Új hozzászólás Aktív témák
-
kovsol
titán
válasz Teasüti #14829 üzenetére
Ha túlmegyünk a google transleten akkor:
professinal az a melléknévi alakja a professionnek.
Angol értelmező kéziszótár szerint:
professional: working in a profession, taking part in an activity, such as sport or music(etc) for money, person who work in a profession, person paid to take part in sport, music etc.
Ez alapján a professional az magyarul a hivatásos megfelelője. (hivatás->hivatásos)A magyar profi kifejezés meg azt jelenti, hogy valaminek a szakértője, magas fokon űz valamit. Ez szerintem az angolban az experthez tudnám hasonlítani.
[ Szerkesztve ]
May the Force be with you!
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest