-
Fototrend
Üdv a SkyShowtime Topikjában! Használd az Összefoglalót! Jó filmnézést!
Új hozzászólás Aktív témák
-
kl122
tag
Én azt nem értem, hogy ha egy a magyar piacot rendkívül profin ismerő magyar igazgatója van a szolgáltatás közép-európai részlegének akkor miért gondolja a Harsányi Gábor azt, hogy magyar szinkron nélkül bármilyen sorozat, film is érdemi nézettséget fog elérni a szolgáltatáson belül! Főleg igaz ez a régebbi, magyarok által a klasszikus szinkronnal elfogadott és nézett olyan sorozatok mint pl. a Columbo vagy a Magnum PI...
-
kl122
tag
válasz AMD Power #1174 üzenetére
Keményen cseszegetni kell a supportot szinkron/felirat probléma, hiány miatt, ha nem szállsz le róluk meg fogják csinálni. Saját tapasztalat.
Ja! Érdemes a levelet angolul írni mert ha magyarul írsz azt lefordítja nekik a google fordító angolra és nem biztos, hogy jól, azaz nem fogják megérteni mi a probléma.
-
kl122
tag
válasz viperabácsi #1160 üzenetére
Ha mást nem is érsz el vele, jót fogsz szórakozni a Google fordítóval Rajesh által aláírt válaszlevélen.
-
kl122
tag
Véleményem az ügyfélszolgálatról mostanra pozitív lett, annak ellenére, hogy google forditóval írt sablonleveleket küldenek, az összes magyar szinkron problémát és hiányt érdemben kijavítatták amit jeleztem.
Csak összehasonlításképp a Disney+ erre közel egy év alatt nem volt képes, hogy az ilyen hibákat javítsa, pedig nem is egyszer jeleztem nekik, pedig ott elviekben az űrlapon nem is az ügyfélszolgálatnak, hanem egyből a technikai csoportnak megy a visszajelzés.
-
kl122
tag
válasz #42308056 #915 üzenetére
Megbocsáss, minden harag nélkül, nehogy már az legyen a probléma, vagy túlzott elvárás, ha én Magyarországon, magyar állampolgárként egy fizetős szolgáltatás esetében magyar szinkronnal szeretném nézni a tartalmakat!
És ez nem a tévé, itt van választási lehetőség, aki angolul akarja magyar felirattal ott rá az opció, épp ezért ne fájjon már neked az, hogy én meg magyar szinkronnal szeretem nézni a filmeket, sorozatokat. És szerintem senki nem írt olyat, hogy kizárólag így legyen elérhető, így vegyék le az eredeti hangsávot meg a feliratot, stb.
-
kl122
tag
Olyan formában van, hogy bár írhatsz nekik magyarul a weboldalról ők ezt lefordítják maguknak, majd vélhetően google fordítóval megírt, indiai névvel aláírt magyar nyelvű választ küldenek, ami egyébként teljesen semmitérő sablon válasz.
Telefonos elérhetőségük nincs, még angolul sem. -
kl122
tag
Skyshowtime ügyfélszolgálat
2. rész
kérdésem:
mivel több hónapra Németországba költözöm, tudom ott majd használni a szolgáltatást magyarországi előfizetésemmel és milyen kínálattal?
válasz:
Reméljük jól vagy.
szeretnénk tájékoztatni Önt arról, hogy jelenlegi előfizetésével szeretné használni SkyShowtime szolgáltatásait Németországban.
Jelenleg nem élünk Németországban, így Ön nem tudja igénybe venni a szolgáltatásokat
Köszönettel:
Mayankdeep
Ez komolyan annyira tragikomikus, hogy nem tudom sírjak vagy nevessek.
Mégegyszer megkérdezem, mi lenne itt ha valami komoly technikai probléma lenne és nem tudnám használni a szolgáltatást? Akkor is Panjabi írna Indiából google fordítóval egy se füle, se farka e-mailt és ezzel le lenne tudva az ügy? -
kl122
tag
Skyshowtime "ügyfélszolgálat"
Hát ez óriási...
Az egy hete megírt hibabejelentésemre ma jött válasz, egy láthatóan Google fordítóval megírt sablonlevél Indiai nevű emberke által aláírva. Persze a hiba megoldásáról, elhárításáról egy szó nincs benne.
Ezt teljesen komolyan gondolják?? Ez egy vicc így.És még akkor fel is teszi a kérdést a végén, hogy " A mai tapasztalatok alapján milyennek találod szolgáltatás fordítóeszközét?"
[ Szerkesztve ]
-
kl122
tag
válasz beyruth82 #680 üzenetére
netflixnél nincs olyan hogy egy sorozat évadjait hiányosan rakják fel vagy egy egy filmnek csak az első és 3 vagy csak a 2. részét.
Épp ezért nem véletlen, hogy piacvezetőek a pár genyóságuk ellenére is. Magyar feliratnál, szinkronnál is rettenetesen szigorúak, ha számukra nem megfelelő a minőség, akkor visszadobják és kötbérezik.
-
kl122
tag
válasz beyruth82 #656 üzenetére
Annyira tudják kik a magyarok, hogy az európai régió igazgatója magyar... Harsányi Gábor a neve.
A jelezni kell-ről meg annyit, hogy nehogy itt is úgy "javítsák" a hibát, mint a Disney-nél ahol mikor jeleztem ugyanilyen problémát annyi volt a "javítás", hogy levették az elérhető hansávok közül a magyart...
-
kl122
tag
Addig jó ez a szolgáltatás, amíg nincs vele probléma. Mert láthatóan az ügyfélszolgálat mint olyan nem létezik. E-mailre nem válaszolnak, telefonos elérhetőség nincs.
-
kl122
tag
nagyon kiváncsi vagyok, hogy ennek a cégnek az ügyfélszolgálata is ugyanúgy egy kalap sz/rt ér mint a Disneyé vagy esetleg ők valóban fogják javítani a hibákat?!
pl. Schindler listája, a magyar szinkron helyett valami külföldi nyelv szól
jeleztem nekik, kiváncsi vagyok fogják-e javítani, vagy úgy oldják meg mint a Disneynél, hogy a Die Hard 5 esetében a hibajavítás helyett egyszerűen levették a magyar nyelvet mint választhatót
-
kl122
tag
a Skyshowtime magyar ügyfélszolgálatának közvetlen e-mail címe:
help@skyshowtime.com[ Szerkesztve ]
-
kl122
tag
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Axon Labs Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest