak angolul olvasni tőle, mint ahogy az itt hőzöngők nagy része magyarul kiguglizná, kiről is beszélgetünk éppen ..."
Ismered az itt hőzöngőket és az ő gyermekeit is ezek szerint.
Itt hőzöngők? Hiszti?legalább arra vedd az erőt és nekem címezd a kommentedet.Nem én hoztam ide kommentben a családi melodrámát valamint Jókaiból szívesen leülök veled bármikor magyarul beszélgetni, nem lesz szükségem szótárra.
Az hogy kinek mire van ideje( játékra, nyelvtanulásra) és energiája és mire nincs ahhoz meg semmi közöd nincs , se ahhoz hogy ezt te értékeld vagy kritizáldki mire fordítja az energiáját. Továbbra sincs összefüggés a játék magyarítás és egy gép és szolgáltatásának magyarítása között.
A gyermekek 7 éve korban mennek iskolába és 10-11 évesen tanulnak először idegen nyelvet. felénk vidéken, egy normál iskolában.
Örülök, hogy sikerült ilyen elcseszett topikot összehozni egy ilyen pozitív hírnél, köszönhetően pár embernek, akinek semmi nem jó.üdv!
-
DummyBoy
senior tag
+1
Vicces Jókait felhozni itt, a te fiaid valószínűleg hamarabb fognak angolul olvasni tőle, mint ahogy az itt hőzöngők nagy része magyarul kiguglizná, kiről is beszélgetünk éppen ...
Nevetséges ...
Nem véletlen, hogy azokban az országokban, ahol feliratozzák a külföldi filmeket, ott többen beszélnek idegen nyelveket...
Rendszerváltás, meg egyéb hülyeségek ... kisdobosként szótárral és nyelvtankönnyvel játszottam végig az Eye of the Beholdert, mert szerettem volna ÉRTENI miről szól a játék...
Különben is, akinek van ideje játszani, az ne sírjon hogy valamire nem jutott ideje az életben.
Semmi bajom sincs a magyar menüvel, hisz biztosan sokaknak segít majd, én is segítettem már játékmagyarításban, holott zsigerből ellenzem.
Semmi bajom sincs azzal ha valaki nem beszél angolul, édesanyám nyelvtanár, 3 nyelvet beszél és tanít, és az angol nincs köztük. De ő nem játszik, és nem kocka.De ekkora hisztit rendezni ebből az egész dologból egy bődületes vicc.
-
nem tudok erre mást leírni neked csak ezt,[link] amit már megkaptál, sajnos ezt csinálod, igaz ez a komment úgy ahogy van. röhejes, hogy egy magyar menürendszerből ez lesz , ráadásul kevered a szezont a fazonnal és a boxon kapott tartalmakat a lokalizált xbox operációs rendszerhez hasonlítod. Szerinted a játékosok hány százaléka tud magyarul és hány százaléka, játszik úgy,hogy perfekt érti a játékokat? + egy autóveseny vagy egy online lövölde, ügyességi játékok, abszolút nem nyelvfüggő, de még sok egyéb játék van amit úgy játszanak végig a játékosok, hogy valójában nem tudják a sztorit vagy a lényegét, de élvezik a játékmenetet, az egészet. Senki nem veszít ezzel a dologgal semmit, csak nyer vele sok ezer ember és megy a sírás még is ez miatt mert szerinted nem " helyes" és felesleges, meg miért nem tanul meg angolul a hülyéje, mert ebből megtanulhatna.
Mellesleg majd nézz be topikokban, hány ember szívatja meg magát a különböző hosszabbításokkal a profilokban , mert nem tudják mit jelent pontosan az automatikus meghosszabbítás vagy éppen az, hogy hol milyen adatot engedélyeznek és adnak meg, mikor milyen kikötésbe, tesznek pipát ilyen olyan rublikákba, amiről halvány lila gőzük sincs mit jelentenek.és az konkrétan milyen hatással van rájuk. Kicsit túlhaladott már az a kor, hogy elindítom a gépet aztán játszok. mindenhez bánkártyát kell rendelni, mindenféle beállításokat kell eszközölni satöbbi. Elhiszem hogy te szerencsés vagy hogy angolt tanulhattál, meg minden, de 25 évvel a rendszerváltás után még van rengeteg ember akinek erre nem volt módja és ideje se pénze és ereje. -
AMD Power
titán
Ennek mar eppen itt volz az ideje!!!
-
[CsuCsu]
őstag
Szerintem te tolod tul a hozzaallast es a magyar nyelv fetisizalasat. Egy szoval sem mondtam, hogy magyarul ne tanulnanak. Viszont mar boven vannak azon a szinten, hogy a rajzfilmek es jatekok magyarul semmit nem fejlesztenek, nem szepirodalom. Angolul viszont meg hasznosak. Hogyan fejlodjon a nyelvtudasuk organikus modon, ha mindent magyarul csinalnak amit lehet magyarul csinalni? Egyebkent kifejezetten elvezik, hogy olyat is megertenek, ami nincsen magyarul.
Jokaival nem biztos, hogy kinozni fogom oket ebben a korban, de a magyar muveket magyarul olvassak. Fekete Istvan regenyeket szeretik most eppen, termeszetesen magyar nyelven. De a nagyobbik a Harry Potterbe most kezdett bele, angolul. Vagy azt is magyarul kene?
-
Igen remek, példás nevelés.remélem majd angolul fogják olvasni a Jókai műveket is, mert tudatos magyar ember nem igényli, hogy magyarul szóljanak hozzá, mert mire is jó magyar nyelv hisz egy gyermeknek olvasni és értelmezni magyarul nem kell megtanulni, csak angolul, mindjárt a kezdetektől.
Annyira túltoljátok ezt, hogy ezen csak mosolyogni tudok kívül, belül pedig kaparom az arcom.oriic: Csak a jó játékosok tudják ezt natívan
-
leslieke
Jómunkásember
Mennek a Sony után.
-
FuRiONight
addikt
Ez csak egy újabb lehetősèg, nem muszàj hasznàlni. Ennyi, nem kell ezt túlreagàlni mint ahogy egyesek teszik.
-
[CsuCsu]
őstag
1. En azert nem allitom magyarra, mert peldaul ha valami gebasz van, az angol kifejezes alapjan talalok megoldast, magyarul pedig kicsi az esely. Hasonlo okokbol angolul hasznalok minden munka szoftvert.
2. Gyerekeimnek csak azert sem allitom magyarra. Tanuljak csak az idegen nyelvet, hasznalva ragad meg a legjobban. Beszelnek eleget magyarul a csaladjukkal es a barataikkal. Fiatalon mashogy mukodik az agyunk, nagyon gyorsan megragad egy uj nyelv. Ha nem ert valamit, rakeres az interneten vagy megkerdez engem. Ott van mellettuk az iPad a szotar szoftverrel, ugy jatszanak es neznek tevet felirattal. Ha nem idegen nyelvu mediat adnek nekik, a budos eletben nem keresnenek ra a szavakra maguktol. A nagyobbik (9 eves) mar kvazi folyekonyan beszeli a nyelvet, a kisebbik (7) pedig siman megerti az angol meseket. Ha mindent magyarul adnek nekik ami erdekli oket, soha nem tartananak itt.
-
-
OddMan
őstag
Én a tv-t/telefon-t/windows-t is angol nyelven használom, de ez az én hülyeségem. Azért azt megjegyezném, hogy tévére és telefonra rengeteg magyar nyelvű tartalom van, ami az XBOX-ról és PS4-ről már egyáltalán nem mondható el. A konzolokra szinte alig van magyar tartalom (rpg/kaland játék) ami érdekes lehetne.
Amúgy egyáltalán nem zavar, hogy lesz magyar nyelv, mert abban igazad van, hogy ez egy plusz funkció lesz és valaki ezt igényli is, de nekem ez akkor is értelmetlennek tűnik, mert szinte semmi pluszt nem ad. De ez csak az én balgatag véleményem a témával kapcsolatban. -
RudY
addikt
Választható opció lesz, és ha normálisan megcsinálják semmi gond nincs ezzel. Persze akkor lesz igazán használható, ha a támogatás is szinkronban lesz vele, nem pedig kevert nyelven érhető el.
Például: 4K és HDR -
Alexios
veterán
Sejtettem, hogy ez az érv is fel fog jönni, és nekem sincs gond az angol tudásommal, mielőtt félreértene bárki, de nem értem, hogy ez miért kéne, hogy ok legyen arra, hogy ne tartalmazza az xbox a magyar nyelvet. Senki sem lesz rákényszerítve, senkitől nem vesznek el semmit, csak bekerül egy ilyen lehetőség.
-
Nem értelek titeket. A TV készüléket is angol menüvel tudod elképzelni , attól függetlenül milyen tartalmat nézel rajt? Vagy a telefonodat?Egy magyar ember aki beszél angolul mit veszít azon ha magyarul vannak a beállítások, a menü? ps4 nél baromi jó, mert az akciók az elért jutalmak minden magyarul jelenik meg, nem csak az options lesz magyar hanem sok egyéb dolog is. Ott.
-
OddMan
őstag
Nekem ez a kezelőfelület magyarítás olyannak tűnik, mintha egy könyvnek csak a tartalomjegyzékét fordítanák le magyarra. A többi részt meg angolul hagynák. Szóval ennek így van valami értelme?
-
DeFranco
nagyúr
az angol tudásom 80%-a abból ered hogy nem volt magyar operációs rendszer a számítógépemen 18+ éves koromig, és magyarított játékom volt kettő a duke nuk'em meg az unreal tournament.
minden más muszájangolul, ha kellett mert kalandjáték akkor muszájszótárazva, és tada.wav egyszer csak azon vettem észre magam hogy tudok angolul és a legtöbb kortársamnál jobban tudom a beszélt nyelvet.
-
Alexios
veterán
válasz
#42308056 #14 üzenetére
Most komolyan, mindketten magyarországon vagyunk? Ahol hírhedten alacsony az angolul rendesen beszélők száma? Azért mert mondjuk egy forzában a gáz/pedál nyomásához viszonylag alacsony angol tudás szükséges.
Igazából őszintén nem értem miért zavar egyeseket hogy bekerül a magyar menü, nem mintha bárkit is rákényszerítenének a használatára. -
OddMan
őstag
A játékokhoz úgysincs felirat, akkor a kezelőfelülethez meg minek? Igen van pár játék amikhez van, de azokhoz is minek, kb. 5 szó van bennük lefordítva magyarra. Amelyik játékhoz meg fontos lenne a felirat ahhoz meg úgysem lesz.
-
hati
addikt
Remélem ezzel bekerül a 24h-rás időformátum is. Vagy csak én nem találom, hogy hol lehetne beállítani?
-
És láss csodát 2018
-
Ha beszélsz angolul akkor elhiszem ,ha nem akkor azért nem ilyen egyszerű.Gondolom vannak pár tízezren Magyarországon ,aki nem beszélnek angolul, vagy nem jól beszélnek, vagy nem angolt tanultak, vagy még fiatalok. Ez nem egy kötelező opció, attól még használhatod angolul. Ez egy plusz szolgáltatás nem neked, hanem sok más fent felsorolt embernek.Örülök ennek személy szerint.
Egyébként például Ps4 nél nincs nagyon semmiféle hibás magyarítás, korrekt a magyar menürendszer, legalább is én nem találkoztam erőltetett Alza féle Google lefordításokkal sehol.
-
EZt nem értem mi összefüggés van a kettő között Magyarországon kommunikáljon magyarul szépen, ha van rá igény.Szerintem senki nem ült még egy xbox előtt, mint a sült hal és nem indított el rajt játékot,mert angol a menüje,de mivel fizetsz egy szolgáltatásért, egy eszközért, akár havonta is, nem lenne baj, ha ennyivel megtámogatnák a magyarokat.
-
Def26
félisten
gyorsan át is rakom a preview programba a gépem.
-
Fryskitt
addikt
Azért szomorú, hogy az a generáció (Y?) nem tud megbirkózni az angollal....
-
Riddick77
tag
Patent
Új hozzászólás Aktív témák
- DELL Precision 7540 i7-9850H Quadro T2000 16GB 512GB 1 év garancia
- HP EliteBook x360 830 G7 i5-10210U 16GB 512GB 13" FHD Áthajtós érintős 1 év garancia
- LG 27MR400 - 27" IPS LED - 1920x1080 FHD - 100hz 5ms - AMD FreeSync - Villódzásmentes
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad X390: i5-G8 I 16GB I 128SSD I 13,3" FHD Touch I HDMI I Cam I W11 I Gari!
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 7 7700X 32/64GB RAM RTX 5070 Ti 16GB GAMER PC termékbeszámítással
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest