Új hozzászólás Aktív témák
-
ArchElf
addikt
A szinkronban nekem leginkább a nevekkel és eredeti kifejezésekkel (no meg az eredetitől néha homlokegyenest különböző hangtónussal) van bajom. A magyaros kiejtés borzasztóan eltér a japántól, nekem a magyarul kimondott nevek/kifejezések nagy része egyszerűen röhejesnek tűnik.
Persze mit várjon az ember, ha csak "kényszerből" - megélhetési szinkronszínészként - csinálja ezt valaki.Másrészt nem egyszer előfordul, hogy fansub - feliratként vagy a magyar szöveg forrásaként - közvetlenül, vagy kis módosításokkal kerül fel hivatalos hordozóra (leggyakrabban DVD-re). Nem azt mondom, hogy jó volna pénzt látni ezért - de azért a hivatalos fordítónak csak kifizetik a melót, ő pedig csak ellopta egy csapat munkáját.
AE
Új hozzászólás Aktív témák
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Fotók, videók mobillal
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Milyen okostelefont vegyek?
- Motorola Edge 70 Fusion – stílusosan főznek
- Sweet.tv - internetes TV
- Milyen TV-t vegyek?
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- Videós, mozgóképes topik
- További aktív témák...
- AKCIÓ! 4TB Seagate Barracuda ST4000 SATA HDD meghajtó garanciával hibátlan működéssel
- Honor 400 Lite / 8/256GB / Kártyafüggetlen / 12Hó Garancia
- Shining3D EinScan Pro 2X 3D szkenner
- 127db TV/Monitor Bazár (Samsung, LG, Philips, Sony)
- ÁRGARANCIA! Épített KomPhone Ultra 9 285K 32/64GB RAM RTX 5080 16GB GAMER PC termékbeszámítással
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
